Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он потягивал пиво. Она наблюдала за ним, откинув голову на спинку кожаного дивана. Внезапно он поднял голову и посмотрел ей в глаза.
– Значит, не собираешься рассказать, зачем пригласил меня сюда?
– Я знаю, по какой причине ты появилась в шоу, Брук. Ты хочешь рекламировать продукцию фирмы.
– Об этом ты уже говорил.
– У каждого участника свой скелет в шкафу. Среди девушек есть бывшие наркоманки, просто жаждущие внимания дамочки, но найдется и парочка таких, кто действительно ищет любовь. Твои мотивы мне удалось понять не сразу. Все стало понятно только в тот день, когда ты появилась на пляже в красном бикини. Кстати, купальник тебе очень идет.
– Я для него слишком тощая.
– У тебя прекрасная фигура и тело изумительное. Сильное. Спортивное.
– У меня нет сисек.
Джек повернулся и уставился на предмет разговора. Брук опять почувствовала, как жар поднимается от шеи к щекам. Он склонил голову, прищурился и, к ее огромному удивлению, протянул руку и отодвинул край рубашки. Вздрогнув, она ударила его по руке и стрельнула испепеляющим взглядом. Однако Джек продолжал смотреть ей в глаза. Так, ведя немой разговор, они просидели несколько секунд.
Как ты посмел прикоснуться ко мне?
Ты же сама хотела услышать откровенное мнение о своей груди? Мне надо сначала посмотреть.
Но мы чужие люди, кроме того, я тебе не доверяю. Ты ведешь себя безобразно.
Ничего безобразного в этом нет.
Не смей прикасаться ко мне!
Не буду.
И не надо похотливо смотреть на меня.
Этого обещать не могу. Но прикасаться не буду.
Брук вздохнула, что означало: «Ну, хоть это уже хорошо».
Он и не прикасался, но ей было жарко от одного его взгляда. Она все еще ощущала тепло его пальцев, по-прежнему смотрела ему в глаза, которые оказались очень близко, темные, словно бездонные, ничего не выражающие. Губы его разомкнулись, у нее в груди все сжалось в тугой узел. Сейчас она мечтала, чтобы он прикоснулся к ней. Пусть случайно. Присутствие Джека напомнило, как давно у нее не было мужчины. С той поры, как из ее жизни исчез Митч. Прошло почти двенадцать месяцев. Двенадцать месяцев она не чувствовала прикосновений мужской руки к своему телу. Двенадцать месяцев не знала вкуса мужских губ. Слишком долго.
Джек покачал головой и откинулся на спинку.
– Как это понимать? – пролепетала Брук, с трудом справившись с волнением. Что это значит? Ему не понравилась ее грудь? Что с ней не так?
– Да. – Джек пожал плечами и опрокинул очередную рюмку.
– И это все? Все, что ты можешь сказать о моей груди? Да? Да, она не большая. Однако лучше, чем просто «да». Хам. Женофоб. Неандерталец.
Брук схватила рюмку и вылила содержимое в рот, наслаждаясь тем, как алкоголь обжег горло. Голова стала заполняться туманом. Последнее время она почти не пила. Была слишком занята работой и учебой. Очень хорошо. Теперь она сможет сказать все, что думает.
– Хочешь знать мое мнение о тебе? – Она подалась вперед, намеренно перейдя границу его личного пространства, желая сделать больно. Наплевать! В груди клокотало возмущение.
– Вообще-то нет, Брук. Дело в том, что мы с тобой разные. Мне не нужны люди. Не нужно их одобрение, постоянные доказательства, что меня любят.
– Это мне ясно. Скажи, есть хоть кто-то, к кому ты относишься хорошо? У тебя есть друзья? А как насчет семьи? Ты хамишь им так же, как мне?
– Это не хамство. Я просто говорю откровенно то, что думаю, а это не одно и то же.
– Не одно. Но есть такое понятие, как такт. Можно быть честным и при этом оставаться тактичным. Запомни это.
Брук была вне себя. Каким образом этому мужчине удается постоянно ее злить? Именно поэтому его внешняя привлекательность раздражает. Сейчас он сидел перед ней, откинувшись на спинку дивана, расслабленный и спокойный, отчего выглядел еще более сексуальным и красивым.
Брук потянулась к бутылке и разлила текилу по рюмкам.
– А что бы ты ответил, если бы я сказала, что мне нравится твоя бестактная откровенность?
– Продолжай.
Джек улыбнулся уголками губ. Как ему удается одновременно выглядеть мальчишкой-хулиганом и сексуальным, зрелым мужчиной? Воистину Джек Дуглас полон загадок.
– Мне кажется, ты очень одинок. Проблемы с отцом, нет друзей, потому что ты не умеешь общаться с людьми. Ты жалкий и надменный человек, используешь деньги и внешность, чтобы заполучить друзей и постельных женщин. Отвратительный человек. Ничтожество.
Брук отвела взгляд от его лица и одним махом опрокинула рюмку.
Выдержав паузу, Джек поднял голову и произнес тихим, спокойным голосом:
– Постельных женщин? Разве так говорят?
– Что? Да, говорят.
Джек широко улыбнулся, и волны пробежали по всему телу Брук. Она не просто слышала и видела, каждой клеточкой ощущала его томный взгляд и добродушную усмешку. Улыбка говорила о том, что он, в сущности, неплохой парень, но глаза выдавали уверенность опытного соблазнителя. От этого стало трудно дышать.
