Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нина дрожащими пальцами взяла стакан с ледяной водой.
— Мне очень жаль, — услышала она снова его голос. Кажется, Фредерико сказал это искренне.
Нина жадно осушила стакан. Голова у нее пошла кругом. Ее отец женится. А Фредерико считает, что она любовница жениха. Что же за человек ее отец? А кем же считает ее Фредерико, если думает, что она преследует человека, который по возрасту годится ей в отцы?
Ей вдруг захотелось оказаться как можно дальше отсюда. Если бы она не отыскала тогда эти бумаги, если бы не приняла неразумное — да, неразумное — решение найти отца…
Она приехала сюда искать отца, но Фредерико первый нашел ее. Он считает ее женщиной, которую Лучано с презрением бросил… А ее отцу перед свадьбой меньше всего нужна незаконная дочь, о существовании которой он, наверное, давно забыл!
— Я… мне надо идти, — запинаясь, выдавила Нина. Она попыталась встать, но ноги не слушались ее.
— Вы же знаете, что это невозможно, — сказал Фредерико. — Я не могу рисковать. Вдруг вы отыщете его и устроите скандал? Он не хочет вас видеть, вы ему не нужны. И мой долг удержать вас, пока вы никому не причинили вреда.
Сердце Нины сжалось. Она хотела что-нибудь возразить, ей было больно слышать, что она не нужна.
Но она смело подняла взгляд на человека, который нанес ей страшный удар. Фредерико предостерегающе смотрел на нее. Он явно был убежден в том, что она, Нина, мстительная любовница. От этого ей было еще больнее. Она попыталась убедить себя, будто ей все равно, что он о ней думает. Но из этого, черт побери, ничего не вышло.
4
— А как вы меня нашли? — севшим до шепота голосом наконец спросила Нина. Она была так потрясена тем, что узнала, что даже сомневалась, сможет ли она вообще теперь когда-нибудь рассуждать здраво.
— Моя экономка и экономка Лучано сестры, — объяснил Фредерико. — Когда вы позвонили ему домой, трубку сняла она. Остальное, думаю, вам ясно.
Нина с удивлением поняла, что ей почти удалось тогда отыскать своего отца. Один из ее звонков все же попал в цель. А что было бы, если бы трубку снял отец? Что бы она сказала ему? Но сними он трубку, она не оказалась бы здесь и не выслушивала бы оскорбительные обвинения Фредерико.
— Я… я не представилась ей, — запинаясь, пробормотала она. Хотя Нина сделала много звонков, она точно помнила, что ни разу не назвалась.
— В подобной ситуации ваше нежелание называть себя вполне объяснимо, не так ли?
Нина с негодованием посмотрела на Фредерико — его умозаключения вызывали у нее отвращение.
— Я повторяю свой вопрос: как вы узнали мое имя и где меня искать? — холодно спросила она.
— Ваши поиски привели вас в несколько хорошо знакомых мне учреждений. У меня много друзей в Палермо. Я тоже начал наводить справки. И мне не понадобилось много времени, чтобы узнать ваше имя и место работы.
Нина вытерла ладонью влажный лоб. Да, наверное, ему это было несложно.
— А… Лучано… это он попросил вас убрать меня с дороги? — дрожащим и неуверенным голосом спросила она. Эта мысль ей самой казалось ужасной. «Избавься от моей любовницы, чтобы она не помешала свадьбе». Видимо, дело обстояло так, или похоже на то. Интересно, что за человек ее отец?
Фредерико ничего не ответил, и Нина подняла на него глаза. Подавшись вперед, он стал накладывать себе и ей еду.
— Вам нужно поесть, — мягко сказал он.
— Есть… разве я могу есть? — вырвалось у Нины. Она сидела, сжав на коленях кулаки. Ей было необходимо расслабиться, чтобы мыслить здраво и не страдать так сильно.
