Шрифт:
Интервал:
Закладка:
СЕКЦИЯ ОТВОДА СТОЧНЫХ ВОД
Офис Директора
Директива: 2888 Серия ВQ008
Порядковый код: СZР-ААR-REG
Ссылочный: ОР9 123
Код даты: ВТ-ЕQ-LLТ
Допуск: JR D-SDS
Контроль: АС
Контрконтроль: СХ МcD
Откуда: Джудиат Рипп, Директор
Через:
Куда: Лавестер Лаймон, менеджер, Офис Проведения
Тема: Экономия операций
Срок применения: Немедленно
Период актуальности: Постоянно
Содержание: Ваша ежемесячная квота на поставки для замещения издержек Типов A, B, D, F, H данным сокращается на 2,2%. Мы убеждены, что вы благоразумно примете это сокращение и предпримете меры для обеспечения строжайшей экономии. Замечено, что отдел использует поставки Типа Б с перерасходом расчетных норм.
Рекомендация: Повысить заботу об индивидуально используемых инструментах, задействовав ночное хранение на складе.
— Тип D поставок, — сказал Лавестер Лаймон, — это ручные инструменты. Старик Рипп хочет усилить экономию. Я только руководствовался его словами. Это запись шесть-пять-один-один.
Он вернул директиву Люку и выпрямился в мягком кресле.
— Я вижу, как вам сложно, но... — он воздел руки в небрежном, почти непочтительном жесте. — Так работает наша Организация.
Разочарованный Люк продолжал сидеть.
— Так вы отмените директиву?
— Дорогой мой! Как я могу?
Люк попытался изобразить беспечное равнодушие.
— Ладно, для меня всегда найдется местечко Подсобного Рабочего. Потому что я уже выкинул свою лопату.
— Ммм. Смело. К сожалению, не могу помочь. — Лаймон с любопытством изучал Люка, и его губы кривились в слабой усмешке. — Почему бы вам не взяться за старого Риппа?
Люк с подозрением скосил глаза в сторону.
— Что хорошего может из этого выйти?
— Никогда не знаешь. — с легким вздохом сказал Лаймон. — Предположим, согласится — предположим, отменит свою директиву? Я не могу сам поддержать вас, у меня могут возникнуть проблемы — но нет причин, почему бы вам это не удалось. — Он одарил Люка быстрой, многозначительной улыбкой, и Люк понял, что его любезность, хотя и неподдельная, служит камуфляжем его собственных интересов и искусной игры удильщика.
Люк резко встал. Он таскал каштаны из огня не для одного себя. Он открыл рот, собираясь много чего сказать Лавестеру Лаймону. В этот момент ему вспомнилась сцена на складе, когда он презрительно сунул чек за свою лопату Оператору Технических Средств. Люк всегда был склонен к эффектным жестам, последствия которых не оставляли ему путей к отступлению. Когда он научится самоконтролю? В голосе Люка прозвучала неуверенность, но он все же спросил:
— Повторите, кто этот Рипп?
— Джудиат Рипп, Директор Секции Отвода Сточных Вод. Вам может быть нелегко добиться встречи с ним, он занудный старый козел. Подождите, я узнаю, есть ли он в офисе.
Он задал вопрос в настольный микрофон. Ему ответили, что Джудиат Рипп только что прибыл в офис Секции на Подуровне 3, расположенный под Брамблебурским парком.
Лаймон дал Люку тактический совет.
— Он холерик — гавкает по любому поводу. Открою секрет: не обращайте на него внимания. Он только изображает твердость, доска столешная. Рычите на него в ответ. Если вы будете паинькой, он вас выставит. Устройте ему зуб за зуб, и он будет вас слушать.
Люк тяжело посмотрел на Лавестера Лаймона, хорошо зная, что искорки в золотисто-рыжих глазах означают злобную радость. Потом сказал:
— Хотелось бы копию этой директивы, чтобы он знал, о чем я говорю.
Лаймон немедленно протрезвел. Люк мог прочесть его мысли: «Затаит ли Рипп на меня зло, если я пошлю этого разрушителя? Очень может быть».
— Ладно, — сказал Люк. — Захвачу у секретарши.
Люк поднялся на Подуровень 3 и прошел сквозь красивую трехэтажную арку под Брамблебурский парк. Он миновал высокий стеклянный аквариум, открытый небу и освещенный солнечным светом, взошел на местную транспортную ленту, и после двух- или трехминутного путешествия остановился перед Агентством Санитарных Работ Района 8892.
Секция Отвода Сточных Вод занимала довольно претенциозное здание с маленьким садиком во дворе. Люк прогулялся вдоль перехода, выложенного голубой, серой и зеленой мозаикой, и вошел в комнату, обставленную в бледно-серых и розовых тонах.
За столом сидела секретарша, блондинка с пухлыми губами, искусственной костью в носу и ожерельем из поддельных зубов, обвивающим шею.
Она причесывалась, пытаясь сделать из головы сноп пшеницы, а ее лоб украшали древние руны, нанесенные черной краской.
