Рейтинговые книги
Читем онлайн Все, чего он хочет (СИ) - Торн Оливия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38

— Нет, нет, — сказал Себастьян, погрозив пальцем, — мои оскорбления не глупые… это ты глупа. Но ничего, я не жду, что ты сразу разберешься во всем, что я сказал.

— До свидания, Коннор, — сказала Миранда. — Наслаждайтесь последними часами анонимности, которые у вас остались. И мисс Росс… Я бы извинилась… но я совсем не сожалею о содеянном.

Она отошла от столика, даже не дождавшись Винсента, который засеменил за ней, как грызун.

Телохранители окружили старших Темплтонов и вывели их из ресторана.

— До свидания, сучки! — крикнул вдогонку Себастьян. — Остерегайтесь ведер с водой!

Когда мы остались одни в ресторане, наступила тишина.

Себастьян посмотрел на Коннора и вздрогнул.

— …я перегнул палку?

Коннор ухмыльнулся.

— Не догнул, на мой взгляд.

Себастьян вздохнул с облегчением.

— Хорошо. Я подумал, что это может быть последний раз, когда я вижусь с ними лицом к лицу, поэтому я решил использовать тяжелую артиллерию.

— Как большая гомосексуальная атомная бомба, — сказала я, невольно ухмыляясь.

— И не забывай об этом, — сказал Себастьян, целуя Хавьера. — О боже, ты выглядишь потрясающе.

— Он отлично справился. Еще раз спасибо, Хавьер, — сказал Коннор, вставая и помогая мне подняться на ватные ноги. — Какие новости?

— Самолет ждет в аэропорту, готовый доставить нас в Нью-Йорк. Все наши вещи уже загружены в «Бентли».

Коннор выглядел впечатленным.

— А ты времени зря не терял.

— В отличие от твоей бывшей и твоей ужасной семейки, я не сижу и не читаю мантры о том, насколько я великолепен.

Коннор рассмеялся, взял меня под руку и вывел из ресторана, а Джонни, Хавьер и Себастьян последовали за ним.

— Благослови тебя Бог за это.

— Я услышал твою короткую речь, когда приехал, — сказал Себастьян. — О том, что уничтожение Миранды теперь дело всей твоей жизни.

— И как тебе?

— Очаровательно. Но у тебя точно будут конкуренты.

— Кто?

— Я. Потому что я убью эту суку, даже если это будет последнее, что я сделаю.

— Встань в очередь, — пробормотала я, задумавшись, сколько времени у меня есть, чтобы совершить все необходимые телефонные звонки.

19

Мы спустились в вестибюль и вышли к парковке, где нас ждал «Бентли». Лакей передал ключи Джонни, но прежде чем мы успели сесть в машину, Коннор повернулся к Хавьеру.

— Ты можешь поехать с нами, — сказал он, а затем добавил для Себастьяна: — Если он нужен тебе для моральной поддержки…

Мужчина улыбнулся.

— Спасибо, но мне пора возвращаться. У меня съемки через два дня, и я знаю, что Себастьян будет очень занят, так что…

— Я возмещу тебе упущенное время, когда все это закончится, — пообещал Себастьян.

— Делай, что считаешь нужным, и не беспокойся обо мне.

Коннор улыбнулся.

— Спасибо за помощь.

— Было довольно интересно.

— Это еще мягко сказано, — мрачно рассмеялся Коннор, затем повернулся к Себастьяну. — Ты забронировал для него рейс?

— Конечно, первый класс, обратно в Лос-Анджелес, вылет через полтора часа, — сказал Себастьян, как будто он был оскорблен тем, что Коннор осмелился предположить иное.

— Мы бы подбросили тебя… — начал было Коннор, но Хавьер махнул рукой.

— Не волнуйся, Себастьян уже заказал для меня такси.

— Джонни, будь милым и возьми его вещи, хорошо? — попросил Себастьян.

Пока Джонни доставал из багажника два чемодана, Хавьер пожал руку Коннору и обнял меня. Отстранившись, он сочувственно улыбнулся мне.

— Надеюсь, что с тобой все будет хорошо.

— Спасибо, — я улыбнулась в ответ, а затем немного нахмурилась. — Но… почему мы не можем подбросить тебя до аэропорта?

— Он едет в Маккарран, а мы — в Хендерсон, — сказал Себастьян, когда Хавьер пожал руку Джонни. — Кыш, кыш, все садитесь в машину, я должен попрощаться с моим мужчиной.