Да, она страстно мечтала найти отца. И, конечно, она никому не желала зла и ему не сделала бы ничего плохого. Ей просто хотелось заполнить внутреннюю пустоту. Но, после того что она узнала, разве имеют какое-то значение ее переживания?
— Вы… вы мне так и не ответили, — продолжила Нина. — Это… это он приказал вам избавиться от меня?
— Какое это имеет значение?
Его небрежный тон вызвал в ней приступ гнева. Но, с другой стороны, он же не знает, кто она на самом деле. Фредерико считает ее любовницей, которая явилась расстроить свадьбу. Нина постаралась поставить себя на место Фредерико и понять его. Это оказалось нелегко.
— Зачем это вам? — тихо спросила она. — Какое отношение к этой истории имеете лично вы? Вы не признались, что мой… что Лучано велел вам откупиться от меня. Значит, вы действуете по собственной инициативе?
Фредерико налил ей бокал золотистого «шардонэ». Нина не прикоснулась к вину. Ей нужна светлая голова, а не одурманенная вином.
— Я уже говорил вам, что у Лучано свадьба с женщиной, на которой он должен был жениться еще много лет назад. А я лично заинтересован в том, чтобы свадьба прошла гладко, — глядя ей в лицо, ответил Фредерико.
Нина смело встретила его взгляд и не отвела глаз. Она ждала продолжения.
— Лучано мой самый близкий друг, — заговорил Фредерико ровным голосом, со значением глядя на нее своими темными глазами. — Я люблю его, как отца, поскольку родного отца у меня не было. И я достаточно хорошо знаю его, чтобы понять, что в столь ответственный момент жизни ему совсем не нужно, чтобы появились вы.
— Значит… значит, это не его приказание? Это все придумали вы? — обвинительным тоном проговорила Нина. Ее почему-то рассердило, что этот человек любит ее отца, словно он имеет на это право. — А вам не кажется, что вы несколько перестарались? Ведь вам далеко не все известно.
На самом деле ему вообще ничего не было известно. Нина горестно подумала, что сейчас она никак не может просветить его. Если она объявит юристу, что она не любовница Лучано, а его незаконная дочь, ее в мгновение ока вышвырнут из страны.
— Я знаю вполне достаточно и не хочу неприятностей, — тихо ответил Фредерико.
Он смотрел на нее пристальным изучающим взглядом. Нина поняла, что если она скажет правду, то будет еще хуже. Фредерико захочет непременно узнать, зачем ей нужен Лучано, если она не собиралась помешать его свадьбе. Интересно, кем в данной ситуации быть хуже: любовницей или незаконной дочерью? Какое из двух зол меньшее?
— Я приехала на Сицилию не для того, чтобы доставлять кому-либо неприятности, — опустив голову, тихо проговорила она. И это была чистая правда. Ничего подобного она и в мыслях не держала. И теперь ей хотелось только одного — покинуть этот дом, что не представлялось возможным, поскольку Фредерико, по-видимому, твердо решил не отпускать ее.
Нина беспомощно пожата плечами и грустно проговорила:
— Я… я хотела только увидеть его. — Но теперь надежды на это не было. Фредерико Бьяччи даже близко не подпустит ее к отцу. Она попала в ловушку. Ей придется остаться здесь, пока свадьба не состоится, а потом ее отправят туда, откуда она приехала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Официантка - Жанна Раскита - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Давай поженимся - Кара Уилсон - Короткие любовные романы
- Дар любви - Кара Уилсон - Короткие любовные романы
- Поверь в любовь - Уилсон Кара - Короткие любовные романы
- Поверь в любовь - Кара Уилсон - Короткие любовные романы
- Смешно до боли - Кара Уилсон - Короткие любовные романы
- Любовь с первой встречи - Патриция Уилсон - Короткие любовные романы
- Срок твоей нелюбви (бонусный рассказ) - Айрин Лакс - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Сегодня рыжая (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- За полчаса до любви - Валерий Столыпин - Короткие любовные романы / Русская классическая проза