Люк заявил, что хочет сказать несколько слов мистеру Джудиату Риппу, Директору Секции.
Возможно, от стеснения, но это прозвучало довольно резко. Девица, удивленно блеснув глазами, подозрительно уставилась на него. После минутного колебания она с сомнением покачала головой.
— Даже не знаю, что можно сделать? День мистера Риппа строго расписан. По какому поводу вы хотите его увидеть?
— Может быть вы скажете мистеру Риппу, что я здесь, — сказал Люк, предъявив убедительную улыбку. Он продолжал игру, несмотря на косой взгляд вполне определенного значения. Девица была откровенно испугана. — В одной из его политических директив — вот в этой — имеются уклонения, или скорее злоупотребления...
— Уклонения? — девица, казалось, услышала только сигнальное слово. Она окинула Люка новым взглядом, изучая хрустящий новый черно-синий костюм квазивоенного покроя. Какого сорта этот инспектор?
— Я вызову мистера Риппа, — она нервничала. — Ваше имя и статус?
— Люк Грогач. Мой статус... — Люк улыбнулся еще раз, и девица отвела глаза. — Это неважно.
— Я вызову мистера Риппа, сэр. Один момент, если вам угодно, — она обернулась, нежно мурлыкнула в микрофон, взглянула на Люка и повторила еще раз. Тонкий голос проскрипел в ответ. Девица качнулась обратно и кивнула Люку. — Мистер Рипп может сберечь несколько минут. Первая дверь, пожалуйста.
Люк, развернув плечи, прошел в высокую, отделанную деревянными панелями комнату, одну стену которой занимал аквариум с красными и желтыми рыбами. За столом сидел Джудиат Рипп, высокий, тяжеловесный человек, сам похожий на большую рыбу. Его лысая, бледная как макрель голова, казалось, едва держится на плечах. Сколько-нибудь заметный подбородок отсутствовал, шея поднималась прямо к рыбьему рту. Бледные глаза уставились на Люка поверх маленьких квадратных ноздрей. Жидкие пучки волос свисали с затылка, как сухая трава с песчаной дюны. Люк помнил словесную характеристику Риппа, данную Лавестером Лаймоном: холерик. Соотносится с трудом. Лаймон имел зуб на Риппа? Пытался использовать Люка как орудие злобной мести? Люк почувствовал себя неловко и неуютно.
Джудиат Рипп внимательно изучал его холодными тусклыми глазами.
— Чем могу помочь, мистер Грогач? Моя секретарша сказала, что вы следователь особого сорта.
Люк оценил ситуацию, его узкие черные глаза остановились на лице Риппа. То, что он сказал, было совершенной правдой:
— В течение семи недель я работаю в должности Чернорабочего Класс D в тоннельной группе.
— Какого дьявола искать в тоннельной группе? — спросил Рипп с холодным весельем.
Люк сделал тонкий жест, могущий означать много и ничего, смотря как его истолкуют.
— Нынче ночью начальник этой группы получил директиву, выпущенную Лавестером Лаймоном из офиса Поставок. Полный ее идиотизм не поддается выражению.
— Если это работа Лаймона, я легко поверю, — сказал Рипп сквозь зубы.
— Я видел его в офисе. Он отказался принять на себя ответственность и отправил меня к вам.
Рипп выпрямился в кресле.
— Что это за директива?
Люк отправил обе бумаги через стол. Рипп медленно прочитал, затем с отвращением вернул их.
— Я не помню точно... — он сделал паузу. — Я сказал бы, эти директивы отражают инструкции, полученные мной, которые я в точности исполнил. В чем здесь ошибка?
— Позвольте мне процитировать мое собственное впечатление, — сказал Люк. — Этим утром — как я сказал, в своей временной должности чернорабочего — я отнес лопату из тоннеля на склад и сдал ее. Эта операция заняла полтора часа. Если бы я постоянно работал на работе такого сорта, я был бы полностью деморализован.
Рипп казался спокойным.
— Я могу только послать вас к моему начальнику. — Он проговорил в сторону в настольный микрофон: — Пожалуйста, перешлите документ OP девять, статья один-два-три.
Он повернулся к Люку.
— Я не могу принять ответственность ни за директиву, ни за отмену ее. Могу я спросить, какого сорта расследование привело вас в тоннель? И перед кем вы отчитываетесь?
- Гарри Поттер и Принц-Полукровка (пер. Эм. Тасамая) - Джоанн Роулинг - Детская фантастика
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Сказки барда Бидля (The Tales of Beedle the Bard) - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Огненный шторм - Дэвид Класс - Детская фантастика
- Морозный ужас! - Джек Чеберт - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Параллельный мальчик (сборник) - Александр Житинский - Детская фантастика
- Сказочный переполох - Майкл Бакли - Детская фантастика
- Караул, Тигры! - Михаил Павлович Коршунов - Детские приключения / Детская проза / Детская фантастика / Юмористическая проза
- Секретные материалы - Йон Колфер - Детская фантастика
- Амикус - Екатерина Харитонова - Прочая детская литература / Детская фантастика