Рейтинговые книги
Читем онлайн Альфа и Альфа (СИ) - Леви Кира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 85

— Я хочу знать, под каким именем она зарегистрировалась, — для меня имел значение только результат. — Я должен знать её имя, — чётко, по словам, подкрепляя ментальным посылом, сказал хозяйке заведения.

— Это закрытая информация. Частная жизнь неприкосновенна, таковы правила, — голос альфы звучал глухо и сухо, лишь нотки нервозности проскальзывали, несмотря на видимый контроль.

Молодец. Держится. Но мне противостоять невозможно.

— Не заставляйте меня применять другие методы. Я готов хорошо заплатить за информацию и получить имя сейчас, или я связываюсь с местными властями и получаю эту информацию завтра бесплатно. Кстати, я совсем забыл о правилах приличия и не представился лично. Эдвард Блеквуд, Клан Блеквудов, — мой хищный оскал сейчас мало походил на улыбку, клыки удлинились.

На лице женщины отразилось недоверие и тревога с толикой страха. Шумный вздох сказал мне о том, что она сдалась в пользу первого варианта.

— Её зовут Лекса Корнуел. Клан не знаю, она никогда не упоминала, — альфа с вызовом посмотрела мне в глаза. Чего уж теперь-то бросать вызов взглядом? Поздно. — Она всегда путешествует одна.

— Вот моя благодарность, — довольный результатом, я с усмешкой вытянул из бумажника триста долларов и небрежно бросил на барную стойку. — Так бы сразу.

Больше мне здесь делать было нечего. Сейчас спать, а завтра разберёмся, откуда ты взялась, Лекса Корнуел. Лекса — идеальное имя для моей голубоглазой кошечки.

***

г. Орланд

Путь в город занял ночь и половину следующего дня. Только один раз я остановилась в придорожном кафе перекусить. Дорога вымотала, но по приезду я не стала заезжать домой, а первым делом наведалась в клуб моего дяди, старшего брата отца — Мартина Стайла. Единственный альфа Стайлов мужского пола.

Клуб «Домино» был на пике популярности в нашем городе. Это не единственный источник дохода родственника, но я никогда не стремилась специально узнать, чем ещё зарабатывает дядя, хотя догадывалась, что к сети борделей, подпольному тотализатору и полулегальному казино на окраине он имеет непосредственное отношение. Мне достаточно было знать, что для него не составило труда добыть на чёрном рынке артефакты, скрывающие мою ауру, и сделать мне фальшивые документы.

В наших с ним отношениях самым ценным было то, что он никогда не лез ко мне с задушевными беседами и не пытался пристроить меня в «хорошие руки», а разговаривал со мной на равных и принял моё решение — жить так, как я хочу.

Оставив на парковке тяжёлый байк, я вошла через служебный вход, по пути здороваясь с персоналом, практически со всеми я была хорошо знакома. Клуб ещё не открылся, но бар на первом этаже уже работал. Тут родственник и нашёлся, просматривающим документы за столиком в компании администратора клуба.

— Лекса, — махнул он мне рукой, подзывая за свой стол. — Детка, каким ветром? Совсем забыла меня.

Я плюхнулась на мягкий диванчик, с удовольствием облокачиваясь на мягкую спинку. Мышцы от долгой езды гудели, хотелось потянуться и желательно лечь, но ещё больше хотелось стянуть с себя кожаный комбинезон и смыть пыль дорог.

Администратор, уважительно поздоровавшись со мной, быстро подхватился, собрал документы и ушёл, давая нам возможность пообщаться по-родственному.

— Тебе от деда привет. Сказал, чтобы наведался к нему, — дядька серьёзно кивнул в ответ на мои слова и потрепал меня по голове, как маленькую девочку. — Цитирую: «совсем забыл старика, шаргов сын!».

— Ты была на мысе? Я позвоню ему. Лекса, детка, как родители? Я не могу дозвониться брату, — в голосе альфы прозвучали тревожные нотки. Но я так устала, что не придала этому значения. Мысленно отмахнулась.

— Не знаю. Я разговаривала с ними более трёх дней назад. С дороги сразу заехала к тебе повидаться и попросить машину на пару дней. Байк нужно подремонтировать. Мне не нравится, как он себя ведёт на дороге. На скорости появляется какой-то посторонний шум в движке. До заезда сколько дней? — одним из видов моего заработка были уличные гонки, ставки на участников принимались как раз в дядином тотализаторе и устроителем гонок фактически был он.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Через два дня. Ставки на твою победу достаточно высоки. Солнышко, если ты не хочешь сильно себя афишировать, может быть, не стоит участвовать? — он откинулся на спинку и показушно расслабился, делая незаинтересованное лицо. Скептически глядя на его жалкие потуги в который раз отговорить меня от участия в драг-рейсинге, хмыкнула и отрицательно покачала головой.

