Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Либо этот восемнадцатилетний ребёнок столь наивен, либо мачеха — отличная актриса, подозреваю, что вина в том, что Виола поверила в этот бред, лежит большей мере на первом факторе. В итоге эта поездка обернулась кошмаром. Не представляю, чем там её опоили, но в себя она пришла, когда хозяйка дома, где они были гостями, обнаружила её в спущенном платье, в то время, когда её тискал какой-то юнец. Это был скандал… Мачеха обвинила её во всём, снова заперла в комнате и приказала готовиться к монастырю – «для такой заблудшей души нет иного места».
После этого Виола и потеряла веру, но, попыталась найти выход. В голову пришла мысль об Отборе. Ведь, если она пройдёт – отпадут все сомнения в её невинности и, со временем, эту историю забудут. Так она думала, забывая, что среди аристократов такое не спустят никогда, правда не имеет значения, значение имеет лишь выгода, а сейчас претенденткам выгодно закрыть глаза на её невинность и постоянно напоминать о позоре, избавляясь от ненужной конкурентки. При помощи служанки, которая росла с ней вместе и стала подругой, Виоле удалось ненадолго улизнуть, чтобы подать заявку и молиться, чтобы случилось чудо. И оно произошло, вот только монастырь сменился на дворец, а её как презирали, так и продолжили это делать.
Что за люди такие? Ничего человеческого в них не осталось! Значит мачеха и её теперь уже новый муж? Нужно подумать, что можно сделать, чтобы исправить ситуацию. Обычная месть здесь не подойдёт, даже, если они попадут в собственную ловушку, Виоле от этого легче не станет, то есть нужно нечто такое, что снимет с неё все обвинения, или кто… Кажется, я знаю, кто сможет помочь, но захочет ли? Чёткого плана в моей голове не возникло, но, раз теперь знаю, что мне нужно, придётся постараться ради этого.
Виола давно успокоилась и, видимо, наконец смогла расслабиться, потому что уснула прямо в кресле в неудобной позе. Осторожно, стараясь не потревожить её сон, приподняла светловолосую голову со своих колен и встала. В ноги сразу же словно иглы воткнули – чувствительность возвращалась. По-тихому дошла до двери и вышла в коридор. Только сейчас до меня дошло, что защита здесь не активирована – что это ещё за фокусы?
В раздумьях добралась до своих покоев. Там меня поджидала Аньянка, с напоминанием, что скоро обед и желанием узнать, есть ли у меня конкретные поручения. Они были, но с едой никак не связанные.
— Ты знаешь, кто приставлен прислуживать леди Исминской? – отмахнулась от выбора блюд.
— Да, — подозревая, что я не просто так спрашиваю, ответила Аньянка.
— Я хочу с ней поговорить, — решительно заявила, желая увидеть эту служанку, не нравится мне, как она относится к своим обязанностям.
— Для этого придётся обратиться к госпоже Дориане, личным служанкам запрещено общаться между собой и с другими претендентками на время Отбора в целях безопасности, — открыла неожиданный факт. – Я могу передать ей вашу просьбу.
— Отлично, сделай это прямо сейчас, — такое положение дел меня не порадовало, но не вижу больших проблем с исполнением моего пожелания.
Больше меня заинтересовало то, как подошли к проблеме безопасности. Магическая защита – раз, при чём у меня действующая, а у Виолы спящая, следовательно, вопрос: это мне так повезло или, наоборот, не повезло ей? Ограничения для личной прислуги – два: опасаются, что кто-то может подкупить или ещё что натворить? Но, личная прислуга — это не весь штат работников. Или с остальных тоже взяли какую-то клятву? И к чему всё это, неужели кому-то может грозить опасность? Вопросы, вопросы… Чем дольше я здесь нахожусь, тем больше их возникает.
Аньянка быстро управилась и, помимо обеда, принесла новости о том, что Ками не сможет со мной разговаривать до окончания Отбора, ради одного разговора магическую клятву снимать не будут, а если есть вопросы, то Дориана на них ответит, но только после ужина с королевской четой. Довольной после такого ответа я не была, но делать нечего, вопрос может ещё немного подождать.
