Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А сколько всего их в мире?
— Простых — несколько сотен, а вот улучшенных всего лишь три — у нас, в Мистерии и в Алмазном Бастионе. Ходят слухи, что существует еще и четвертый, в Реликтауне, но за тысячи лет его так никто и не отыскал…
— А чем простой портал отличается от улучшенного?
— Простой позволяет переместиться только к другому такому же порталу. В один входишь, из другого выходишь, понимаете? А вот улучшенный позволяет переместиться в любое место, лишь бы оно находилось под открытым небом.
— Должно быть, это весьма полезно, — вежливо похвалил Бельзедор.
— О да, Властелин, это дает нам огромные преимущества! Этот портал — одно из ценнейших сокровищ нашей империи! Однако не единственное. Обратите внимание на ту стену, что напротив трона. Что вы там видите?
— Зеркало, — ответил Бельзедор.
— Верно, зеркало. Однако это не простое зеркало. Оно соединено с другим нашим великим сокровищем — Всевидящим Оком. Вы ведь его уже видели?
— Мм… боюсь, нет.
— Но как же! Неужели вы не заметили огромного пылающего глаза на главной башне цитадели?!
— А, так ты о нем… Его я видел.
— Вот! Это и есть Всевидящее Око! И если улучшенный портал обеспечивает нам перемещение, то Всевидящее Око — наблюдение. С его помощью можно увидеть любую точку Парифата!.. Ну почти любую…
— Почти?…
— Конечно, существуют всякие священные места, зачарованные земли, башни волшебников и прочие территории, тем или иным способом защищенные от магического шпионажа… но это не столь важно. Может, хотите сами попробовать, Властелин? Просто посмотрите на зеркало и пожелайте увидеть… что-нибудь.
Бельзедор задумчиво воззрился в черную глубь и подумал о деревне Озерные Ключи. Он оставил ее только сегодня утром, но казалось, что с тех пор прошла уже вечность.
В то же мгновение бездонная тьма обернулась ярким светом, и в зеркале показалась привычная картина. Уютные деревянные домики, аккуратные огородики, фигурки работающих людей… Изображение передвинулось, послушное желаниям Бельзедора, подъехало к дому старосты, нырнуло внутрь, показывая нехитрую обстановку. Престарелая чета как раз обедала — прислушавшись, Бельзедор смог даже различить слова.
— Ладно, хватит, — вздохнул он. — Как-нибудь в другой раз посмотрю еще. А сейчас…
— А сейчас не хотите ли осмотреть вашу цитадель, Властелин? — подсуетился управляющий. — Я с удовольствием покажу вам каждую комнату и постараюсь напомнить все, что вы забыли!
— Напоминать придется многое, — сухо ответил Бельзедор.
Глава 7
Ужасно громыхая при каждом шаге, Бельзедор шагал по коридорам, с любопытством рассматривая все вокруг. Ему все еще не до конца верилось, что Цитадель Зла — его личная собственность, Империя Зла — его исконная вотчина, а миллионы живущих в ней прихвостней — его верные подданные… но он уже начал привыкать к этой мысли.
— Ваша цитадель — одно из Пятнадцати Зодческих Чудес, Властелин! — рассказывал управляющий. — Более тысячи локтей в высоту и втрое больше — в глубину!
— В глубину?…
— О да. Подземная часть втрое больше наземной — и это не считая неисследованных территорий. Некоторые утверждают, что катакомбы под Цитаделью Зла уходят до самого Шиасса!
Великая и ужасная Цитадель Зла в самом деле оказалась подавляюще огромной. Как поведал управляющий, в ней постоянно проживает свыше пятнадцати тысяч прихвостней — и это не считая дрессированных животных, различных чудовищ, ходячих мертвецов, искусственных созданий и прочей гадости. А если приплюсовать еще и солдат, которые живут в бараках при цитадели, получится совершенно невообразимое число.
