Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успел повелитель корриганов дотрубить до конца свой сигнал, как на площадку перед пнем стал сбегаться его крошечный народец, и Ксении с боцманом пришлось, уступая ему место, забиться в заросли возле пня. Тут они обнаружили, что на Авалоне тоже растет крапива, и совершенно такая, как в человеческом мире.
Когда вся тысяча бойцов сбежалась к пню, повелитель прямо с корневища обратился к ним с краткой речью.
Он сообщил, что вот эти два странных великана спасли его от смерти, и предложил всем присутствующим крепко задуматься – а не попадались ли кому во время подземных странствий лазейки в замок Кер-Ис?
Присутствующие развели руками. Тогда повелитель разослал их каждого – к его сотне, особо наказав поговорить со стариками и старухами. Корриганы разбежались.
– Придется обождать, – сказал повелитель и еще раз подул в рог – но уже совсем иначе. Рог издал долгий и томный призывный стон.
И тут же из-под пня послышалась музыка, и на площадку стала вытекать такая церемонная процессия.
Сперва шли музыканты. Они разделились на две группы и сели на землю по обе стороны от норы, продолжая играть. Затем крошечные пажи вынесли на подносах какие-то корриганские реликвии. За ними последовали дамы, укутанные в вуали с головы до ног. За дамами шел корриган-церемониймейстер, он вел очередной отряд пажей, на сей раз – вооруженных алебардами, за пажами шли другие дамы, более нарядные, а за ними под руки вели очень почтенную даму.
– Моя матушка! – шепнул Ксении повелитель.
– Почему у ваших женщин закрыты лица? – так же шепотом спросила Ксения.
– К сожалению, они у нас не красавицы, – ответил корриган, – но над этим грешно смеяться.
– Я и не смеюсь – обиделась Ксения.
– Они очень стесняются, – объяснил корриган, – и поэтому никогда не бывают на балах. Хотя их бы там встретили не хуже самой прекрасной феи. Наших женщин не видит никто, кроме нас. И они не хотят, чтобы о них вообще знали или говорили.
Тем временем другой отряд пажей и придворных дам вывел еще одну малютку в такой же короне, как у повелителя корриганов. Она несла поднос с тремя крошечными бокалами.
– Моя царственная и высокородная супруга, – сказал корриган, спрыгнул с пня и подошел к ней. Королева корриганов поклонилась ему и поднесла вино.
– Выпьем за успех, – предложил повелитель корриганов.
Ксении, чьи пальцы были куда тоньше боцманских, удалось взять с подноса бокал. И даже оба бокала – чокнувшись ими с корриганом, один она пригубила сама, а содержимое второго капнула в подставленный рот боцмана.
– Хорошо, да мало, – сказал боцман. Понемногу стали сбегаться корриганы. Чтобы не тратить зря времени, повелитель приказал выслушивать их полудюжине своих министров, а сам беседовал с Ксенией и боцманом, ожидая новостей. Первая шестерка корриганов вернулась с пустыми руками, вторая – тоже. И так – 999 корриганов. Тысячный ворвался на площадку, как сумасшедший.
– Несут! Несут! – вопил он.
За ним действительно тащили носилки, а в носилках сидела дама, сплошь закутанная. Когда носилки опустили у входа в нору, выяснилось: дама настолько стара, что сама не выберется оттуда. И даже незачем ее вытаскивать – все, что нужно, она быстренько доложит на ухо повелителю, если он соблаговолит подойти к носилкам.
Разумеется, повелитель соблаговолил. И, выслушав, потребовал, чтобы боцман и Ксения отошли с ним подальше от пня.
– Она знает такую лазейку, – сказал корриган, – но не хочет, чтобы ее знал хоть кто-то, кроме меня. И она права! Иначе Граллону не станет покоя от моих любознательных подданных. А теперь скажите, что именно вам нужно от Граллона. Потому что лазейка – мышиная. Вы в нее не протиснетесь, да и мне придется ползти на четвереньках…
– Ваза не пролезет! – в отчаянии воскликнула Ксения.
– Ей и незачем пролазить, – возразил боцман. – Мы не вазы воровать сюда прибыли. А сделай-ка ты, друг, вот что… Заберись там в какую-нибудь комнату, хорошенько разгляди ее и все запомни. Понял? Остальное сделаем мы сами.
– Я мог бы спросить, что это значит, – сказал корриган, – но не стану, потому что достоинство помощника не в том, чтобы задавать глупые вопросы, а в том, чтобы повиноваться без рассуждений.
Он еще пошептался со старухой и объявил, что готов. Боцман опять посадил повелителя корриганов на плечо. И все трое понеслись туда, куда показывал корриган.
Довольно скоро они оказались на морском берегу. Вдали виднелся замок Кер-Ис. Он был окружен блуждающими дюнами, через которые вела узкая и, видимо, не очень надежная дорога. Мост действительно был поднят, – ворота – закрыты.
– Осторожно! – предупредил корриган – Еще один шаг – и вы провалитесь в песок. Такое с людьми уже не раз бывало. Мы, корриганы, легкие, а вы – тяжелые, вас он не держит.
– Слыхал я про такие пески, – задумчиво сказал боцман Гангрена – А это что за штуки?