Джек медленно потянулся за бутылкой и наполнил рюмки. Они молча выпили.
С шумом поставив рюмку на стол, Джек придвинулся ближе и заговорил глухо и, кажется, угрожающе:
– Я предпочитаю с ними оральный секс, иногда могу даже отшлепать. Думаю, вряд ли их можно назвать постельными женщинами. Согласна?
– Да, – пролепетала Брук и поспешила откинуться на спинку, чтобы оказаться дальше от него. Этот аромат, руки, мускулы и конечно же туман в голове из-за выпитого. Нет, нет и нет! Только не с ним. Нет.
– Джек, зачем ты пригласил меня сюда?
К счастью, он уже выпрямился, что немного увеличило расстояние между ними, и принялся наливать очередную порцию текилы себе и ей. Разглядывая рюмку, она колебалась. Напиться – не самое разумное, что сейчас можно сделать. Она и без того с трудом переносит присутствие этого порочного красавца. Брук решительно отставила рюмку и взяла бокал с водой. Не стоит забывать, что он пригласил ее сюда для дела, а не ради удовольствия. Ему от нее что-то нужно. Возможно, это ей выгодно. Вопрос, какой ценой.
Пауза слишком затянулась, Джек не спешил продолжать разговор. Молчал, переводя взгляд с рюмки на стол, на Брук и обратно.
– Ты мне нравишься, – наконец сказал он.
– Нравлюсь? – Брук не поверила ушам. От текилы слегка кружилась голова. Может, она неправильно все понимает? – Что это значит?
– А ты сама как думаешь? Что это может значить?
Он отвел взгляд и повертел в руках рюмку.
Что он такое говорит?
– Я не понимаю. – Голова кружилась сильнее, в виске зарождалась ноющая боль.
– Это значит, что ты мне нравишься. Нравится, как ты уверенно говоришь то, что мне неприятно слышать. Споришь, ругаешься, пытаешься подтолкнуть к верному решению. Я хочу, чтобы мы с тобой стали друзьями.
Она ему нравится. Он хочет с ней дружить. Дружить, а вовсе не любить. Не желает она с ним дружить. Ей хочется, чтобы он целовал ее, положил в постель, занимался оральным сексом, шлепал и делал все, что делает со своими женщинами.
Ее опять отвергли. Негодование сменилось болью. Такую же боль она ощущала год назад, когда ее отверг Митч. Те же чувства, когда отвергли родители. К этой боли невозможно привыкнуть, с ней невозможно жить. На этот раз тоже придется принять неизбежное.
– Нет.
– Что?
– Я сказала: нет.
– Нет? Нет, в смысле, я тебе не нравлюсь? – Он выглядел смущенным, словно впервые в жизни получил отказ, а до того никогда и никому не позволял говорить себе «нет».
– Нет. Я нравлюсь тебе, ты нравишься мне. Но дружбы я не хочу.
– Не хочешь? – Чего она хочет? – Не хочешь быть моим другом?
– Прекрати твердить это слово!
– Какое? Друг?
– Да. Друг. Я не хочу быть тебе другом. И ты не будешь моим. У меня достаточно друзей. Настоящих друзей, которые мне нравятся. Больше не нужно.
Повисшее молчание длилось, кажется, несколько часов. Джек вертел рюмку, постукивая ногой.
– Ну что ж.
Шли минуты, Джек все молчал. Брук тоже не решалась нарушить тишину, но и уходить не хотела.
– Надо заказать еще текилы.
Подняв голову, она натолкнулась на его тяжелый взгляд. Опять увидела его бездонные глаза, темные волосы и волнующие губы. Сейчас она больше всего на свете хотела этого мужчину. Прикоснуться к нему, поцеловать, чтобы и он испытывал к ней влечение.
Джек тяжело дышал. Брук ждала, когда он встанет и уйдет, но он не сдвинулся с места.
– Не хочешь за мной поухаживать?
Глава 8
Текила заканчивалась. В какой-то момент Брук поняла, что напряжение спало, а она уже сидит ближе к нему. Надо заметить, с пьяным Джеком веселее, чем с трезвым. Он улыбался ей и выглядел очень сексуально. Оказывается, у него красивая улыбка.
– Расскажи о себе, Брук. Какой ты была в школе? В старших классах, например. Стой, я сам угадаю. Скучной отличницей, которая все делала правильно и была уверена, что останется девственницей минимум до восемнадцати. Так?
- Источник. Магические ритуалы и практики - Урсула Джеймс - Альтернативная история
- Без Поводыря - Андрей Дай - Альтернативная история
- Побег через Атлантику - Петр Заспа - Альтернативная история / Исторические приключения
- Путь Хранителя. Том 3 (СИ) - Саваровский Роман - Альтернативная история
- В логове льва - Гарри Гаррисон - Альтернативная история
- Сапфировая книга - Керстин Гир - Альтернативная история
- Бакалавр 7 (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич - Альтернативная история
- Наследник - Алексей Лапышев - Альтернативная история / Попаданцы
- Звонок из Мемфиса - Андрей Михайлович Коротаев - Альтернативная история / Попаданцы
- Одаренный: князь (СИ) - Тим Волков - Альтернативная история / Попаданцы