Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, ты поступил, как круглый идиот, оставив любимую женщину одну, да еще так внезапно. Не удивлюсь, если она не дождется тебя.
— Я знаю, — Флетч недовольно поморщился. — Ночью мне часто снится, что так и произошло: Лора вышла замуж, обо мне забыла и думать.
— Не отчаивайся и надейся на лучшее. Думаю, что все уладится, и мы с Мэйдой еще погуляем на твоей свадьбе… А сейчас — спи, уже поздно, — Дэниэл снял подругу с колен и поторопил ее в постель.
— Спокойной ночи, Флетч, — пожелала Мэйда.
— Спокойной ночи. — Флетч отвернулся к стене и задумался. «Только бы Лора дождалась меня! Только бы дождалась…»
Глава 4
Лора вышла на крыльцо и присела на верхнюю ступеньку. Облокотившись одной рукой о колено, она оглядывала двор, отделяющий хижину от магазина. Цветы на клумбах давно отцвели, их сухие стебли и увядшие листья теперь лежали на земле, напоминая о приближении холодов. Лора успела собрать семена, поэтому следующей весной их двор опять будет выглядеть не так уныло, как сейчас. Но «следующей весной» — это еще так нескоро, пока все думают только о приближающейся зиме.
«Скоро выпадет снег, и мне, наконец-то, станет легче жить. — Лора невольно вздохнула. — Соседки запрутся по домам, и я больше не увижу их ехидные улыбочки. Пусть продолжают язвить обо мне друг с другом — я этого не услышу…»
Женщина чувствовала себя усталой. Ей уже едва удавалось держать себя в руках и делать вид, что она не замечает насмешек односельчан. Ну сколько можно перемывать ей косточки! Неужели это никогда не кончится!
Ее дочь родилась светловолосой, и Биг Пайн поспешил обвинить Лору в грехе. Никто в поселке не верил, что Тейлор мог быть отцом новорожденной.
— Она на него ни капли не похожа, — заявляли кумушки в один голос. — Ни на него, ни на Лору.
Жоли считали дочерью Адама Белтрана, и переубеждать кого-то в этом было совершенно бесполезно. Если Лоре случалось оказаться в магазине одновременно с ним, окружающие начинали недвусмысленно улыбаться, показывая друг другу взглядами то одного, то другого.
Несчастная мать глубоко вздохнула. Она и сама была крайне удивлена, увидев светлые волосы своей малышки. А голубые глаза! «В кого она такая?» — недоумевала Лора. Но уж она-то точно знала, что не в Белтрана. В отличие от докучливых соседок, имя отца Жоли ей было известно наверняка. «Но ведь Флетч темный. И у меня волосы черные. И у всех наших родственников, — продолжала гадать Лора. — Почему же ребенок на нас не похож?» В конце концов она смогла найти только одно объяснение: светловолосым был кто-то из родственников, умерших еще до ее рождения, поэтому она о нем ничего не знала.
Лора попыталась представить реакцию Флетча, когда тот увидит свою дочь. «А что он скажет по поводу женитьбы? — она передернула плечами. — Страшно подумать! Наверняка ему станет стыдно за ту ночь. Ведь теперь получается, что он переспал с женой отца».
Она очень хотела, чтобы ему действительно стало стыдно. Будет несправедливо, если ему сойдет с рук то, как он с ней обошелся. Ведь чем больше проходило времени, тем сильнее Лора ощущала боль от того удара, который нанес ей братец.
«Если верить тому, что Флетч сказал отцу при прощании, он должен вернуться вот-вот. К тому же, скоро выпадет снег, а по снегу ему не добраться. Придется ждать весны, а это еще несколько месяцев, — Лора вздохнула. — Впрочем, рано или поздно он все равно вернется. Не может же он бросить отца? Да и еще кое-кого, — она вспомнила о Милли Ховард, на которой, если верить слухам, Флетч собирался жениться. — Не понимаю, что он в ней нашел? Потаскуха, каких мало! Никому не отказывает. Пока его нет, она тут развлекается со всеми подряд! Слепой он, что ли, если не видел, с кем связывается?»