Из песка торчали странные четырехугольные сооружения, в рост корригана высотой.
– Это трубы. Когда-то здесь был городок Кер-Ис. Его занесло. Повелитель морей призвал блуждающие пески, чтобы покорить город и замок. Так ему посоветовала дочь Граллона. Городок погиб, замок устоял. Да, вот и труба печки мельника, она выше всех… – Корриган подбежал к трубе и вскарабкался на нее. – Оттуда, из дома мельника, начинается лаз! – крикнул он. – Стойте на месте и ждите меня! Он исчез в трубе.
– Стоять, ждать… А утро все ближе… – пробормотала Ксения – Нет, я лучше сама побегу по этим дюнам, я буду стучать в ворота, не может быть, чтобы мне не открыли!..
– Дура – она дура и есть, даже на острове Авалоне, – заметил боцман. – Обязательно тебе то реветь нужно, то мчаться куда-то! Впрочем, что с бабы возьмешь…
– Если бы у тебя был ребенок… – начала Ксения.
– Трое сыновей, – отрубил боцман – Если только живы.
– Трое? – изумилась Ксения – Где же они у тебя?
– На войне остались… – и, не желая разговаривать на эту печальную тему, боцман стал озираться, покусывая то губу, то кончики усов. – Да-а… Одни камни…
– Чего ты ищешь?
– Дверь.
– Спятил?!
– Сама спятила. Во что мы вмонтируем экран? А?
И тут боцман сгоряча предложил такой вариант монтировки экрана, что Ксения дала ему оплеуху. Они отвернулись друг от дружки и долго сопели.
– Ладно, – сказал наконец боцман – Я сказал командиру, что найду пацана, и я его найду.
Он отстегнул и бросил плащ, лег на живот и по-пластунски пополз к трубе мельника.
– Постой! – крикнула вслед Ксения – Не оставляй меня здесь! Я боюсь! Я сойду с ума!
– Куда уж дальше-то… – проворчал боцман уже у самой трубы – Ну, черт с тобой, ползи сюда.
– Боюсь, – отвечала Ксения – И не умею я ползать!
– Ну, тогда сиди и жди.
– Нет, я здесь одна не останусь!
– Тогда ползи.
– Не могу. Ай! Не оставляй меня здесь!
Боцман, уже готовый спускаться в трубу, остановился.
– Единственная дверь, которую мы здесь можем раздобыть – вон там, – и он постучал по трубе. – Если хочешь попасть в Кер-Ис, поползешь. Нет – так жди.
Ксения в панике оглянулась. Действительно, изготовить дверь из подручных материалов было совершенно невозможно – разве что обтесать гранитную плиту и повесить ее в расщелине между скалами. Поняв это, Ксения решительно опустилась на четвереньки и осторожно двинулась в путь.
– На пузе ползи! – прикрикнул на нее боцман. И сам же захихикал, глядя, как она мается, не в силах продвинуться на сантиметр.
– На локтях подтягивайся! – принялся командовать боцман – Ноги в коленках сгибай! Да подол-то задери!
Взмокшая, облепленная песком Ксения добралась до трубы и вцепилась в нее, как утопающий в соломинку.
– Молодец, – одобрил боцман Гангрена – Толк из тебя выйдет… а бестолочь останется… Теперь я полезу в трубу и крикну оттуда.
Он действительно, ногами вперед, ухнул в широкую трубу и через минуту загудел снизу, чтобы Ксения тоже спускалась. Она, естественно, крикнула, что боится и никогда в эту преисподнюю не полезет, но боцман, видно, понял, какая здесь нужна педагогика, и ничего не ответил. Потосковав и поняв, что одиночество страшнее любой трубы, Ксения села на нее и опустила вниз ноги. Оказалось, боцман только того и ждал. С диким визгом Ксения приземлилась в здоровенной печке. Боцман задом наперед выкарабкался из нее в комнату.
– Ого! – воскликнул он – Да здесь песку по колено! Зато имеется замечательная дверь. Эй, ты! Хватит в печке прохлаждаться! Вот я тебе метлу нашел. Надо возле двери разгрести. Ты работай, а я экран прилажу.
– Мужчина, называется! – вылезая, заметила Ксения – Я буду пуды песка разгребать, а он с экранчиком ковыряться.
Боцман протянул Ксении коробку с экранами.
– Валяй! – предложил он.
Ксения обиженно взялась за метлу.
– То-то, – удовлетворенно сказал боцман – Не умеешь – не берись. Метла – вот твое прямое занятие.
– Ага, – буркнула Ксения – Метла, корыто, квашня, огород… что еще?
- Сказочный переплет - Яков Натанович Шварцман - Детективная фантастика / Прочее / Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Волшебник на пенсии (СИ) - Степанов Вадим - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Экспедиция в преисподнюю - С. Ярославцев - Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Берегись, Кощей! Ведьма в отпуске! (СИ) - Колесникова Валентина Савельевна - Юмористическая фантастика
- Бортовой журнал "Синей птицы". Том 1 (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич - Юмористическая фантастика
- К оружию! К оружию! - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Муж поневоле (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" - Юмористическая фантастика