Рейтинговые книги
Читем онлайн Поцелуй кареглазой русалки - Лия Аштон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39

Спустя полтора часа она пришла на работу. Грэй был уже у себя.

Кэролайн похвалила ее новый костюм, Мэрилин искренне восхитилась прической. Настроение Лэни стало просто отличным. Мэрилин даже спросила, в каком салоне она сделала такую замечательную прическу.

Нельзя сказать, чтобы Лэни теперь считала себя неотразимой. Даже теперь она нисколько не заблуждалась по поводу своей внешности. Конечно, умело наложенный макияж, красивая одежда и прическа, сделанная в дорогом салоне, способны полностью изменить внешность женщины. Однако в случае с ней этого, к сожалению, не произошло. Но у нее от природы густые длинные ресницы и чистая кожа. Так что при желании она могла стать если не симпатичной, то хотя бы ухоженной.

Сегодня утром Лэни подкрасила ресницы, подвела глаза, нанесла на лицо тональный крем, но все равно не смогла полностью изменить внешность. Конечно, определенные улучшения обозначились. Юбка-карандаш подчеркивала талию. Блузка выгодно оттеняла лицо. Волосы теперь были аккуратно подстрижены, высветленные пряди освежили их. Но в целом она осталась прежней. К тому же одна деталь очень расстроила Лэни. Пришлось купить одежду большего размера, чем раньше. И когда она успела поправиться? Правда, несмотря на это, выглядела весьма неплохо. Искренняя реакция Кэролайн и Мэрилин это подтверждала.

Лэни заканчивала отчет о поставках продукции фирмы «Мэннинг» в Сингапур за последние пять лет, когда пришло новое письмо. Лэни чертыхнулась. Досадуя, что ее отрывают от дела, вошла в электронную почту. Грэйсон. «Немедленно зайдите ко мне».

О господи, только не это! У нее сейчас совершенно нет времени, а у него наверняка глупая просьба. Лэни высоко подняла голову и, едва сдерживая раздражение, принялась печатать ответ. От злости пальцы попадали не по тем клавишам, и получалась всякая белиберда. В конце концов она бросила это занятие, разгладила юбку, поправила воротник блузки, расправила плечи и встала из-за стола. Не стоит грубить начальству.

Как всегда, Грэй даже не поднял головы, когда Лэни вошла в кабинет. Сидел, уткнувшись в монитор, и лишь неопределенно махнул рукой в сторону стульев.

Лэни села, почувствовала невероятную легкость во всем теле. Присутствие Грэйсона действовало странно. Ей показалось, что в животе порхают бабочки. Возбуждение росло с каждой минутой. Надо взять себя в руки, но как?

— Грэй, чем я могу вам помочь?

Он повернулся к ней. В глазах промелькнуло странное выражение.

— Вы забронировали для меня билет на рейс в Хойан на следующую неделю?

— Да, еще на прошлой неделе. Вы прилетаете в аэропорт Хо Ши Мина, оттуда едете в Дананг. Около аэропорта вас будет ждать машина.

Она с нетерпением ждала, когда Грэйсон посмотрит на нее. Он, не оборачиваясь, кивнул.

— У вас есть паспорт?

— Да, — растерянно заморгала Лэни.

Она продлила паспорт перед последними соревнованиями. Но почему он спросил?

— Прекрасно. Я хочу, чтобы вы полетели со мной во Вьетнам. Можете забронировать еще один билет и подготовиться к поездке?

— Вы хотите, чтобы я полетела во Вьетнам?

— Да, я хочу, чтобы вы полетели во Вьетнам вместе со мной. Разве я неясно выразился?

Лэни промолчала. Некоторое время Грэйсон молча смотрел на нее, потом повернулся к компьютеру и принялся быстро печатать. Ясно, он хочет, чтобы она покинула кабинет как можно быстрее.

Как поступить? Выйти из кабинета и заказать билет? Или постараться каким-то образом привлечь его внимание? А может, он подумал, что она уже давно вышла.

— Почему вы решили взять меня с собой во Вьетнам?

Грэй вздрогнул от неожиданности и резко повернулся. «Как, разве вы еще не ушли?».

— Мне необходимо ваше присутствие. — Он опять вернулся к своему суперважному, не терпящему отлагательств, письму.

— Вы собираетесь лететь в выходные. А вы не думали, что у меня могут быть планы или какие-то важные дела?

Грэй утомленно откинулся на спинку кресла. Некоторое время молча смотрел на Лэни:

— У вас настолько важные планы, что вы не можете их отменить?

— Почему бы и нет? Но дело не в этом. Хочу, чтобы вы объяснили, почему я должна лететь с вами на другой конец света. Тогда я могла бы взвесить все за и против.

— Вьетнам совсем не на другом конце света.

— Какая разница.

Губы Грэйсона тронула едва заметная улыбка.

— Я думал, что все мечтают побывать там. Поверьте, это очень красивая страна.

— Да, мне всегда хотелось побывать во Вьетнаме. Но я предпочла бы побывать там во время отпуска. Не в качестве личной помощницы.

Грэй опять взглянул на нее. И опять губы его тронула едва заметная улыбка.

— Понятно. — Наконец-то он полностью сосредоточился на разговоре с ней. — Я вам сейчас все объясню. Эта поездка очень важна для фирмы «Мэннинг». Нам нужны инвесторы для нового отеля на побережье во Вьетнаме. Я надеялся, этот проект заинтересует их, но, к сожалению, они встретили мое предложение довольно холодно. И мне просто необходимо убедить инвесторов в том, что вложение денег в этот проект — прибыльное дело. Я пробуду там трое суток. Переговоры, обеды и так далее. — Видно, не ждет от этой поездки ничего хорошего и заранее уверен в неудаче. — А ваша задача — проследить, чтобы я не упустил никакой мелочи. Любое упущение с моей стороны может все испортить. Пока я был в Сингапуре, вы проделали колоссальную работу, но, к сожалению, даже это не помогло мне наладить отношения с некоторыми инвесторами. Но я уверен: если вы будете рядом со мной, гораздо больше шансов на успех.

Еще никогда он не говорил с ней так долго и обстоятельно.

— А вы заплатите мне сверхурочные?

И зачем она спросила?

— Можете не сомневаться.

Лэни, прищурившись, смотрела на Грэйсона, делая вид, что обдумывает предложение. Все это время он не отрываясь смотрел на нее.

— Ну, хорошо, — наконец проговорила Лэни, сделав вид, что только сейчас приняла решение. — Я полечу во Вьетнам.

Грэй кивнул и вдруг встал со своего места, подошел к Лэни и протянул ей руку. Такое необычное поведение очень удивило. И как на это реагировать. Наконец она поняла, чего он ждет, и пожала ему руку.

Рука его была сильной и удивительно теплой. Лэни вдруг почувствовала, что краснеет. Краска залила лицо, шею, грудь. Такое же невероятное смущение охватило ее, когда он при ней снял рубашку. Очень не хотелось, чтобы он заметил ее смущение. И потому она не отрываясь смотрела ему прямо в глаза. Он должен видеть в ее глазах только непоколебимую уверенность в собственных силах.

— Спасибо, что согласились.

Лэни постаралась поскорее высвободить руку. Как только это удалось, она сразу же почувствовала себя лучше, туман в голове рассеялся, вернулась ясность мысли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй кареглазой русалки - Лия Аштон бесплатно.
Похожие на Поцелуй кареглазой русалки - Лия Аштон книги

Оставить комментарий