Солнце село. Повеяло прохладой. Лора, зябко поеживаясь, встала. Она уже собиралась войти в дом, но тут ее окликнули. Женщина обернулась. По тропинке к ее дому шла Джастин Фрейзер, лучшая подруга и единственный человек, не злословивший о ней за спиной.
— Ты прекрасно выглядишь, — улыбнулась Лора, когда девушка подошла к ней.
— Спасибо, — Джастин сияла от счастья. — Я просто очень рада и не могу скрыть этого! А ты никогда не догадаешься, почему.
— Неужели старик Илай берет тебя в жены? — пошутила Лора. Илаю было семьдесят пять, и он выполнял подсобную работу на мельнице.
— Тебе бы только смеяться! — Джастин весело хлопнула подругу по рукам. — Но, между прочим, ты почти угадала. Кое-кто действительно сегодня попросил моей руки.
— Кто же?
— Томми Уэзерфорд! — сообщила девушка голосом заговорщицы. — Кстати, если не считать моих родителей, ты первая, кто об этом знает.
— Ты не представляешь, как я за тебя рада! — Лора обняла подругу. — Ведь ты так давно его любишь.
— Когда ты вышла замуж за Тейлора, Томми оставил всякую надежду на твою руку и сердце и заметил меня.
— Неправда! Он никогда всерьез мной не интересовался. Мы были просто хорошими друзьями.
— Нет, я точно знаю, что ты всегда его сильно занимала. Но я никогда не держала на тебя зла. Ведь каждый холостяк Биг Пайна мечтал жениться не тебе. Разве ты не заметила, что сразу после твоей свадьбы отпраздновали еще две. Когда ты исчезла из пределов досягаемости мужчин, они стали обращать внимание и на других девушек.
— Ты ошибаешься, но я не буду с тобой спорить. Когда свадьба?
Джастин покраснела.
— Мы надеемся, что еще до того, как выпадет снег. Томми не хочет больше ждать.
— Интересно, почему же? — улыбнулась Лора, и подруга покраснела еще сильнее. — Вы будете жить отдельно или с его матерью?
— Отдельно. Томми уже начал строить нам дом. До этого он специально не делал мне предложения — ждал, когда сможет показать мне нашу будущую хижину.
— Наверное, Томми очень внимателен к тебе, если решил, что вы должны начинать семейную жизнь самостоятельно. Ведь его мать — своенравная женщина.
— Да, я знаю. Она всегда хочет, чтобы поступали так, как она скажет. Думаю, мы бы с ней не ужились. Поэтому я очень благодарна Томми, что он затеял это строительство. И моя мама тоже. Представляешь, первое, о чем она меня спросила, когда узнала о нашем намерении пожениться, собираюсь ли я жить со свекровью!.. Впрочем, хватит об этом. Я пришла просить тебя быть у меня на свадьбе.
— Меня? Джастин, ты уверена? — Лора с тревогой глянула на подругу. — Ты ведь знаешь, как меня воспринимают в поселке. Будет скандал.
— Ну и пусть! Мне все равно. Я хочу, чтобы ты пришла — мы ведь дружим с детских лет. И, в конце концов, это моя свадьба, так что мне решать, кого приглашать, а кого нет. А если кто попытается тебя оскорбить, я его тут же выгоню вон.
- Вечный огонь страстей - Нора Хесс - Исторические любовные романы
- Луна над Теннесси - Нора Хесс - Исторические любовные романы
- Прекрасная пленница - Нора Хесс - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Зимняя свадьба - Джоан Смит - Исторические любовные романы
- Дневники герцогини - Джиллиан Хантер - Исторические любовные романы
- Тайные желания джентльмена - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Зимняя роза - Кэтлин Вудивисс - Исторические любовные романы
- Любовь юного повесы - Элизабет Вернер - Исторические любовные романы
- Превыше всего - Карен Рэнни - Исторические любовные романы