Рейтинговые книги
Читем онлайн Вакуум (СИ) - "Solveig Ericson"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 37

Я отбросил попытки встать на ноги и плюхнулся обратно на кровать.

- Датчики сорвал, - сказал незнакомец, - а я-то примчалась, думала все, можно кремировать.

- Не надо… кремировать, - прохрипел я.

Так это логианка? Выглядит она как я, только на логианский манер, не понять, то ли баба, то ли мужик.

- Кто вы? - снова каркнул я.

- Врач, - она подошла ко мне, ощупала лоб, посветила фонариком в глаза, проверила пульс на шее. – И в больничном блоке я – Верховный Повелитель. Так что расслабься, мальчик, тебе лежать здесь еще неделю.

Я наблюдал, как она убирает все ненужные приборы по местам. Стройная и гибкая, она двигалась плавно, но быстро, движения были четкими, умелыми.

- Не дергайся, - сказала логианка, когда я увидел шприц на приличное количество кубов в её руке с длинными когтями, - это - укрепляющее. Ты и так хорошо восстанавливаешься, но дополнительная помощь извне тебе не помешает.

И она подмигнула мне лимонным глазом.

- Кто меня нашел? – спросил я, чувствуя, что веки наливаются тяжестью.

Она взглянула на меня серьезно, и по желтым радужкам пробежал ртутный блик:

- Он сам тебя принес.

Как так оказалось, что мне не нужно было пояснять, кто такой «он», я и сам не понял, но внутри меня зашевелилась надежда. Может мне стоит просить защиты у самого страшного монстра. Клайв был прав, только монстром ошибся. Звуро был не моего калибра.

Внутри меня разлилось отупение к произошедшему. Если Ен откажет мне… выход есть всегда...

Глава 4

Выходить из медблока было страшно: адаптационный месяц истек - и в колонии меня ждали "ласки" заключенных. Уверен, что помимо Звуро со мной захотят тесно "пообщаться" и другие зеки. Боюсь, столь тесного "общения" я не переживу. Мне хотелось забиться куда-нибудь и сидеть там тихо-тихо, чтобы меня никогда не нашли и, желательно, дали бы сдохнуть, но я не мог опустить себя до такого. Это означало бы проиграть окончательно. Поэтому я давил в себе мерзкое чувство никчемности и беззащитности.

- Тришер, как я могу поговорить с начальником колонии?

- Сто десять на семьдесят… - буркнула она себе под нос, а потом подняла на меня ядовитые глаза. - Зачем тебе?

Я замялся, наблюдая, как логианка снимает с моего запястья пневмоленту для измерения давления.

- Ну… чтобы спасибо сказать, - соврал я.

Она улыбнулась хитро и хищно, показав клыки.

- Не трать время, мальчик: наш начальник идет на контакт только по своему желанию.

- И все же, - настаивал я, натягивая на себя комбез, - как я могу с ним поговорить?

Она задумалась, процокала до встроенного в стену шкафа и спрятала там тонометр.

- В карцере он лично проводит разъяснительные работы с провинившимися, - Тришер сверкнула глазом через плечо.

- А как попасть в карцер?

- Устроить драку, - она развернулась ко мне лицом и добавила уже серьезно. – Мальчик, в этот раз тебе может и не повезти.

- Тришер, я не мальчик, я - мужчина, - вздохнул я раздраженно.

Логианка подошла ко мне вплотную, взяла одной рукой за подбородок, запрокинула голову и посветила в глаз тонким фонариком.

- А выглядишь ты как мальчик не достигший порога возмужания, - сказала она, наконец отпустив меня.

- Это по вашим меркам, - возмутился я.

За месяц я все же оброс мышцами - до мистера Олимпия конечно еще далеко, но у меня никогда раньше не было таких бицепсов и выпуклой груди. Я чувствовал, как у меня шевелятся так называемые «крылья» по бокам… Правда, при своих ста восьмидесяти пяти сантиметрах роста я был все равно немного ниже её.

- Ладно, можешь быть свободен, - удовлетворилась она результатами окончательного обследования. – Смотри, не попадайся ко мне в ближайшее время, а то залечу до смерти.

- Я уж постараюсь, - сказал я скорей для себя, нежели для неё.

***

Я успел к началу обеда. Есть мне особо их гадость не хотелось, но пропускать приемы пищи нам не разрешали. Уж о чем - о чем, а о хорошей физической форме заключенных в колонии заботились. За исключением мелких инцидентов.

Все началось еще в очереди. Смешки, толчки, поглаживания и скабрезности. Свора озабоченных ублюдков!

Я заставлял себя не дергаться от каждого мерзкого прикосновения. Кое-как отстояв положенное время к раздаче и заполучив свой обед, я нашел свободный стол и уселся за него.

Естественно, в одиночестве я оставался недолго:

- Куда это ты подевался, красатуля, давно тебя не видно?

Я молча продолжал жевать белковую гадость.

Мой гость наклонился ко мне ближе:

- Я слышал, что кто-то уже порвал твою хорошенькую жопку. Я тоже хочу.

Я медленно повернул к нему голову. Тот самый Зуб.

- По-шел-на-хрен, отморозок, - сказал я по слогам.

Зуб хмыкнул, оголив единственный клык, огляделся по сторонам, наморщив свой толстокожий лоб. Драки здесь не жаловали и не разбирали, кто прав, кто виноват. Мучительно больно будет обеим сторонам.

- Слышь ты, мармазетка, это ты здесь такой смелый. Я ж тебя поймаю и выебу так, что ты харкать моей спермой будешь.

Я плюнул ему пережеванным обедом в лицо. Желтая масса была похожа на рвоту.

Зуб замер. Столовая затихла. Я тихо офигевал от кайфа. Недолго, правда.

Зуб с утробным рыком вскочил с табуретки и вздернул меня за собой. А я улыбался во весь рот. Улыбался, потому что хренов ублюдок больше ничего не успел сделать. Зуб был всего лишь хомо сапиенсом, и мои пальцы безошибочно нашли болевые точки на бычьей шее. Он задыхался, а мне не хватало ужаса на его лице. Я хотел, чтобы бледную, покрывшуюся испариной кожу залило кровью. Звук хрустнувшего под моим кулаком носа оказался для меня симфонией, лучшей из лучших. Я весь звенел от темного разрушительного счастья и небывалого удовлетворения.

- Я НЕ терпило. Я НЕ шлюха, - говорил я спокойно, нанося удары. А потом сорвался. - И я никогда не буду чьей-то подстилкой! – крик приносил облегчение.

Я бил и бил, не мог остановиться. Даже когда меня оттащили, я все еще пытался достать до него ногами. Потом меня сильно тряхнуло, отдаваясь болью во всем теле.

***

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вакуум (СИ) - "Solveig Ericson" бесплатно.
Похожие на Вакуум (СИ) - "Solveig Ericson" книги

Оставить комментарий