Рейтинговые книги
Читем онлайн Битва галактик - Михаил Сурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 148

– Капитан, шлюз открыт, выпускаю берсерков! – известил старший помощник.

Тотчас крышки двадцати капсул распахнулись, и безумная орда устремилась на борт вражеского корабля. Жнец сладко потянулся в своем кресле. Теперь осталось только ждать результатов.

Тоон соединял Нити Пространства, сплетал, скручивал в узелки. Вот-вот, осталось совсем немного, и искомый предмет уже обретал свои очертания. Вика радостно захлопала ладошками, увидев, как на койке рядом с Тооном появился обёрнутый в блестящую упаковку сливочный пломбир.

– Как у тебя получилось? – радостно воскликнула она.

– Ну, поколдовал немного… – Тоон пожал плечами и улыбнулся. – Ты ведь любишь мороженое?

– Очень-очень-очень! – Вика зажмурилась в предвкушении, но тут же задумалась. Взгляд её переходил то на мороженое, лежащее на койке, находящейся посреди палаты, то на камеру видеонаблюдения над головой. Тоонсмекнул: если она выйдет из-под камеры и заберёт пломбир, вахтенный заметит её на экране монитора своей консоли. Он аккуратно связал две Нити, подвесил к другим и, положив на них мороженое, толкнул его к Вике. Вика была вне себя от счастья.

– Круто! Ты и предметы перемещаешь! – засмеялась она. Причмокивая от удовольствия, она развернула упаковку. – Вот смотри, ты собираешь из этих своих ниток мороженое, и это получается, что ты его создаешь заново?

– Нет, я ничего не создаю. Я изымаю элементы, из которых состоит создаваемый предмет, из других областей пространства и оперирую ими. Если мороженое появляется здесь, значит, в других местах одним мороженым станет меньше.

– Ух-ты! Значит, ты фактически крадешь шоколад, сливки, фрукты из других мест?

– Ну, можно сказать и так.

– Яяяяясно… – протянула Вика.

Несколько минут она с нескрываемым удовольствием поглощала пломбир. Аккуратно, смакуя каждый кусочек. Тоон откинулся на своей койке и наблюдал за ней. Да, есть ведь среди квиртов нормальные представители. Не то, что этот глупый капитан, который схватил креона-ригмейца и теперь везёт в свое племя похвастаться диковинкой. Хотя… быть может, это возрастное, вначале они все добрые, адекватные, находчивые, а потом после полового созревания вдруг становятся жадными и меркантильными. Но капитан сам не знает, с кем связался, скоро его найдут и накажут за своеволие…

– Ты, наверное, о моем папе думаешь сейчас? – вдруг спросила Вика, облизывая упаковку.

Тоон удивленно приподнял бровь. Хм, как она догадалась?

– Ты не подумай, он на самом деле человек хороший, добрый, – продолжила она, оправдывая своего отца. – Он только постоянно следует разным правилам, которым, если приглядеться, следовать иногда вовсе необязательно.

– Согласен. Это ты правильно сказала, – ответил Тоон. – Только эти правила написал не он, эти правила написали другие с тем, чтобы подчинить твоего отца своей воле и упорядочить его деятельность. А он рад стараться угодить своим хозяевам. Склонить голову перед представителем своего племени есть неразрешимое противоречие. Не проще ли самому стать двигателем своей жизни и управлять собой самостоятельно вне установленных кем-то правил и законов? Кем-то, кто на самом деле равен тебе по данным от природы способностям и правомочиям! Не каким-то Высшим Разумом, всезнающим и непостижимым, а тем, который ничем не отличается от тебя!

Вика задумчиво посмотрела надекламирующегоТоона, словно пытаясь переварить в своей маленькой детской головке смысл его тирады.

– И кто же у вас устанавливает эти правила, которым вы должны следовать?

– Мать Природа! Она говорит, что нельзя убивать равного тебе, если равный не восстал на тебя без видимой на то причины. Она говорит, нельзя ограничивать равного тебе ни в чем, если действия равного тебе не ограничивают твои естественные потребности. Она говорит, что нельзя пользоваться данной ею силой управлять Нитями в угоду себе самому. Она говорит, совершенствуйте беспрестанно свои способности и умения. Она говорит, нельзя устанавливать господство друг над другом, подчинять равного тебе, устанавливать свои правила над правилами Матери Природы. Она говорит…

Вика зевнула, и Тоон тут же прекратил свою монотонную речь, понимая, что может порядком наскучить девочке.

– Мы, Данаи, всегда следовали данным Матерью Природой правилам и никогда не нарушали их… за редким исключением. Попытка схватить меня и переправить на свою планету, тем самым ограничив мою свободу, нарушает одно из правил, установленных Матерью Природой, – заключил Тоон.

– Это всёмораль. А как вы называете Мать Природу на своем родном языке? – оживилась Вика.

– Тит-раИинирр! – воскликнул Тоон, подняв руку ладонью вверх.

Внезапно за дверью палаты раздался топот многих ног, который отвлёк беседующих от обсуждения вечных тем.

– Кажется, мне пора, – вздохнула Вика. – Это, наверное, за тобой.

Тоон нахмурился, прислушиваясь.

– Нет, за мной сейчас не придут. Там происходят куда более важные события. Тем, кто сейчас наверху, не до нас.

– Точно? – Вика поёжилась.

Внезапно где-то вверху раздался грохот, и всё, что было вокруг, резко встряхнуло. Вику подбросило, и она упала на койку Тоона. Сам ригмеец скатился на пол и теперь озирался вокруг испуганным взглядом. Явно произошло то, чего он не ожидал. Вика тотчас спрыгнула с кушетки и отползла на прежнее место.

– Что это было? – спросила она, покосившись на камеру видеонаблюдения. Тоон понял, что её в этот момент беспокоило только то, что она наверняка попала в объектив камеры, нежели то, что сейчас происходит с кораблём.

– Не беспокойся, самое интересное только начинается, – заверил её Тоон.

Жнец ждал известий. Десантная группа берсерков уже десять минут находилась на борту вражеского судна, и ничего неизвестно о том, что там происходит. Связь с ними пропала, едва они ворвались внутрь. Теперь капитан нетерпеливо потирал руки и косился на динамики радиосвязи. Впору самому встать и отправиться проверить, как обстоят дела у десантной группы. Жнец помнил, как берсерки с "Синко Льягас" в считанные минуты захватывали суда куда больших размеров, чем то, что встретилось сейчас на его пути. Бешенство, с которым устремлялись на врага полуголые люди, вооружённые лишь Крылатыми мечами и автоматическими пистолетами, всегда вселяли впоследнего святой ужас. Аборигены с захватываемых планет бежали с полей сражений, сверкая пятками, словно стадо баранов, либо прятались по своим норам, желая только того, чтобы их не нашли. Победы берсерков давно стали закономерностью. Теперь же берсерки задерживаются непростительно долго.

– Горсак, просканируй судно противника, – приказал Жнец штурману.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва галактик - Михаил Сурин бесплатно.
Похожие на Битва галактик - Михаил Сурин книги

Оставить комментарий