Также управляющий сообщил, что прихвостни делятся на два основных типа — рабочие и солдаты. Как нетрудно догадаться, рабочие работают, а солдаты сражаются. Кроме того, существуют агенты Зла — шпионы, действующие за пределами империи. В большинстве своем это завербованные жители других государств, тайно служащие лорду Бельзедору, — они проходят обучение в Империи Зла, а затем отправляются домой — творить злодеяния.
Прихвостни попадались на дороге довольно часто. Взгляд то и дело упирался в грозного тролля-стражника или кучку гоблинов, усердно натирающих полы. Они скоблили их так усердно, словно от этого зависела их жизнь.
— Что-то я не могу понять, — произнес вслух Бельзедор. — Слуг, как я вижу, в цитадели очень много — но вокруг все равно ужасно грязно.
— О, мы за этим тщательно следим, Властелин! — часто закивал управляющий. — Вы не представляете, каких трудов стоит поддерживать нужный уровень грязи!
— Нужный — это какой?
— Чисто декоративный, Властелин. Грязь служит для украшения и устрашения — цитадель должна представать гостям мерзкой и запустелой, на самом деле вовсе не будучи таковой. В свое время вы проделали огромную работу, вычисляя наиболее оптимальный уровень. Но пойдемте же, я покажу вам Артефакт Силы!
Упомянутый Артефакт Силы лежал в секретном хранилище… находящемся на самом видном месте. Пожалуй, только слепой не заметил бы этой замаскированной двери — настолько плохо и нелепо замаскированной, что туда просто хотелось вломиться.
А внутри на каменном постаменте стояла хрустальная чаша удивительно безвкусного вида. Любой настоящий художник вырвал бы себе глаза, чтобы только не видеть этих красных и черных узоров, наползающих друг на друга так, что создавалось впечатление двух спаривающихся черепах.
Причем черепаха-самка еще и колотила в барабан.
— Что это? — приподнял брови Бельзедор.
— Это самая ценная вещь здесь, Властелин, — ответил управляющий. — В этом артефакте заключена вся ваша сила. Если его уничтожить, вы умрете!
— Правда? — огорчился Бельзедор. — Мне, честно говоря, неприятно знать, что моя сила заключена в чем-то… подобном.
— А она там вовсе и не заключена, — усмехнулся управляющий. — Вы бессмертны, Властелин, а ваша сила заключена в вас и только в вас.
— Что-то я не понимаю.
— Все очень просто. Мы распускаем этот слух специально для героев. Они прутся прямо к этой дурацкой вазе, не замечая действительно важных вещей. И здесь мы их берем тепленькими. Но если какому-нибудь герою все же удастся уничтожить артефакт, вы должны притвориться мертвым.
— Это зачем еще?
— Чтобы не обманывать их ожиданий. Пусть думают, что победили. Герои приходят и уходят, а вы остаетесь. Потешьте их самолюбие, Властелин.
— Ну, если это действительно нужно…
В секретном хранилище оказалась не одна, не две, а целых четыре двери. Та, через которую Бельзедор и управляющий вошли, никем не охранялась — зато та, через которую вышли, охранялась превосходно. Охранялась громадной зверюгой, сидящей на цепи… кажется, якорной. Более тонкая ни за что бы не удержала подобное чудовище.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Карьера - Александр Рудазов - Фэнтези
- Избранные - Александр Рудазов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Принц: Игра Теней - Артем Матюхин - Фэнтези
- Шумерские ночи. Том 2 - Александр Валентинович Рудазов - Фэнтези
- Русская фэнтези-2008 - Юлия Остапенко - Фэнтези
- Война колдунов. Штурм цитадели. - Александр Рудазов - Фэнтези
- Криабал. Апофеоз - Рудазов Александр - Фэнтези
- Демон-самозванец - Артем Каменистый - Фэнтези
- Преданья старины глубокой - Александр Рудазов - Фэнтези