Рейтинговые книги
Читем онлайн Агония маздая (СИ) - Макс Роуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 47

- Они питаются ей? - спросил Джек.

- Ага. Сексуальная энергия вкусна и калорийна. Сам знаешь. Ты сейчас начал возбуждаться, находясь рядом с Героной, и она уже успела отщипнуть от тебя кусочек этой энергии. Ты сейчас покушаешь, восполнишь силы, а она и так уже почти сыта. Не поддавайся чувствам, Джек — всему своё время.

- Это непросто.

- А ты помни, что всё надо смаковать, а не получать в одно мгновение. Только тогда можно получить истинное удовлетворение.

- Но пока смакуешь, можно ведь и не успеть.

- Нет! - Маймон с улыбкой покачал перед Джеком поднятым вверх указательным пальцем. - Зародившаяся однажды энергия никогда не уйдёт в небытие! Она обязательно материализуется в действие, и пусть это произойдёт несколько позже, нежели рано. Вот смотри — Зак. Он сейчас жаловался на то, что у него не получилось переспать этой ночью с женщиной, которая ему нравилась бы, а пришлось... не будем углубляться, впрочем... с шишкой, как он её назвал, с сухой и старой шишкой. Всё почему? Торопится! Я понимаю - у него натура такая, но человек не должен уподобляться суккубам и инкубам. Им важен процесс, они каждую ночь ищут новую жертву, а жертва — именно человек. Понял?

- Кажется, да. Напрасная трата энергии?

- Ты пойми, что нужно уметь самому собирать эту энергию. Отдавать её направо-налево, это дело нехитрое, а ты сохрани, накопи, а потом задействуй её так, чтобы все вокруг только рты открыли. Это я образно, конечно.... о, вот и наша еда!

Джек оглянулся: действительно, Зак и Герона были уже совсем близко. В руках, поднятых над собой, они несли четыре огромных подноса, заставленных разнообразной посудой. Несли легко и ловко, даже несколько играючи.

- А всё равно, она такая красавица! - сказал Джек, не отрывая взгляд от приближающейся Героны. - Умом всё понимаешь, но...

- Забудь! - Маймон лишь махнул рукой. - Будь сильнее и не распыляй себя на всех. Если ты хочешь получить от женщины получить лишь удовлетворение похоти, то это того не стоит. Ищи ту, с которой захочешь быть всегда и тогда отдавай ей всё — в ответ получишь не меньше, а тут... Еще раз повторяю — подобное лишь ослабляет тебя. Ну, хватит об этом... Герона,где мой поросенок? Я начну с него! Да, вот это моё... нет, это Джеку. Прекрасно!

- Если захотите что-нибудь еще, вам достаточно лишь дать знак, - сказал Зак, расставляя перед Джеком последние блюда. - Приятного аппетита!

- Всегда к вашим услугам! - Герона взяла со стола пустой поднос, при этом легонько задев руку Джека обнаженным бедром. - Если захотите еще чего-либо, вам стоит лишь пожелать!

Подождав, пока они ушли, Джек облегченно выдохнул:

- Ух! Давай выпьем для начала, Маймон?

- Согласен!

Джек наполнил бокалы.

- Можно я произнесу небольшой тост? Хочу выпить за его величество случай, волею которого я, вместо Морфеста, оказался твоим спутником. Мало кто из людей удостаивается подобного, я понимаю. Всё невозможное вдруг оказывается возможным — это так здорово! Участвовать в этом, оказаться нужным, получить возможность начать жизнь, не рождаясь заново... просто хочется сказать спасибо! Не знаю, кому, но... спасибо!

- Ты же сказал про случай, вот ему и выражай признательность, - сказал Маймон, чокаясь с ним своим бокалом. - Главное, что сказал честно, от души.

Затем оба приступили к еде. Невероятно вкусная, она буквально таяла во рту, всякий раз поражая Джека идеальным соотношением приправ. Всё, что он пробовал, неизменно оправдывало его ожидания.

- Кто здесь повар? - спросил он у Маймона, который сосредоточенно и планомерно расправлялся с седлом барашка, обильно запивая его золотистым вином.

- Нравится? - Маймон с аппетитом надкусил помидор, из которого тут же брызнул густой красный сок.

- Безумно! Это чудо какое-то!

- Повар тут для каждого свой, личный.

- Как это? - не понял Джек.

- Ты сам и есть повар... налей-ка мне своего вина попробовать.

- Что ты имеешь ввиду?

- Не имея перед глазами меню, ты невольно представляешь себе внешний вид и желаемый вкус заказываемого блюда. Стюарды моментально улавливают эти желания, после чего им достаточно просто сходить на кухню и забрать готовый продукт. Ты пойми, Джек — здесь нет физических процессов, потому что их попросту не может быть. Всё происходит лишь в твоем представлении. Ты представляешь, что ешь, представляешь, что идёшь, представляешь, что сидишь. Твои действия нереальны, но они есть, потому что ты существуешь.

Джек усмехнулся:

- Значит, я ничего не ем сейчас? Мне только кажется?

