Рейтинговые книги
Читем онлайн Дар судьбы (СИ) - Анастасия Киселева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 75

– Разве магия не делает подобные путешествия безопасными? – Нахмурилась я.

– За пределами Монтеррейса находится некая, скажем так, аномалия, – со вздохом пояснил Брион. – Там применение силы является невозможным.

– А какие возможности вообще дает магия?

Король усмехнулся, а придворный маг начал долго, нудно и обстоятельно рассказывать, в каких именно сферах жизни в этом сказочной королевстве задействована волшебная составляющая.

Как и ожидалось – во всех. Наглядней всего применение силы проявлялось в быту. Магия освещала и согревала жилища, сохраняла пищу свежей, исцеляла болезни, защищала дома, поддерживала чистоту.

Я кивала, припоминая, что до сих пор не замечала во дворце армии магически одаренных служанок, да и все те чудеса, которые сейчас перечислял Брион, вызывали легкое недоумение.

Да, возможно, воду для купания мне подогревали с помощью магии. Но мне как-то больше верилось в плиту и кастрюлю.

Вот в то, что производство стекла напрямую зависело от затрат магической силы – в это да, поверю. Или, что стенки в штольнях Большого карьера укреплены волшебством. Что магия поддерживает нужную температуру в плавильных печах, что она позволяет обеспечивать влажность и давление, что в паре с ремесленником один маг способен заменить стандартный заводской станок – во все это я поверю. Хотя бы потому, что слишком далека от производственных реалий.

Теодор смотрел на меня с легкой улыбкой. Брион открыто усмехался, продолжая лекцию. Аннель скучала.

– Леди Эужения, я еще не утомил вас подробностями?

– Нет, лорд, вы очень интересный рассказчик.

Не признаваться же ему, что из его короткого рассказа я узнала об экономике и социальном укладе страны больше, чем за все время пребывания во дворце.

Однако придворный чародей счел на этом свой долг по просвещению незадачливой попаданки выполненным.

– Скажите, а много у вас магов? – Спросила я, едва рассказчик умолк. – Они специально обучаются или обладают врожденным даром? А у всех способности одинаковые, или у каждого своя специализация?

– Леди, зачем вам такие подробности? – Хмыкнул Брион. – Или вы надеетесь стать волшебницей? Увы, едва ли это представляется возможным. Чтобы начать обучение, нужно обладать даром.

– Мне просто интересно, – я пожала плечами, но лорд Брион резко утратил желание продолжать разговор.

 – А в других странах тоже все основано на магии? – Поинтересовалась я.

– Где как, – равнодушно отозвался маг. – Кто-то развивает техническую мощь страны, кто-то уповает на волшебство. Большинство старается комбинировать возможности.

– А в Монтеррейсе предпочитают полагаться только на магию?

– У Монтеррейса свой путь, – проговорил Теодор. – Подобраться к нашим границам даже антарские воздухоплавы не могут.

– Воздухоплавы? – В моем воображении возник почему-то образ аквалангиста, парящего в небе на реактивном ранце.

– Наши ближайшие соседи производят огромные механизмы, способные подниматься над землей, – пояснил король.

– Самолеты? – Недоверчиво прищурилась я.

– Нет же, воздухоплавы. Огромные, неповоротливые, тихоходные, – поморщился Брион. – И все равно, я уверен, что без магической поддержки там не обошлось. Поднять эту махину в небо не так просто.

– У Антара огромные территории, – чуть ли не впервые с начала ужина подала голос Аннель. – Воздухоплавы позволяют быстро перевозить людей.

Пожалуй, я хочу посетить этот самый Антар. Нет, не так. Я очень сильно хочу посетить Антар! Мне кажется, что там у меня будет больше возможностей адаптироваться и наладить жизнь. Тем более, вдруг у них нормальная сантехника?

Эту мысль я естественно озвучивать не стала, но настроение у меня слегка улучшилось.

– Монтеррейс не нуждается в технологиях, применяемых нашими соседями, – задумчиво сказал Теодор. – Их образ жизни значительно отличается от нашего. Впрочем, благодаря барьеру Монтеррейс практически полностью закрыт от ближайших соседей.

– Как закрыт? – Вскинулась я. – Вы же говорили про караваны. И что пройти можно через перевалы!

– Покинуть Монтеррейс не легче, чем пройти в него, – усмехнулся лорд Брион. – Поверьте, леди Эужения, там вас встретили бы далеко не так доброжелательно, как здесь. И, испытывая к вам самые теплые чувства, осмелюсь дать искренний совет: даже не планируйте туда перебраться. В лучшем случае вы окажетесь никому не нужны, в худшем вас примут за шпионку.

Я сглотнула. Намек был более чем прозрачен. Полагаю, предупреждение, что меня просто не выпустят с территории королевства, Брион тактично опустил.

– Я все равно буду искать путь домой, – упрямо сообщила я.

– Ищите, – равнодушно пожал плечами придворный маг. – Первое время все этим заняты, потом привыкают и успокаиваются.

Я прикусила губу. Они не только не верили в меня, они даже не пытались меня поддержать. Более того, старались на корню убить любой росток надежды. Зачем? Впрочем, о чем речь? Кто они, и кто я? Ведь я для них развлечение, игрушка на один-два вечера. Поиграть и выбросить, как только надоест.

– Я прошу предоставить мне доступ к библиотеке, – сухо потребовала я. – Во дворце ведь есть книги?

– Леди грамотная? – С явным издевательским подтекстом восхитился Брион. – Леди умеет читать?

– А еще писать и считать, – огрызнулась я.

– В таком случае дворцовая библиотека в вашем полном распоряжении, – Теодор, как истинный джентльмен, сгладил мой выпад. – Уверен, вы найдете то, что вас заинтересует. Коллекция книг пополнялась на протяжении многих поколений. У нас неплохое собрание сентиментальной прозы, еще бы я порекомендовал бы лирику прошлого века. Творения некоторых поэтов я с удовольствием перечитываю сам.

– Благодарю за рекомендацию, Ваше Величество, – сухо ответила я.

Я не буду ругаться с королем. Я не стану озвучивать то, что просится сейчас с языка. Я вообще очень вежливая и культурная девочка!

– Иными словами, – Брион широко развел руками, поднимаясь из-за стола. – Отдыхайте и развлекайтесь. Пока у вас есть такая возможность.

Глава 6. Хранилище бесполезных знаний

Засыпала я плохо, как, впрочем, и всегда в незнакомом месте. В спальне было душно, а когда я с грохотом и матом сумела-таки распахнуть окно, тут же стало промозгло. В голову лезли нехорошие мысли, собственное будущее виделось в мрачных тонах.

Накрутив себя до полуистерического состояния, я сорвалась с кровати и застыла на холодном полу. Вдох-выдох, вдох-выдох, подняться на цыпочки, потянуться вверх всем телом. Вдох-выдох, череда быстрых поворотов, мах ногой, серия боксерских ударов, и снова растяжка.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар судьбы (СИ) - Анастасия Киселева бесплатно.
Похожие на Дар судьбы (СИ) - Анастасия Киселева книги

Оставить комментарий