Рейтинговые книги
Читем онлайн Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - Джон Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 123

Долгое время обитали они у этих вод при свете звезд, и ходили по Земле, удивляясь и восхищаясь ею. Вскоре у них начала появляться речь, и эльфы стали давать имена и названия увиденному. Сами себя они поименовали Квенди, что означало "те, кто говорит"; ибо им еще не довелось встречать другие создания, способные членораздельно общаться или петь.

Случилось однажды так, что отправившийся на охоту Ороме оказался в восточных землях, после чего поехал вдоль побережья Хелькара к северу, передвигаясь в тени, отбрасываемой Восточными горами — Орокарни. И вдруг Нахар громко заржал и застыл, словно вкопанный. Удивленный его поведением Ороме замер и прислушался, и показалось ему, что в тишине лежавшей под звездами земли доносилось издалека чье-то многоголосое пение.

Так Валар, словно бы случайно, обнаружили наконец присутствие тех, кого так долго дожидались. Глядя на эльфов, Ороме исполнился восхищения, как будто появление этих необыкновенных существ стало для него неожиданным и не было предвидено заранее; и это в природе Валар. Ибо всех тех, кому суждено прийти в Эа в назначенный час, Валар встретят с одинаковым удивлением — несмотря даже на то, что они сами же все придумали и предусмотрели в своей музыке, а затем узрели наяву в Видении.

Изначально старшие Дети Илюватара были сильнее и величественнее, чем в последующие времена; однако красота Квенди в дни их молодости, превосходившая своим великолепием все, созданное Илюватаром, осталась прежней; и разве что жизнь на Западе, печаль и мудрость наложили на нее свой отпечаток. И Ороме, искренне возлюбивший Квенди, назвал их на их собственном языке Эльдар — "звездный народ"; однако это название впоследствии стали носить лишь те из эльфов, кто последовал за ним по дороге на Запад.

Многих из Квенди приближение Ороме напугало, и причиной тому были козни Мелькора. По прошествии многих лет знающие утверждали, что Мелькор, постоянно будучи настороже, первым узнал о пробуждении Квенди, после чего отправлял своих злых духов и тени наблюдать за ними и преследовать их. Еще за несколько лет до прихода Ороме нередко случалось так, что заблудившиеся или забредшие далеко за границы места своего поселения эльфы — в одиночку или небольшими группами — пропадали и больше никогда не возвращались. Среди Квенди было распространено мнение, что эти несчастные попадали в руки Охотника, и они боялись его.

И действительно, во многих древних песнях эльфов, эхо которых до сих пор помнят на Западе, рассказывается о бесформенных тенях, бродивших по холмам близ Куивьенен и время от времени затмевавших собой звездный свет; и о темном Всаднике на диком коне, что преследовал заблудившихся и пожирал их. Судя по всему Мелькор, яростно ненавидевший и боявшийся проезжавшего по просторам Арды Ороме, либо действительно отправлял своих прислужников к эльфам верхом, либо распускал лживые слухи. А делал он это для того, чтобы эльфы избегали Ороме, случись им когда-нибудь встретиться.

Именно поэтому, услышав ржание Нахара и увидев приехавшего к ним Ороме, многие из Квенди попрятались, а некоторые убежали и потерялись. Но те, у которых хватило смелости остаться, очень быстро поняли, что Великий Всадник вовсе не принадлежит ко тьме; на его челе лежал отпечаток света Амана, притягивавший благороднейших из эльфов.

О судьбе тех, что попались на удочку Мелькора, известно немногое. Ибо кто из живущих мог бы похвастаться тем, что спускался в подземелья Утумно или бывал в окутанных тьмой владениях Мелькора? Однако мудрецы Эрессеа полагают, что Квенди, попавшие в крепость Мелькора, были сломлены, брошены в темницы и либо подкуплены, либо порабощены долгим и жестоким воздействием темных искусств. Именно таким образом Мелькор вывел зловещую расу орков, словно из зависти или в насмешку над эльфами, чьими лютыми врагами они стали впоследствии. Орки жили и размножались точно также, как Дети Илюватара; ибо сам Мелькор, как утверждают мудрецы, со времен своего саботажа в Айнулиндале, еще до начала Мира, не мог создавать ни жизни, ни даже ее подобия. И глубоко в своих сердцах орки ненавидели своего Господина, и служили ему лишь из страха, ведь это по его вине они стали такими ничтожными. Именно сие деяние считается одним из злейших свершений Мелькора, наиболее ненавистным Илюватару.

Ороме какое-то время прожил среди Квенди, но вскоре помчался обратно через море в Валинор, дабы принести в Вальмар известия о Квенди и о тенях, что бродят неподалеку от Куивьенен. И возрадовались новостям Валар, хотя их радость омрачали некоторые сомнения; и еще долго спорили они о том, что следует предпринять, чтобы эффективнее всего защитить Квенди от влияния Мелькора. Ороме, тем не менее, вскоре вернулся к эльфам в Средиземье.

Долгое время Манве предавался раздумьям на вершине Таникветиля, прося совета у Илюватара. А когда сошел, наконец, в Вальмар, то созвал всех Валар к Кольцу Судеб, и даже Ульмо пришел на его зов из пучин Внешнего Моря.

И сказал Манве Валар:

— Я передаю вам повеление Илюватара: мы должны вернуть себе господство над Ардой и любой ценой избавить Квенди от темного влияния Мелькора.

Тулкас услышанному обрадовался, Ауле же опечалился, предчувствуя, какие страшные раны грозят миру в грядущем противостоянии. Но Валар были к этому готовы, и пошли с войной прочь из Амана с намерением разрушить оплоты Мелькора в Средиземье и положить конец его власти. Мелькор же навсегда запомнил, что войну эту Валар развязали ради эльфов, и что именно эльфы стали косвенной причиной его поражения. Сами Квенди в сражениях не участвовали и мало что знали о великом противостоянии Востока и Запада, случившегося в самом начале их дней.

Воинство Валар Мелькор встретил на северо-западе Средиземья, и местность эта значительно пострадала во время сражения. Первая победа Повелителей Запада оказалась быстрой, и приспешникам Мелькора пришлось поспешно уносить ноги в Утумно. Валар преследовали их через все Средиземье, оставив по пути охрану у озера Куивьенен. О Битве Богов Квенди было известно совсем немногое, — разве только то, что вся Земля содрогалась и стонала под их ногами, воды меняли свои русла и течения, а на севере полыхало зарево, словно от огромных костров.

Долгой и мучительной оказалась осада Утумно, и прошли прямо под стенами сей твердыни многочисленные сражения, о которых эльфом известно лишь понаслышке. Очертания и форма Средиземья вновь претерпели изменения, и лежавшее между ним и Аманом Великое Море стало глубже и шире; оно затопило многие побережья и образовало на юге континента обширный залив. Между этим Великим Заливом и перешейком Хелькаракс, что лежит далеко на севере, образовалось еще множество мелких заливов и бухт — в основном в той области, где берега Средиземья и Амана подходят ближе всего друг к другу. Величайшим из них был залив Балар, в который впадала полноводная река Сирион, несшая сюда свои воды с новообразовавшегося на севере высокогорья Дортонион и окрестных гор Хитлума. Территории на дальнем севере пребывали в те времена в разрухе и запустении. Там, где в землю вгрызалась твердыня Утумно, образовалась глубокая низменность, заполненная огнем и многочисленным воинством прислужников Мелькора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - Джон Толкин бесплатно.

Оставить комментарий