Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Дождь, ливший всю ночь, размыл проселочную дорогу, превратив её в месиво из грязи и воды. Однако отца Якова это не смущало: он ловко перепрыгивал лужи, обходил по траве трясину и каким-то невероятным, магическим образом ухитрялся не запачкать свою сутану. И двигался вперёд очень быстро. Спустя около двух часов такого марафона, священник все-таки замедлился: сказывалась ночная усталость. Однако до цели оставалось совсем немного: все чаще стали попадаться деревья, обрамляющие дорогу с двух сторон. Через некоторое время он вступил в небольшой лесок, который окружал поместье. Здесь дорога была в куда лучшем состоянии: кроны деревьев защитили её от бешеных потоков ливня. Наконец, он увидел кованую ограду, с облегчением выдохнул и поспешил к воротам. Как всегда заперты на цепь, отметил про себя служитель Господа. Что ж, попробую докричаться до него, если он еще… Отец Яков отмёл дурные мысли и, вцепившись в ворота, потряс их, стараясь создать как можно больше шума, а после этого закричал во весь голос:
— Мистер Карпентер! Мистер Карпентер! Карпентеееер!
Никто не откликнулся. Священник, всматриваясь в окна усадьбы, перевел взгляд на входную дверь, ожидая, что она вот-вот откроется и владелец появится живой и невредимый. Но этого не произошло. Случилось нечто иное — со стороны прудика раздался ворчащий голос:
— Кого там еще черти принесли?
Гость недовольно поморщился, но ответил спокойным голосом:
— Это я, отец Яков. Пришёл убедиться, всё ли у вас в порядке.
Появившийся в поле зрения Карпентер, неспешно подошел к воротам. Положив ружьё на плечо, также неспешно открыл замок и впустил священника. И лишь после этого, скользнув по нему глазами, ответил:
— Такая ужасная ночь. Ливень не прекращался ни на минуту: дождь шёл такой стеной, что не было видно света фонарей. Пруд вышел из берегов, того гляди рыбки, привезенные лордом Даркфилдом разбегутся по лужам. Собирай их потом. Вы не встретили по дороге моего садовника, святой отец?
Какое-то странное внутреннее чувство заставило отца Якова скрыть правду:
— Нет, не встретил. А что-то случилось?
— Мой слуга пропал. Перед тем как разразилась гроза, я отправил его зажечь фонари, но он не вернулся в дом.
— И вы не отправились его искать? — священник слегка прищурил глаза.
— Шёл ливень, — пожал плечами Карпентер. — Я подумал, что он укрылся у себя.
— А вы не думали, что на него мог напасть призрак? — отец Яков чуть повысил голос.
— Призрак исчез. Вам удалось изгнать его. Уже больше недели в поместье тихо. Уж если бы эта адская тварь вновь явилась, я бы точно услышал. Я проверил домик, но там заперто. Решил, что он ушёл в деревню за едой: у нас как раз закончились запасы провизии. Вы же знаете Монти: он хоть и чудак, но такой исполнительный. И порой выкидывает такие фортели, что от него и не ожидаешь.
— А что он еще такого вытворял? — поинтересовался священник.
— Всякое бывало. Иногда бродил в полусне ночью. Это было еще до появления Зверя. Однажды меня мучила бессонница, и я вышел подышать воздухом. Прошелся вдоль ограды и заметил фигуру снаружи, там, где дуб, — Карпентер указал рукой в сторону, где росло могучее древо. — Подошел ближе и увидел, что это мой слуга. Стоит, смотрит на дерево и раскачивается из стороны в сторону. Окликнул его, он проснулся или отошел от наваждения, уж не знаю, как там было, и вернулся к себе.
— Такое бывает, лунатизм, я слышал о подобных случаях, — согласно кивнул святой отец, — так значит, вы утверждаете, что у вас всё в порядке и ничего странного не происходило?
Лорд с удивлением на лице и раздражением в голосе ответил:
— Я же сказал, у нас всё спокойно. Почему вы так настойчиво об этом расспрашиваете, отец Яков?
— Потому что опасность не миновала, мистер Карпентер! Я не встретил Монти по пути сюда, он сам заявился этой ночью, полуживой, изодранный когтями до мяса. Сейчас он у меня в храме, тётушка Агата ухаживает за ним. Я всю ночь молил Бога, чтобы Он сохранил ему жизнь. И вас буду умолять: покиньте это проклятое место, прежде чем Зверь доберется и до вас!
— А я вам отвечу, также как и прежде: это мой дом, мое поместье и никакой чёртов призрак меня не напугает и не выгонит отсюда, клянусь Господом Богом!
— Не богохульствуйте! Вы клянетесь именем Творца, в которого даже не верите!
— Прошу меня простить. Я лишь хочу сказать, что я останусь здесь и никуда не уйду, даже если все демоны преисподней соберутся на моей лужайке.
Упрямый осёл, подумал священник, пережить такое и цепляться за это место. Что он здесь нашёл? А вслух произнес:
— Вы рискуете своей жизнью. Ради чего? Вы желаете остаться запертым здесь со Злом, что бродит в округе? Когда-нибудь оно доберется до вас.
— Тьма ждёт любого из нас. Рано или поздно, — философски заметил Карпентер. — И я не боюсь ни её, ни того, что в ней скрывается.
— Дело ваше, дело ваше, мистер Карпентер, — сокрушенно покачал головой отец Яков. — Больше я не буду вас беспокоить или переубеждать. Но я не позволю погибнуть невинной душе. Монти сюда больше не вернётся, я найду ему место в деревне.
— Это не в вашей власти, святой отец, — улыбнулся в ответ хозяин поместья. — Здесь его дом, он сам сюда придёт. Вот увидите.
Священник ничего не ответил, развернулся и побрёл назад. Отойдя футов на сто, крикнул через плечо:
— Раз в неделю, в воскресенье в полдень я буду присылать к вам человека. Он принесёт еду. Будьте так добры, мистер Карпентер, не застрелите его.
— Благодарю за заботу, святой отец, но это не понадобится. Мой слуга скоро вернется и принесет всё необходимое.
* * *
Минуло две недели. Садовник шёл на поправку, раны затянулись, лихорадка, мучившая несчастного первую неделю, прошла. Монти, пришел в сознание, но замкнулся в себе и ни с кем не разговаривал. И все попытки узнать, что с ним произошло, терпели неудачу. Священника это тревожило, но он ничего не мог с этим поделать. Садовник и прежде не отличался ясным рассудком, а пережитое могло навредить ещё больше. Поэтому отец Яков отложил расспросы на будущее, передав больного на полное попечение тетушки Агаты. Сам же занялся насущными делами: в окрестных селениях постоянно случалось что-то, что требовало его вмешательства.
В деревушке Бинсби, юный Джек решил отправиться в Лондон, чтобы разбогатеть и
- Большая книга ужасов — 67 (сборник) - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Прошлое смотрит на меня мёртвыми глазами - Ирина Ивановна Каписова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Аквариум с золотыми рыбками - Андрей Дашков - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 35 - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Трезвенник, или Почему по ночам я занавешиваю окна - Андрей Мохов - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Переходный возраст - Старобинец Анна Альфредовна - Ужасы и Мистика
- Сад расходящихся тропок - Хорхе Луис Борхес - Проза / Ужасы и Мистика
- Окно библиотеки - Маргарет Олифант - Ужасы и Мистика
- Жили они долго и счастливо (ЛП) - Шоу Мэтт - Ужасы и Мистика
- Зелёная нить прощения - Мария Эрфе - Короткие любовные романы / Ужасы и Мистика