— Дядя, вот только не ты! В моей жизни и без того слишком много правильного, это моя отдушина для выплеска эмоций, иначе сгорю на рабочем месте, как спичка. У меня ещё и начальник новый на голову нежданно-негаданно свалился. Наследник Блеквудов — Эдвард, — при упоминании этого самца внизу живота скрутило жарким спазмом. Равнодушное расслабленное состояние сменилось на тоскливую неудовлетворённость с нотками раздражения и упрямой злости на свою сущность оборотня. Моя девочка радостно вильнула хвостом и всполошилась, стоило только представить Эдварда перед собой.

Внимательный изучающий взгляд родственника вернул меня из собственных размышлений назад на грешную землю.

— И что это меняет? — подтолкнул он меня к продолжению.

— Ничего. Я — бета, секретарь, который не отвечает высоким требованиям мистера Блеквуда и бла-бла-бла, — насупившись, резко ответила и с удивлением посмотрела на хохочущего родственника.

— О, Лекса, неужто кто-то смог тебя зацепить? Столько эмоций, детка! Да ты просто фонтанируешь. Не помню, чтобы кто-то производил на мою кроху такое впечатление.

— Я трахнулась с ним на мысе, — выпалила одним махом. — Только он не знает, кто я. Запутанная, в общем-то, история, — дядя перестал смеяться и серьёзно посмотрел мне в глаза.

— Детка, я впервые не нахожу слов. Ты как, в порядке? — обеспокоенность в голосе мужчины развеселила. Захотелось разрядить обстановку.

— Узнала, что такое оргазм, и…

— Ты шутишь — это хорошо, — перебил он, прищурившись и улыбаясь губами, только глаза оставались серьёзными. Дядя посмотрел в зал и подозвал бегущего на смену мимо нашего столик официанта. — Мич, смотайся на кухню, пусть подадут обед на две персоны в мой кабинет. Идём, Лекса, освежишься с дороги, и пообедаем.

У Мартина не было своей семьи. Как он часто шутил, работа — дом родной, а Лекса — любимый ребёнок.

Поэтому рабочее место было оборудовано так, чтобы удовлетворять все потребности. Просторный рабочий кабинет был обставлен по-мужски лаконично, но при этом не казался по-офисному безликим. Большое количество натурального дерева в отделке помещения придавало ему уют. Одна панель на стене скрывала вход в спальню с шикарной душевой.

Пока сервировали стол, я воспользовалась возможностью освежиться и переодеться в вещи, что брала с собой на мыс. Повседневная одежда после тяжёлого, плотного кожаного комбинезона казалась невесомой. Довольная, с ещё влажными волосами, вышла к дяде в кабинет. К этому времени стол уже был накрыт. Аромат блюд раздражал рецепторы чувствительного носа и рот наполнился слюной, только успела сглотнуть. Дядя как раз садился за стол и расправлял салфетку. Заметив меня, мотнул головой, предлагая занять место напротив. Не видела причин оттягивать обед и, по-домашнему подогнув одну ногу под себя, уселась на стул.

— Лекса, сядь ровно! — прикрикнул родственник на правах старшего.

Недовольно цикнув, поставила ноги прямо и, выравняв осанку, приступила к трапезе. Первое время ели молча, наслаждаясь изысканными блюдами, пока не пришло насыщение. Довольные, оба отстранились от освободившихся тарелок и расслабленно облокотились на высокие спинки стульев.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я отправил твой байк в мастерскую Вилли, ты же не против? — сразу же поспешил уточнить дядя, увидев гримасу недовольства на лице своей любимицы.

— Ты же знаешь, я не люблю, когда кто-то посторонний трогает моего «малыша», но спасибо. Сама собиралась завезти его к Вилли в мастерскую, — посчитав вопрос закрытым, продолжила: — Франк, как всегда, великолепен, — похвалила шеф-повара клуба. Дядя переманил его лет пять назад из фешенебельного ресторана. Даже не представляю, сколько он ему платит, раз повар продолжает работать в клубе. Правда, и клуб у дяди непростой — элитный и пользуется бешеной популярностью. Да и не один он у него. В других городах тоже есть клубы, но там руководят управляющие, а в этом, первом, дядя обосновался сам. Хотя, подозреваю, это ещё и оттого, что я живу в этом городе. Не может родственник оставить меня без надзора.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Альфа и Альфа (СИ) - Леви Кира бесплатно.
Похожие на Альфа и Альфа (СИ) - Леви Кира книги

Оставить комментарий