Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я с удивлением наблюдал за тем, как силы Предвечной откликаются на зов девушки. Они сплетались с её естественными способностями и выводили их на совершенно новый уровень. Дайра сама не заметила, как её интерес вызвал реакцию стихии и как начался естественный процесс пробуждения спавшей до поры тёмной стороны дара Призванной.
До этого дня я сталкивался только с принудительной активацией. Весь мой опыт ограничивался стабилизацией пары подчиненных и экспериментом над Майклом. Однако то, что я видел сейчас, имело совершенно другую природу. И я просто замер внутри своего собственного сознания, опасаясь нарушить хрупкий баланс сил.
Тем временем Дайра настолько глубоко погрузилась в происходящее в моей памяти, что вообще не обращала внимания на изменения в своём ядре. Девушка раз за разом пересматривала весь мой разговор с Источником и каждый повтор вызывал новый толчок инициации. Вскоре стало понятно, что она делает это намеренно, всё сильнее разгоняя собственную ненависть к накопителю рекреационной зоны.
Понимание, что она стала результатом многолетней селекции привело девушку в ярость, а ярость — плохой советчик в большинстве ситуаций.
"Остановись," — поняв, что Дайра начинает терять контроль, подумал я. Неизвестно что сейчас происходило в реальности. Изначально я рассчитывал спрятать всплеск тёмной энергии при инициации Призванной за её же щитами, но сейчас уже сомневался в том, что это возможно. Слишком сильна оказалась новая служительница Предвечной. Слишком велик был её гнев, — "Если нас заметят системы корпораций, то уйти будет сложно."
Призванная одним рывком впитала в себя моё бегство с телом Мелиссы через половину района. Следом вытянула из меня все нюансы проведённого мной ритуала и легко вытолкнула нас в реальность.
— А с чего ты взял, что я собираюсь уходить? — жёстко произнесла девушка. В глазах Дайры клубилась Тьма, лишь изредка рассекаемая зелеными искрами. Барьеры, установленные вокруг жилища Призванной, сминались и стремительно наливались темнотой.
— Потому что в ином случае добраться до рекреационной зоны будет очень сложно, — невозмутимо ответил я.
— Думаешь? — выгнула бровь девушка и кивнула в сторону входной двери, за которой я внезапно ощутил чье-то присутствие.
Глава 6
— Мисс Олл! — требовательно прозвучало из коридора, — Мы знаем, что вы дома. Поступил сигнал, что в здание проник посторонний. Мы обязаны убедиться в вашей безопасности.
— А кто вы такой? — идеально изобразив удивление, спросила Дайра. Ситуация её очень забавляла, особенно в виду того, что она прекрасно понимала кто именно стоит за дверью, — И где Карл?
— Сотрудники вашего жилого комплекса контролируют входы и выходы из здания, мисс Олл, — ответил тот же голос. Карл руководит действиями службы безопасности.
— Какая нелепость, — покачав головой, тихо произнёс я. О том, что никакого Карла не существовало в принципе, мог догадаться даже полный идиот.
— Я даже не знаю, — Дайра изучающе посмотрела на меня. Тьма постепенно уходила из её глаз и барьеры вокруг перестало корежить от вливаемой в них энергии Предвечной. Призванная сумела обуздать свое ядро и это было очень хорошим знаком, — Никаких незнакомцев я сегодня не видела. Вы уверены…
Вместо ответа раздался оглушительный треск и дверь слетела с петель. В прихожую вломилось несколько человек в серой униформе службы безопасности рекреационной зоны. Одна из марионеток Дайры внезапно подняла руку с зажатым в ней парализатором и выдала длинную очередь по группе штурмующих. При этом кукла даже не пришла в себя. Её действиями полностью руководила хозяйка квартиры.
— Он здесь! — успел крикнуть один из безопасников, прежде чем свалиться на пол без сознания. На обычных людей оружие подчиненных Дайры действовало гораздо эффективнее.
