Рейтинговые книги
Читем онлайн Коварная обольстительница - Лесли Лафой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27

– По-моему, просто отлично. – Эмили улыбнулась его бабушке. – Крупного вам выигрыша, Ида. Обставьте их!

Ида засмеялась. Эмили ушла. Девушка спускалась по ступенькам, очень довольная жизнью. Она надеялась, что Коул проведет весь день, играя на бирже и зарабатывая для нее огромную-преогромную кучу денег, за что она будет должна выплатить ему огромный, умопомрачительный гонорар.

Идя по тротуару к зданию Центра, Эмили мысленно составляла список того, что ей предстоит сделать в оставшееся до ужина время. Самым главным пунктом было убедиться в том, что она все еще сможет влезть в свое зеленое платье. А если не сможет, ей придется купить новое в Канзас-Сити, куда в любом случае она должна съездить, чтобы зайти там в салон красоты и привести себя в порядок.

Все остальное в этом списке было второстепенным. Да, свежие простыни на кровати, несколько свечей и пара бутылок охлажденного вина будут очень кстати, но этого все равно чертовски мало для завершения даже не совсем удачной поездки в лифте.

Нет, не годилось ничего, кроме полнейшего воплощения фантазии. Вот она входит в ресторан «У Вито». Коул сгорает от нетерпения и ко времени десерта, слизывая с пальцев друг у друга сладкую начинку пирожных, они едва могут дождаться, когда наконец войдут в лифт. И как только двери лифта закрываются…

Да, жизнь хороша и станет еще лучше, когда день сменится ночью. А на рассвете они проснутся радостные и счастливые. Может быть, если солнце будет светить так, как обещано синоптиками, они отпразднуют его восход дважды: сначала ночью, лишившись в изнеможении сил, а потом…

– Надо принять душ, – сказала Эмили, входя в дом. Она остановилась и задумалась о том, что ей предстояло сделать. Ее сердце панически забилось. Она взглянула на часы и прикинула время. Два часа в Канзас-Сити и два обратно, час на то, чтобы привести квартиру в порядок, и час на то, чтобы привести себя в неотразимо прекрасный вид. Да, каждая минута на счету, но она справится.

Коул Престон определенно заслуживал подобных усилий. Безусловно, убеждала она себя, поднимаясь на лифте, чтобы взять сумку и ключи от машины. Может быть, не столько сам Коул, сколько жаркая, потрясающая ночь любви с ним.

Девушка включила компьютер и, пока ждала распечатку, достала из шкафа свое сексапильное зеленое платье и быстро примерила его. Ничего, но лучше все-таки купить новое.

Эмили взглянула на часы. Десять минут ничего не изменят. Она села на софу и разложила перед собой на кофейном столике компьютерную распечатку, с каждой секундой все больше понимая, что от задуманной поездки придется отказаться.

– И что тебе дома не сидится? – спросила она подругу Бэт, пока та наливала себе чашку кофе.

– Бригада кровельщиков настилает крышу в дальней части здания.

Совершенно неожиданная новость!

– Я не нанимала никаких кровельщиков.

– У этой фирмы образовалось два дня простоя, которые им надо заполнить, и они согласились взять с тебя за крышу на семь тысяч меньше, чем запрашивают все остальные фирмы. Я ухватилась за это предложение, пока их не нанял кто-то еще. А у тебя, между прочим, такая подпись, которую очень легко подделать.

В устах подруги это прозвучало как комплимент.

Да, ни о какой поездке в Канзас-Сити сейчас и речи быть не могло. И дело тут не во времени, а в этой бригаде кровельщиков, ползающих по ее крыше с ведрами горячей смолы… У кровельщиков могли возникнуть проблемы, которые Эмили должна будет решать. И как бы ей этого ни хотелось, она не могла позволить себе потратить целый день на подготовку к ночи с Коулом Престоном.

Глава пятая

Эмили заскрипела зубами, налила из банки еще больше растворителя на тряпку и снова потерла ладонь левой руки. Ничего более глупого она никогда в своей жизни не делала… Она в отчаянии взглянула на пятно от смолы. Может быть, не заметит?..

Господи, что же ей делать, если пятно не сойдет? Не может же она появиться на людях вся в этой смоле! И уж конечно, не может пойти на ужин с Коулом. Никакое платье на свете не в состоянии отвлечь внимание от этих безобразных пятен. В отчаянии она вновь плеснула растворителя на тряпку и потерла еще сильнее.

– Привет!

У нее все оборвалось внутри.

– Коул, – сказала она упавшим голосом, взглянув на мужчину, стоящего в дверях ее квартиры. – Что вы здесь делаете?

Коул поднял бровь, но больше ничем не выразил своего удивления. Не слишком приветливый прием!

– Мне надоело смотреть на экраны мониторов, – ответил он, неторопливо подходя к ней, – и я подумал, что приду и узнаю, не могу ли чем-то помочь.

Эмили снова принялась оттирать свою руку.

Коул почувствовал резкий запах. Он взглянул на банку. А, растворитель! Друг кровельщика.

Прислонившись к краю кухонной стойки, он оценил масштаб урона. Смола была повсюду: на ее коленках, руках, даже на волосах и мочке левого уха. Он наклонил голову и посмотрел, как обстоят дела с тыла. Господи, джинсы и сзади были заляпаны этой смолой!

Он подождал, но так и не дождался от Эмили добровольных объяснений, почему она стоит в кухне, измазанная смолой, и оттирает ее растворителем.

– Хорошо, я спрошу прямо: вы что, катались по своей новой крыше?

Перестав тереть руку, она опустила плечи и вздохнула.

– Ладно, раз вы хотите знать… В порыве искренней доброты я понесла тарелку с только что испеченным шоколадным печеньем ребятам, работающим на крыше. Поднявшись туда и вручив печенье, я с истинной грацией попятилась, споткнулась о пустое ведро из-под смолы и плюхнулась на мягкое место на глазах у всех жующих мое печенье остолбеневших кровельщиков.

Коул с трудом сдерживал смех, а она продолжала:

– Пока они поспешно одной рукой запихивали в рот печенье, держа в другой руке швабры, от которых шел пар, я провела около десяти самых долгих и унизительных минут в своей жизни, пытаясь подняться на ноги, не ухудшив и без того ужасное положение.

Он откашлялся прежде, чем решился заметить:

– Как я понимаю, ваши усилия оказались не слишком успешными.

– Да, – раздраженно сказала Эмили. – Мне удалось встать на колени, когда один из рабочих наконец освободил одну руку и поднял меня.

– Нет худа без добра. Какая замечательная история, чтобы обсуждать ее сегодня вечером за ужином!

– Просто прекрасная! – Эмили продемонстрировала банку с растворителем. – Мне сказали, что эта штука удалит смолу, но не предупредили о том, что надо будет так сильно тереть и что вместе со смолой снимутся два слоя кожи.

– Хотите, я помогу?

Взгляд Эмили был полон одновременно смущения и негодования.

– Когда учился на первом курсе колледжа, я проработал все лето на, строительстве, – поспешно объяснил Коул. – У меня есть некоторый опыт того, как убрать смолу достаточно легко и без особых потерь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коварная обольстительница - Лесли Лафой бесплатно.
Похожие на Коварная обольстительница - Лесли Лафой книги

Оставить комментарий