Глава шестая
ГЛАВА 6. Королевская семья
После сытного обеда на меня напала сонливость и, я, наверное, прилегла бы поспать на часок-другой, но служанка не позволила мне этого сделать, оказавшись очень настойчивой в своём желании привести меня в порядок перед встречей с монаршими особами. Приготовив ванну для меня, Аньянка посоветовала расслабиться и ни о чём не думать. В моменты, когда с меня чуть ли не сняли верхний слой кожи, избавляли от волос даже в тех местах, о которых говорить стыдно, пытались сладить с моими волосами, это пожелание было сложно выполнить, так как мысли то и дело вспыхивали злобными комментариями и едкими словами, перемешиваясь с молитвами о том, чтобы эти муки поскорее закончились. Давно я не тратила время на такие вещи, как уход за собой, просто мне было как-то не до того.
Уложив меня на кровать с какой-то приятно пахнущей жижей на лице, Аньянка дала мне целых пятнадцать минут покоя, за которые я успела провалиться в сон, так что, когда пришло время смывать это безобразие, ей пришлось меня будить, буквально заставляя идти в ванную, а после усаживать перед зеркалом. Здесь-то я начала шипеть и ойкать вовсю. Не люблю, когда кто-то посторонний занимается моими волосами: кожа головы очень чувствительна, и любое неосторожное движение оборачивается болью. Но я стойко вытерпела эту экзекуцию, пока меня расчёсывали, а после что-то заплетали и закрепляли. Я выполнила все указания, когда мне наносили макияж, хотя обычно отношусь к этому иначе. Просто сегодня мне нужно кое-чего добиться, лучше это делать, имея приятный внешний вид – явно не повредит. Но, когда мне показали выбранный наряд для предстоящего ужина, моя выдержка дала сбой. Потому что в моём гардеробе с роду не водилось такого великолепия.
— Это что? – спросила девушку, которая держала в руках тёмно-зелёное чудо с пышной юбкой, отрытыми плечами и отделкой лифа из крупных зелёных камней, подозрительно похожих на изумруды, а также с золотой вышивкой.
— Ваше платье, — словно ничего не произошло, ответила она. – Правда оно великолепно? Вы в нём будете выглядеть лучше всех, — уверенно заявила Аньянка, любуясь нарядом.
— Это не моё платье, я такое не смогу себе позволить, даже если всю жизнь копить буду. Где ты его взяла?
— После обеда принесли, сообщили, что для сегодняшнего ужина. К нему ещё туфли прилагаются, — кивнула на коробку, стоящую на столе.
«Любопытство не порок» — сказала себе и заглянула в небольшую коробку. Взгляд упал на прелестные туфельки, отлично дополняющие платье, и зацепился за белый конвертик, вложенный между лодочками.
«Добрый день, Евангелина. Как Вы успели понять за несколько дней, от королевских подарков отказаться невозможно. — Это намек, что у меня нет выбора? — Приношу свои извинения за то, что Вам так неожиданно пришлось стать участницей Отбора, и Вы не смогли достойно подготовиться. В связи с этим, я взял на себя смелость заказать несколько нарядов и оплатить все расходы. Поэтому прошу, не отказывайтесь, позвольте увидеть сияние истинной красоты».
Хотелось чем-нибудь запить чрезмерную сладость этих слов. В личности того, кто посмел прислать мне этот комплект, я почти не сомневалась, но письмо… Откуда он понабрался подобных фразочек, ни дать, ни взять: герой любовник из дешевого любовного романчика. Не вяжется у меня образ моего незнакомца с этим текстом, вот вообще никак. Если только писал не он, попросту возложив эту обязанность на другого человека.
Ладно, что я теряю, согласившись надеть этот подарок? В принципе, ничего. Покажу, что я лояльно настроена к его самоуправству, и не злюсь, на то, что этот гад заставил меня здесь появиться. Он же не знает меня, можно пока принять вид милой барышни, которой нравятся эти розовые сопли, и выжидать момент, когда можно будет показать характер. Мне всё это не нравится, но что поделать, иногда приходится принимать тактические решения, которые способны принести победу в будущем.
- Чужой выбор - Shimmer Сапфира - Любовно-фантастические романы
- Седьмой этаж, годы 1-3 - Маргарита Глазова - Любовно-фантастические романы
- В поисках прощения - Дана Белл - Любовно-фантастические романы
- Истинное наваждение для принца (СИ) - "Гильдия гениев (GG)" - Любовно-фантастические романы
- Объект номер 13 (СИ) - Чернышова Алиса - Любовно-фантастические романы
- Грешник - Эмма Скотт - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы
- Наследница долины Рейн (СИ) - Арниева Юлия - Любовно-фантастические романы
- Джентльмены предпочитают русалок (СИ) - Мэллори Х. П. - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Мой Лигр - Дана Стар - Любовно-фантастические романы