- Конечно! А как бы ты сходил потом в туалет, глупый Джек?! Но ты же говорил только что — невозможное возможно. Вот и наслаждайся! Здесь главное процесс и наслаждение вкусом, остальное уже неважно.

- Но я же чувствую опьянение! - Джек, в свою очередь, сделал большой глоток из своего бокала.

- Правильно, потому что ты его ожидаешь. Будь на твоем месте ребенок, никогда не пробовавший вина, он не почувствовал бы ни вкуса, ни опьянения.

- Ребенок бы и не заказал вина.

- Да, каждому своё! - Маймон энергично кивнул, а затем, вытерев жирный рот шелковой салфеткой, налил еще вина себе и Джеку. - Выпьем!

Глава девятая. Застолье. Акт второй. Агония маздая.

Скоро Джек потерял счет времени. Они ели и пили, потом говорили, снова ели, снова пили, потом снова говорили. Говорили обо всем. Маймон не учил, не философствовал, а лишь спрашивал точку зрения своего собеседника на тот или иной вопрос, просил вспомнить что-то из жизни, после чего давал свои комментарии. Джеку было интересно. Зак и Герона уже третий раз меняли блюда на столе, но он, увлеченный беседой, уже почти не обращал внимания на прекрасную суккубу, которая, видя такой поворот, и сама потеряла к нему интерес.

- Эу, господа! Что за праздник? - громкий сильный голос, раздавшийся совсем рядом, заставил Джека вздрогнуть от неожиданности. Углубившись в воспоминания, он даже не заметил, как к ним приблизились три человеческие фигуры.

- Привет! - Маймон лениво махнул рукой. - Новый подопечный у меня, Астаэль. Мариос, Глен, приветствую!

- Приветствую, дружище! - ответили те, а затем вся троица с интересом посмотрела на Джека. Высокие, еще выше Маймона, они были удивительно похожи, в своих строгих темных костюмах напоминая боксёров, пришедших на светский раут. Джек чувствовал себя неуверенно под их пытливыми взглядами.

- Как вас зовут, уважаемый? - наконец спросил тот, кого звали Глен. Маймон в это время был сильно занят разделыванием жареной утки и, казалось, не обращал внимания на происходящее. А может быть, действительно не обращал...

- Джек.

- Просто Джек?

- Брандл. Джек Брандл. А вас — просто Глен?

Тот, как и остальные, усмехнулся:

- Человеку нельзя иметь только имя. Животному можно — ему всё равно, а человеку нет. У вас ограниченное число имён, поэтому без фамилии живут только рабы. А вот у нас, у каждого своё имя, Джек Брандл, без повторений. Сто миллиардов имён и все разные.

- Да что ты к нему пристал? - Астаэль хлопнул Глена по плечу. - Человек и так не в своей тарелке, а тут сразу нравоучения. Хотя нет..., - он вдруг рассмеялся. - Про тарелку я, пожалуй, погорячился! Джек как раз в своей тарелке! Маймон, можно к вам присоединиться?

- Пожалуйста! - ответил тот, деловито обгладывая хрустящее крылышко. - Джек, пододвинься немного. Кстати, познакомься — Астаэль, Глен, Мариос. Прекрасные ребята, ангелы.

- Какие ангелы?! - Джек едва не поперхнулся.

- Ангелы-хранители. А что ты так удивился?

- Но ангелы..., - Джек с трудом пытался подобрать подходящие слова. - Мне казалось, что они должны выглядеть по-другому... немного не так.

- А как? - спросил Мариос, усаживаясь рядом с ним, в то время как остальные сели напротив, вместе с Маймоном.

- Такие белые..., - Джек помахал руками. - С крылышками...

- Понятно! - вся троица и, присоединившийся к ней, Маймон, громко рассмеялась. - Снова комплексы, опять стереотипы! Ну ничего, пройдёт немного времени и ты, Джек, изменишься настолько, что сам будешь удивляться своей былой наивности. А пока лишь представь себе, какой хранитель может получится из субтильного малохольного существа с вечной блаженной улыбкой на бледном лице?

- А я не знаю, - Джек глупо улыбнулся, а затем нетвёрдой рукой взялся за кувшин с вином. - Давайте... за знакомство?

- Мы не откажемся, - ответил Астаэль. - Но подожди, не торопись — пусть нам принесут для начала бокалы. Так вот, возвращаясь к нашему вопросу... люди изображают нас так, как им удобно, Джек, и никак иначе. Вы всё так делаете, как вам удобно, отворачиваясь от правды. Ангел-хранитель должен уметь и в морду дать, и резко одернуть своего подопечного, и наставить его на путь истинный. По нашему подобию сделать фигурку и поставить её на видное место? Ну и много ли людей захочет иметь такое произведение искусства?! Подарить трёхлетней девочке фигурку, скажем, Глена, и ждать, что она умилится? Да скорее она закричит и заплачет. А нам, в сущности, какая разница? Люди обращаются к нам, отдают на это свою энергию, мимо она не пройдёт, а внешний вид... какие пустяки!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Агония маздая (СИ) - Макс Роуд бесплатно.
Похожие на Агония маздая (СИ) - Макс Роуд книги

Оставить комментарий