Рейтинговые книги
Читем онлайн Империя хаоса. Тени Бога - Грегори Киз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 156

— Я не понимаю, что ты хочешь этим сказать?

Вместо того чтобы ответить, Николас нагнулся и поцеловал ее. Адриане показалось, что в нее влили глоток живой воды, в которой растворилась ее любовь к Николасу, Эркюлю, Креси, сыну.

И Николас исчез.

— Уриэль? — воззвала она к серой громаде неба. — Господи?

Ответа не было.

* * *

Она проснулась в соборе, таком огромном, какого ей еще не доводилось видеть. Колонны поддерживали потолок, необъятный, ее взгляд с трудом мог его охватить. Она слышала, как священник читал «Те Deum»,[61] пахло ладаном.

Новое видение?

Нет, колоннами были стволы сосен, такие огромные, что четверым взявшимся за руки их было не обхватить. «Те Deum» звучал на непонятном ей языке, пахло вовсе не ладаном, а табаком и сосновой смолой, которая потрескивала на поленьях в горевшем неподалеку костре.

Разговор стих.

— Она проснулась, — сказали по-французски.

Глаза защипало от дыма костра, навернувшиеся слезы вернули им ясность, и Адриана увидела сидевшего подле нее индейца. Он был непривычной, но приятной наружности.

— Адриана? — Этот человек по-французски говорил значительно лучше.

— Вероника?

— Это я. Как ты себя чувствуешь?

— Я долго спала?

— Почти две недели ты то приходила в себя, то вновь теряла сознание. Ты едва не умерла. Иногда мне казалось, что я тебя окончательно потеряла.

Адриана хотела спросить, где она была, но побоялась нового разговора в духе того, что она только что вела с «Николасом». Вместо этого она приложила руку к горлу и сказала:

— Я хочу пить.

— Я принесу воды.

Через несколько минут ей влили в рот чуть теплую, приятную на вкус воду. Креси потрогала ее лоб.

— Кажется, жар наконец-то спал, — сказала она.

Адриана окинула взглядом свое тело: на левую ногу были наложены шины. При вдохе сильно болели ребра. У нее в голове не укладывалось, как она могла ехать в таком состоянии.

— Где остальные?

— Эркюль погиб.

— Я это помню. — У нее перехватило в горле, но она превозмогла себя. — А где остальные?

— Из команды уцелело примерно половина. Все твои студенты живы, включая Елизавету, жив и отец Кастильо. Несколько твоих телохранителей погибли в бою с этими индейцами.

— Так они наши враги? — Адриана перевела взгляд на индейца.

— Они стреляли в моих воинов, — пояснил индеец. — И мои воины их убили. Если бы их ружья молчали, они бы остались в живых.

— Кто вы?

— Я не решаюсь назвать свое имя тому, кто силен, как ты. Осмелюсь лишь признаться, что я, подобно тебе, маг. Мы вместе вели бой с Солнечным Мальчиком, хотя иногда мне казалось, что ты на его стороне. Между прочим, он остался жив. Его армия преследует нас, нас разделяют два или три дня пути. Я еще слишком слаб, чтобы знать точно.

— А куда мы направляемся?

— К вашим соотечественникам, в Нью-Пэрис.

Адриана попыталась вспомнить, где находится этот город, но безуспешно.

Индеец заметил ее растерянность.

— Когда-то он назывался Мобил, — подсказал он. — Главный город Луизианы.

— Понятно. А зачем мы туда направляемся?

— Потому что у нас с вами там есть дела, — сказал индеец, после чего поднялся и ушел.

— Мы их пленники, но они обращаются с нами хорошо, — пояснила Креси. — Об убийстве твоих телохранителей он, похоже, сказал правду, недоразумение вышло.

— Мои телохранители убиты, джинны покинули меня, я одна, как в самом начале, Вероника.

— Ты не права, у тебя есть я, Линней и Эмили, Ломоносов. Они хотят видеть тебя, но я их не пускаю.

— Но я больше никого не могу защитить. Королева ангелов мертва.

— Вот и хорошо, может быть, теперь оживет Адриана, — сказала Креси.

— Я не уверена, я… — Но Креси не желала продолжать эту тему. — Я тяжело ранена?

— У тебя сломана нога и ребра пострадали. Ты потеряла много крови, а потом у тебя начался жар. Сейчас он, кажется, спал, и теперь ты быстро поправишься.

— Поправлюсь? Какой в этом смысл? Пока ты сражалась с Оли… — Адриана осеклась на полуслове, вернулся индеец.

— Солнечный Мальчик победил нас обоих, и его армия идет за нами по пятам. Но я думаю, есть способ одержать над ним верх. Вот он. — Индеец показал на ее руку.

— Она мне больше не служит, — сказала Адриана, но тут же вспомнила привидевшееся ей существо и его слова.

— Думаю, ты ошибаешься, — сказал Красные Мокасины.

— Это ты ошибаешься, если думаешь, что с ней можно так разговаривать, — оборвала его Креси.

Индеец чуть заметно нахмурился и посмотрел куда-то в сторону, словно он не слышал последних слов Креси. Затем он вздохнул и сказал:

— Примите мои извинения, вы только что пришли в себя. У нас мало времени, но мы можем отложить разговор до прибытия в Нью-Пэрис. Если, конечно, мы до него доберемся.

— Мы же идем впереди армии. Что нам может помешать?

— Мы впереди не всей армии, а только ее части. Несколько воздушных кораблей обогнали нас и высадили воинов у границ города, они встали у нас на пути.

— А их нельзя обойти? — спросила Креси.

Индеец смущенно улыбнулся:

— Я думал, мы пройдем сквозь них.

8

Скандалы и баталии

— Становится все хуже и хуже, — проворчал Томас Нейрн, припав к подзорной трубе.

Под ногами чуть раскачивалась палуба фрегата «Дофин». Они вышли в океан проверить мины и сети, а заодно выяснить, не пробрались ли сюда подводные корабли русских. Они не слишком удалялись от берега, старались оставаться под прикрытием пушек форта Конде, но вылазка все равно была опасной. Франклин считал, что усовершенствованный им эфирный компас сможет обнаруживать подводные корабли точно так же, как он обнаруживал воздушные корабли и колдунов, но он не был в этом абсолютно уверен. Он также не был уверен, что изобретенные им приборы заставят корабли всплывать, подобно пробкам.

Но вот чего они совершенно не ожидали, так это увидеть на горизонте паруса и облачка дыма, выпускаемые пароходными трубами.

Франклин так же видел их в свою подзорную трубу, как и Нейрн.

— Небольшой флот, — констатировал он. — Несколько военных кораблей на паровом ходу. Воздушных кораблей не видно, — проворчал Франклин. — Будем надеяться, что минные поля их остановят, а амфибии попадутся в сети.

— Большинство мин находятся на значительной глубине и предназначены в основном для подводных кораблей. Об обычных кораблях у нас не было никаких данных.

— Придется усилить оборону форта, — мрачно сказал Нейрн. — Вот черт, все более или менее стоящие командиры отправлены на редуты защищать форт со стороны суши.

У Франклина оборвалось сердце. Ему нужно было время, совсем чуть-чуть, но malakim не собирались ему его предоставлять. Войска противника на северо-западе не предпринимали никаких действий, и Нейрн не желал атаковать первым, использовал паузу для укрепления форта. И вот теперь у них три фронта: две сухопутные армии и флот. Неприятель может взять Нью-Пэрис одним ударом.

— Придется жарко, — пробормотал Франклин.

— Вот только вопрос — кому?! — воскликнул Нейрн. — Кажется, Господь сжалился над нами.

— Что ты хочешь сказать?

— Они подняли флаги! — ответил Нейрн. — Я вижу льва шведского короля Карла, крылатого льва Венеции, полумесяц янычар и… флаг Содружества! Оглторп сделал это! Он привел венецианский флот!

В душе Франклина ожила надежда, но он не хотел обманываться.

— А это не трюк? Что, если русские убили Карла и захватили его корабли, а флаги подняли, чтобы ввести нас в заблуждение. Ведь у нас от Оглторпа нет никаких вестей.

— Скоро все станет ясно, — заверил его Нейрн. — Они выслали вперед баркас. Думаю, нам надо их встретить и провести безопасным путем.

— Конечно, — без колебаний согласился Франклин.

* * *

— Маркграф Оглторп, вы как посланное небом спасение, — сказал Франклин с улыбкой.

Оглторп сдержанно усмехнулся:

— Мы, конечно, не с неба спустились, иным путем добрались, да еще и вместе с союзниками.

— Да вижу. И Карл с вами?

Оглторп рассмеялся:

— Он пожелал занять место в амфибии и с отрядом отправился к берегам аппалачей, где, как ему доложили, высадились русские войска. Даст Бог, быстро разделается с ними. А как дела в Нью-Пэрисе?

Франклин и Нейрн кратко обрисовали обстановку.

— Вижу, вам нужен генерал, — непринужденно бросил Оглторп.

— Очень нужен, — согласился Нейрн.

— Вот и хорошо, а то мне чертовски надоело быть моряком. Дадите полномочия, и к закату мои люди будут готовы вступить в бой.

— Мы вам дадим полномочия, но бой будет не завтра. Храни вас Бог, сэр.

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Империя хаоса. Тени Бога - Грегори Киз бесплатно.
Похожие на Империя хаоса. Тени Бога - Грегори Киз книги

Оставить комментарий