— Как невежливо, — неприязненно пробормотала девушка.
Я ждал новой волны атакующих, но её всё не было. Вмешиваться в происходящее пока не имело смысла. Призванная прекрасно могла защитить своё жилище сама и с трудом поднимающиеся на ноги куклы были тому подтверждением. В коридоре слышались голоса людей, но входить они не спешили. Через несколько секунд дверной проем уже контролировали стволы трех парализаторов, а ещё через пол минуты безопасники решили начать переговоры.
— Мисс Олл, мы не причиним вам вреда, — произнёс тот же голос, что мы слышали в самом начале. Видимо это был командир группы, — Разрешите нам изолировать этого мужчину. И тогда мы сможем продолжить наш разговор в более спокойной обстановке.
— Что вам мешает говорить сейчас? — спросила девушка и невозмутимо присела на диван. Я сел рядом и принялся с интересом следить за развитием событий.
Ситуация получалась довольно глупая. Поведение сотрудников рекреационной зоны выглядело очень странно. Даже если бы их нелепый штурм увенчался успехом и им удалось бы избавиться от меня, это вовсе не значило, что Дайра покорно пойдёт с ними. К тому же моё участие в грядущей инициации было необходимо обеим сторонам.
— Мы опасаемся, что вы находитесь под влиянием этого человека, — ответил собеседник мисс Олл, — Он обладает определёнными способностями и мы обязаны вас защитить от него.
— Сегодня все стремятся меня защитить, — устало вздохнула девушка, посмотрев на выбитые двери и несколько неподвижных тел в прихожей, — От этого сплошные убытки. Что скажете, мистер Хан?
Я молча пожал плечами, отдавая бразды правления Призванной. Всё, что от меня зависело — я уже сделал.
— Я могу войти? — осторожно спросил переговорщик.
— Я не понимаю зачем вы всё это устроили, Боб, — задумчиво ответила Дайра, которую, по всей видимости, мучали схожие вопросы, — Вы прекрасно знаете кто я такая. Я знаю кто вы такой и зачем ко мне пришли. Мы оба знаем мистера Хана. К чему столько сложностей?
— Я могу войти? — снова повторил Боб, но я заметил, что его голос немного изменился. Дайра тоже обратила на это внимание и вопросительно посмотрела меня. Что-то в интонациях переговорщика меня насторожило, но я все равно медленно кивнул.
— Входите, — повелительно бросила Призванная и от входа послышались шаги командира отряда.
Одновременно с его появлением многократно усилились защитные барьеры, а выход из квартиры перекрыло мощное поле энергии Жизни. Дайра к этому отношения не имела. И секунду назад я думал, что наш собеседник на подобное тоже не способен. Я оказался не прав. Отчасти.
— Я теряю стабильность, — неестественно спокойным голосом произнёс крупный мужчина в серой униформе. Его глаза полыхали изумрудным светом, который я видел совсем недавно в глазах Мелиссы, — Законы нарушены. Возвращенного знания недостаточно.
— Что с комплексом? — тут же напряжённо спросил я. Кто завладел телом командира отряда и зачем были усилены защитные барьеры вопросов не возникало. Мы с Дайрой прекрасно понимали с кем
- Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2 - Жорж Бор - Киберпанк / Попаданцы
- Прайм. Хомори (СИ) - Жорж Бор - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Прайм. Альянс (СИ) - Жорж Бор - Боевая фантастика / LitRPG / Прочие приключения / Периодические издания
- Убивать чтобы жить 9 - Жорж Бор - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания
- Купол раздора - Иван Александрович Мартынов - Боевая фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Ссыльнопоселенец - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- Пасьянс в колыбели Зоны - Илья Пащенко - Боевая фантастика / Космоопера
- Своё никому не отдам - Сергей Калашников - Попаданцы
- В паутине чужих миров. Рождение бога - Юрий Табашников - Боевая фантастика
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика