Рейтинговые книги
Читем онлайн Это 'ж-ж-ж' неспроста! - Кицунэ Миято

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 28
бутылок и прочей тары, которую Старк, вопреки своим же заявлениям, кажется, хватал просто из интереса. Брок специально пропустил парочку явно женских коктейльчиков, которые Старк с кислой миной высосал через трубочку, объявив его троллем.

Где-то со Старком даже было весело. Тот не заморачивался своим моральным обликом или тем, какой пример подаёт. Трещал без умолку, хвастался Броком, отпускал шутейки, в общем, походил на мальчишку лет десяти с поправкой на гениальность. Брок прекрасно помнил, что Старк мог быть и серьёзным и как в своей мастерской тот буквально на коленке сделал приспособу именно для удобства цумцумов. Но всё заканчивается, закончилась и эта вечеринка. Старк устал, но, по крайней мере, остался вполне трезвым и в хорошем настроении. Брок даже пожалел, что не может как-нибудь разделиться, чтобы остаться и с Тони тоже. Тот, заметив его трудности с лапами высказал идею что-то с этим придумать, а уверенности, что всё не пойдёт по… Наиху…дшему сценарию, совсем не было.

Внезапно Брок ощутил лёгкое жжение в области живота и свернулся клубочком, чтобы попытаться увидеть, что там… И…

Разорвался пополам. Это было так неприятно, что Брок взвыл.

Старк тоже ничего подобного не ожидал и выдал трёхэтажную конструкцию, на которую и визги Брока к ним ворвались Роджерс и Барнс.

— Что слу… — Роджерс осёкся, рассматривая Брока и тот кусок, который отвалился. Серый и полупрозрачный. Но телесный хоррор к ужасу Брока на этом не закончился, потому что кусок зашевелился, словно был свёрнут в шарик, и из него вынырнула морда. В смысле, это был ещё один цумцум.

— Э… Фрэнки стал мамой? — спросил Барнс.

— Я не при делах, — поднял руки Старк. — Что бы вы тут ни говорили, что оставили своего дружка со мной и через пару часов… Интересно, может, это от выпивки? Он довольно много съел… И интересно, а этот цумцум… Ну, в смысле, кому он… Кого он?..

Договорить ему не дал Кусок, как мысленно окрестил эту отпочковавшуюся штуку Брок. Кусок цумкнул, явственно подмигнул Броку и перелинял в цвета Железного человека.

— В смысле… Ты ко мне?.. — растерянно улыбнулся Тони Старк, осторожно погладив шерсть Куска.

Брок всё же подлетел к сыну?.. брату?.. самому себе?.. И лизнул в нос, снова ощутив то странное единение.

— Я с ним, ты с Роджерсом и Барнсом, — внезапно сказал Кусок вполне на английском. — Нам ещё их мирить, если что.

Брок от неожиданности чуть не потерял жопную тягу, упав на метр вниз. Но, похоже, остальные этого не понимали, а «звук» шёл типа сразу в голов… в сосисочное тело.

— Ты, наверное, голоден?.. — проворковал Старк. — О, надо придумать имя!

Брок возмущённо цумкнул, так как тоже ощущал дикий отток сил и голод.

Но благо на завершившейся вечеринке осталось всего дофига и Старк широким жестом позволил им есть всё, кроме стен и мебели.

— Так ты это типа я или что? — сформулировал и направил мысль Брок.

— Видимо, так, — Кусок ответил и при этом сосредоточено жевал фарфоровые тарелки. — Я помню всё, как будто это я Брок Рамлоу и всё такое. Последнее, что помню, это как ты захотел разделиться и стать цумцумом Старка.

— То есть стоит только захотеть?

— Не знаю, — Кусок целенаправленно полетел к шоколадному фонтану, возле которого были пиалки с орешками. — Чёрт, цумцумогости уже всё сожрали… А насчёт разделений… Как знать, может, в Нью-Йорк попало всего несколько особей, а потом так же напочковались. Но мне пока… Не знаю, ощущение, что для разделения не хватает ресурсов. Может, Тони прав насчёт бухла или чего-то, что запускает процесс деления.