Мы улыбнулись друг другу, попрощались в последний раз и сели в «Бентли», чтобы подождать, пока Себастьян не откроет дверь и не займет место рядом с Коннором. Это был не удлиненный лимузин с сиденьями, расположенными друг напротив друга, поэтому мне пришлось смотреть за Коннора, чтобы увидеть выражение лица его агента.

Он выглядел задумчивым. И немного растерянные, как будто хотел остаться.

Голос Джонни раздался по интеркому.

— Вы готовы, ребята?

Коннор не ответил. Вместо этого он посмотрел на свою правую руку (буквально).

— Давай сделаем это, — ответил Себастьян. Он опустил окно и, когда машина тронулась с места, помахал на прощание. Последний раз я видела Хавьера через заднее окно: невысокая фигура в костюме наемника, машущая нам на прощание, а после скрывшаяся за открытой дверцей такси.

20

Я не поняла, что Себастьян имел в виду, когда сказал: «Он едет в Маккарран, а мы — в Хендерсон», но скоро это стало очевидным. Аэропорт, в который мы направлялись, был маленьким, всего с двумя взлетно-посадочными полосами и рядом темным зданий. Джонни зарегистрировался на посту охраны у боковой дороги, а затем проехал на «Бентли» мимо ряда ангаров среднего размера, прямо на взлетно-посадочную полосу, расположенную примерно в 50 футах от небольшого реактивного самолета. Настоящего реактивного самолета. Никаких пропеллеров и прочего. Весь белый, около 100 футов в длину, с восемью маленькими круглыми окнами по бокам. Синими буквами вдоль хвоста было выведено «G650». Дверь рядом с кабиной была откинута так, что касалась асфальта. Благодаря свету фар нашего авто я могла видеть встроенные ступени, и блеск хромированных перил.

— Матерь божья, — прошептала я, когда мы припарковались. — Вот что я называю обслуживанием «от двери до двери».

— Конечно, — нахмурился Коннор, говоря: — А ты чего ожидала?

Мы вышли из машины. Себастьян подошел, чтобы поговорить с парой мужчин в темной форме, которые, как я поняла, были пилотами. Джонни начал выгружать наши сумки из багажника.

— Это твой самолет? — удивленно спросила я Коннора.

— Один из.

— У тебя сразу несколько частных самолетов?!

Он посмотрел на меня так, будто я несу ерунду.

— Да. Так и есть.

Я огляделась.

— Где охрана?

Коннор указал на Джонни.

— Нет, я имею в виду парней, которые проверяют твой багаж и все такое.

— При полете на частном самолете, Лили, нет ни очереди на досмотр, ни проверки багажа, — сказал он, ухмыляясь. — Это одно из многих его преимуществ.

— Вау, — сказала я, совершенно сбитая с толку. Довольно логично, но я никогда не задумывалась об этом. Потом меня накрыла паника. — Подожди, а что будет с машиной?

— Себастьян об этом позаботится, — заверил меня Коннор.

— Да, но что с ней сделают?

— Мы найдем кого-нибудь, чтобы отвезти ее обратно в Лос-Анджелес.

Я растерянно уставилась на Коннора.

— У тебя есть сотрудники, которые водят машины стоимостью в четверть миллиона долларов между Лос-Анджелесом и Вегасом?

— А Джонни что делает? — поддразнил Коннор.

— Ага, потому что кое-кто все время убегает, — отрезал Джонни, а затем посмотрел на меня так, словно боялся, что его слова расстроят меня.

На самом деле, у меня немного скрутило желудок, но не по той причине, о которой он подумал.

— Ламборджини… а как же Ламборджини?!

— Себастьян и об этом позаботится, — успокоил меня Коннор, взяв за руку и направляясь к самолету. — Перестань беспокоиться о моих вещах, это не твоя забота.

— У тебя что, целая сотня людей, которые возят по стране пустые машины? — укоризненно спросила я.

— У меня целая сотня людей, которые делают то, что мне нужно. Все готово? — спросил он Себастьяна, когда мы подошли.

— Улетим, как только Джонни уложит сумки, — подтвердил Себастьян.

— Спасибо, — сказал Коннор пилотам, которые улыбались, пожимая ему руку.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все, чего он хочет (СИ) - Торн Оливия бесплатно.
Похожие на Все, чего он хочет (СИ) - Торн Оливия книги

Оставить комментарий