Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну нет, Старк не привык отказывать себе в роскоши, как другие «зеленые». Свои миллиарды он заработал вовсе не на спасении окружающей среды, только никого это особо не волнует. Поговаривают, что ему совершенно плевать на экологию — он просто делает на ней деньги.
— Старк в этом определенно преуспел, — заметила Нелли, разглядывая яхту. — Почему он построил завод по секвестрации именно здесь?
— Название Атабаска тебе о чем-нибудь говорит? Нефтяные пески Атабаски требуют очень много энергии для переработки сырой нефти. Побочный продукт — двуокись углерода, которая выделяется в огромных количествах. В соответствии с новой конвенцией о парниковых газах все операции по переработке нефтяного сырья пришлось бы свернуть, пока не будет решена проблема С02. И тут появляется Майкл Старк! Нефтяные компании уже начали прокладку небольшого нефтепровода от месторождений Атабаски до Касл-Рока. Старк даже убедил их построить еще один трубопровод для сжиженной двуокиси углерода.
— Я с братом видела в проливе несколько нефтяных танкеров.
— Мы изо всех сил боролись с прокладкой нефтепровода, опасаясь утечек, но тщетно. Тем временем Старк убедил правительство в том, что завод непременно должен стоять на берегу, и даже получил земельный участок от Министерства природных ресурсов…
— Какая досада, что ему отдали на растерзание этот нетронутый уголок дикой природы!..
— В министерстве тоже многие были против, однако проект утвердил сам министр. Более того, он лично будет присутствовать на сегодняшнем открытии завода и на банкете.
— А тебя, конечно, не позвали?
— Должно быть, приглашение на почте затерялось… Нет, постой-ка, его собака съела! — рассмеялся Теренс.
Нелли впервые видела его улыбающимся и поразилась неожиданной теплоте его взгляда.
Вернувшись в Касл-Рок, Теренс пришвартовался рядом с катером НИИПИ. Петр сидел в рулевой кабине, печатая что-то на ноутбуке. Заметив Теренса и Нелли, он закрыл компьютер и с мрачным видом вышел на палубу.
— Вернулись вовремя, как и обещали, — сказала Нелли, глядя на часы. — До трех еще далеко.
— Думаю, встреча с начальником полиции — меньшая из наших проблем, — ответил Петр. — Я только что получил результаты проб воды, которые мы вчера отправили в Сиэтл.
— Ты чего такой хмурый?
Петр протянул сестре распечатку и окинул взглядом залив.
— Воды прибрежной зоны якобы экологически чистого Касл-Рока смертельно опасны для всего живого…
8
Майкл Старк с самодовольным видом выпил залпом бокал шампанского «Круг Кло дю Мениль». Поставив пустой фужер на столик, он прислушался к шуму вертолета, от вращения лопастей которого заколыхался тент над головой.
— Прошу прощения, джентльмены, — перебил Старк своих собеседников низким, звучным голосом. — Это, должно быть, премьер-министр.
Пробравшись сквозь плотную группку провинциальных политиков, магнат вышел из беседки и направился к вертолетной площадке.
Старка, крупного импозантного мужчину, отличал почти глянцевый лоск. Широко поставленные глазки, зализанные назад волосы, а также неизменная ухмылка придавали ему сходство с диким кабаном. При этом двигался он на удивление плавно, почти грациозно, что резко контрастировало с его надменным видом. Это были повадки человека, который сколотил состояние, не чураясь никаких средств, будь то предательство, подкуп или шантаж.
Нищим Старк не был никогда. В свое время ему удалось весьма удачно распорядиться полученной в наследство землей. Его участком заинтересовалась гидроэнергетическая компания; взамен арендной платы он потребовал процент с дохода электростанции и ничуть не прогадал, поскольку энергетические потребности Ванкувера с каждым годом только росли. Старк делал одно вложение за другим: сначала занялся разработкой сырьевых ресурсов и скупкой буровых, потом подался в теплоэнергетику, потом построил уже свои гидроэлектростанции. Запустив массированную пиар-кампанию, он рекламировал собственные предприятия по производству возобновляемой энергии и позиционировал себя как выходца из народа, надеясь на получение выгодных госконтрактов. Поскольку «Старк Грин» была закрытой акционерной компанией, мало кто знал о том, что большую часть ее активов составляли газовые, угольные и нефтяные месторождения, а тщательно созданный Старком образ борца за чистоту окружающей среды имел мало отношения к его истинному обличью.
Старк пронаблюдал за тем, как вертолет «Сикорский» S-76 завис в воздухе, а потом опустился на широкую круглую площадку; его сдвоенный двигатель затих. Второй пилот выбрался наружу и открыл пассажирскую дверь. Низко пригнув голову и приседая под вращающимися лопастями, на землю шагнул невысокий седовласый мужчина в сопровождении двух помощников.
— Добро пожаловать в Касл-Рок и на новый завод компании «Старк Грин», господин премьер-министр! — воскликнул Старк, улыбаясь во все тридцать два зуба. — Полет прошел нормально?
— Просто замечательно! Дождь перестал, и мы смогли полюбоваться чудным видом. — Канадский премьер-министр, солидный мужчина по фамилии Брюн, пожал протянутую магнатом руку. — Рад снова увидеться, Митч. Спасибо, что подбросили. Я и не знал, что вы переманили на свою сторону одного из моих служащих.
Брюн кивнул в сторону своего спутника, который вылез из вертолета и подошел к ним. У него были набрякшие веки, круги под глазами и явно обозначившаяся лысина.
— Министр природных ресурсов Джонсон сыграл далеко не последнюю роль в утверждении моего нового проекта, — просиял Старк. — Добро пожаловать, и разрешите представить вам, так сказать, готовый продукт!
Министр ресурсов пребывал в не столь радужном настроении. Он натянуто улыбнулся и ответил:
— Приятно видеть, что завод работает.
— Первый из множества заводов, и все благодаря вам! — воскликнул Старк и подмигнул премьер-министру.
— Да, ваш директор по инвестициям упоминал, что еще один завод строится под Нью-Брансуиком. — Брюн махнул рукой в сторону вертолета.
— Мой директор по инвестициям?.. — удивленно переспросил Старк.
Он обернулся к вертолету и увидел, как из него вылез еще один мужчина и потянулся, разминая затекшие члены. Прищурился на солнце, потом провел рукой по черным коротко стриженным волосам. Темно-синий костюм от хорошего портного не помог прибывшему скрыть атлетическое телосложение, зато в нем он вполне тянул на члена совета директоров. Глядя на приближающегося «директора по инвестициям», Старк изо всех сил пытался сохранить невозмутимое выражение лица.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада - Генри Хаггард - Прочие приключения
- Икс-металл - Роберт Крафт - Прочие приключения
- Младший сын. История зимы, что окрасила снег алым - Марина Лаврук - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Дербент в начале сороковых годов - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения
- Леди Лена. Яхта. Романтические приключения - Наталья Патрацкая - Прочие приключения
- Боги глубокого космоса (СИ) - Дарья Кузнецова - Прочие приключения
- Боги глубокого космоса (СИ) - Дарья Кузнецова - Прочие приключения
- Мелисса. Часть 1 - Мария Пейсахова - Детективная фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Остров затерянных душ - Джоан Друэтт - Прочие приключения