— Думаю, ты прав, — согласился Брок, — я пока тоже не чувствую… Желания? Возможности? Короче, пока будто не могу. Но выглядит это всё равно крипово: перебрал и сделал по пьяни ребёнка. Сам. Делением на два.

— Значит, нажрём побольше и посмотрим, — кивнул Кусок. — И кстати, хорош уже меня звать «Куском», обидно немного.

— Посмотрим, как ещё тебя Старк назовёт, — съехидничал Брок, чуть смутившись. — У него то Дубина, то другая Хуерга в мастерской. Так что имена не его конёк точно.

Его половин размышления не дослушал, ринувшись через весь зал к Старку. Похоже, пока они общались и подкреплялись, Роджерс успел поделиться насчёт Барнса.

— Ч-что? Н-но… — от Старка исходила куча разных излучений эмоций.

— Ты же видел некоторые записи по тому, как Зимнего Солдата «дрессировали», Тони, — видимо продолжал вещать Роджерс. — Он… Не мог отказаться от задания.

— Я пытался, — открыл рот Барнс, который похоже, впал во флешбэк. — Они… Мы с Говардом… Были близки. Это он помог мне стать сильней. Придумал особый состав сыворотки, чтобы избежать излучения. То, что было со Стивом, ему не понравилось. Но рисковать и закончить, как Эрскин, ему тоже не хотелось.

— Что? — Тони явным усилием воли сосредоточился, пытаясь понять информацию, а Брок открыв рот наблюдал, как Кусок… точней Брок-два, видимо, версия дополненная и улучшенная, зависнув над головой Старка, что-то делал с эмоциональными потоками. Как бы не поедал, избавляя от чёрных линий агрессии.

— Это Говард придумал аналог сыворотки. Она действовала во время стрессов, постепенно улучшая. Я мог работать со Стивом на войне, не замедляя его, в силах… прикрывать. Но потом я упал с поезда. И выжил благодаря сыворотке Говарда. Потеряв руку и память. Я забыл всех: Говарда, Стива, «Ревущих», родителей, сестёр. Всё забыл.

— Значит, сейчас ты вспомнил, Баки? — спросил Роджерс.

— Обрывочные моменты, которые получилось собрать. Я попал в плен, но смог бежать с русским учёным. Когда мы появились в Союзе, он сконструировал мне руку. Он назвал меня братом. Но мной заинтересовались другие. Считали, что я мутант с высокой регенерацией. Антона подставили и упекли в тюрьму. Он был против… Экспериментов надо мной. Так появилась замораживающая камера.

— Полагаю, это было в тот бум проектов по замораживанию людей, чтобы исцелить силами медицины будущего? — хмыкнул Старк.

— Наверное. Но сработало только со мной. Меня решили оставлять так, чтобы вскрывать на задания. Экономия ресурсов.

— Это ужасно, — Роджерса передёрнуло.

— В Союзе было не так и плохо, особенно в первое время, я всё равно не помнил ничего другого. Но потом решили применять программирование… — Барнс закусил губу. — Выяснилось, что во время операции с рукой был один исследователь, который работал с моим открытым мозгом. Рука связана с чипами, чтобы работала и я что-то чувствовал ей.

— Да, в протезировании такое уже начали применять, — кивнул Старк. — Но всё равно удивительно, что до такого додумались… Впрочем, если бы не твоя регенерация, то…

— Да, привыкание было… Тяжёлым, — вздохнул Барнс. — Но им кое-что удалось. При зачитывании

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Это 'ж-ж-ж' неспроста! - Кицунэ Миято бесплатно.
Похожие на Это 'ж-ж-ж' неспроста! - Кицунэ Миято книги

Оставить комментарий