Рейтинговые книги
Читем онлайн Обнаженная красота - Андреа Лоренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33

Час спустя охрана сообщила, что разносчик из «Золотого дракона» ожидает в холле. Сэм и не подозревала, что Броди уже все заказал, ведь он даже ее не спросил, что она будет. Это вызвало в ней волну раздражения — она ненавидела самонадеянных мужчин.

— Я сейчас вернусь, — быстро сказала она ему и покинула офис, прежде чем с ее губ могло сорваться что-то резкое.

Через несколько минут она явилась в еще худшем расположении духа и с тяжелым мешком еды. Как хорошо, что это не свидание.

— Что ты заказал?

Броди перешел в зону отдыха, чтобы они могли поесть за кофейным столиком. Напитки уже были на столе.

— Курица кунг-пао, говядина с брокколи, жареный рис без горошка, остро-кислый суп с дополнительной порцией пангасиуса и овощные яичные роллы. Подойдет?

Сэм была на грани того, чтобы сказать ему, что она терпеть не может, когда за нее выбирают, но пожаловаться было не на что. Он заказал все, как она любит, даже включая рис без горошка. Ошеломленная, она кивнула в ответ, вытащила пару картонных коробок из пакета и поставила на стеклянный столик. Какое-то время они ели в тишине, прежде чем Сэм набралась храбрости и спросила:

— Откуда ты знаешь, что мне нравится?

— Я все выяснил, — спокойно ответил Броди.

— Выяснил? Мои предпочтения в китайской еде?

Броди пожал плечами:

— Все можно найти в Интернете, если знать, где искать.

— Ты это узнал из отчета, который я видела вчера? — Сэм так взволновал его гнев и последующий страстный поцелуй, что она даже забыла, что видела свое имя на мониторе. А сейчас ей хотелось знать, в чем дело. — Ты наводишь справки обо мне?

Броди рассмеялся:

— Я навел про тебя справки еще за неделю до того, как ты пришла на собеседование. Вчера я просто любопытствовал.

Сэм напряглась. Что же он знает о ней? Как она ошиблась в Люке, ему тоже известно? Очень неприятно думать, что кто-то копается в твоей жизни и знает все — от суммы на счете до любимой еды.

— Знаешь, нормальные мужчины приглашают женщину на свидание и задают вопросы, если их что-то интересует. А наводить справки — это как-то жутковато.

— Жутковато? Правда? — Броди пожал плечами. — Скорее практично. А вот твой метод совсем неэффективен. Та информация, которую я могу получить сам, намного более точная, нежели та, которую я получу от самого человека.

— Точная? Ты думаешь, я бы соврала тебе о том, что из китайской еды я предпочитаю?

— Это плохой пример, но ты могла бы сказать, что тебе что-то нравится, просто чтобы не обидеть.

— Все же задавать вопросы на свидании намного веселее. И про себя можно что-то рассказать.

— Как ты понимаешь, я мало хожу на свидания и чувствую себя намного комфортнее с компьютерами.

Сэм поставила тарелку и наклонилась к Броди:

— А со мной тебе тоже некомфортно?

Броди сглотнул, было видно, как он напряжен. Он кивнул:

— Немного. Мне сложно с людьми. Особенно лицом к лицу.

— Практика и только практика. Чем больше мы будем проводить времени вместе, тем комфортнее тебе со мной будет.

Он внимательно посмотрел на нее и тряхнул головой:

— Мне кажется, это не совсем верно. Особенно в случае с тобой.

Сэм прекрасно поняла, о чем он. Чем больше она находилась с ним рядом, тем более беспокойной и заинтригованной становилась. Он думал и вел себя совсем не так, как большинство мужчин. Все было настолько просчитано. Даже когда они целовались, ей казалось, что он продумывал дважды каждое движение.

Он напоминал ей школьника, который не может решить, то ли поцеловать девчонку, то ли дернуть за хвостик, и впадает в оцепенение, если понравившаяся девочка заговаривает с ним. Только этому мальчику было тридцать, он носил дорогой костюм и плечи у него были широкие, как у греческой статуи.

— Это нормально, — сказала она. — Когда ты начинаешь общение с новым человеком, и особенно если он тебе нравится.

Броди отвел взгляд и занялся едой. Сэм сделала то же самое. Она почти доела, когда Броди наконец заговорил:

— Ты мне нравишься, Сэм. Может, ты согласишься поужинать со мной и завтра вечером?

Сэм с удивлением посмотрела на него. Еще сверхурочные? Ну что ж, она положит их под проценты на случай, если сразу не удастся найти другую работу. Или можно купить новую сумочку, которую она видела в витрине магазина «Сакс» на Пятой авеню…

— Хорошо. Во сколько я должна быть здесь?

— Здесь? — Броди нахмурился и кивнул, когда понял свою ошибку. — Я не прошу тебя работать в выходные. Я приглашаю тебя завтра на ужин. На настоящее свидание, как ты советовала.

— Но ты же сказал, что не ходишь ужинать.

— Так и есть, поэтому я приглашаю тебя на ужин к себе домой.

Глава 5

— Мне надо было отказаться. О чем я думала? Надо было сказать, что у меня другие планы, — бормотала Сэм, сидя на заднем сиденье присланной за ней машины.

Человек за рулем не обращал никакого внимания на ее бессвязную болтовню. Он постучал в ее дверь, представился водителем Дэйвом и проводил ее до машины. Она говорила Броди, что может доехать сама, но он настоял, чтобы ее забрали, говоря, что его дом найти трудно, а она никогда не была в этой местности.

Сэм уже не могла передумать и поехать домой. А ведь так и надо поступить. Каким бы заманчивым ни казался ей красивый и умный миллионер, он все равно оставался ее боссом. Это точно ничем хорошим не закончится.

И все же Броди совсем не был похож на Люка.

Все это мучило Сэм с вечера пятницы, как только она отправилась домой. Может, это был и неправильный выбор, но желание Сэм пойти на это свидание победило. Ей хотелось увидеть Броди вне офиса. Узнать, какой он на самом деле.

Сэм собиралась два часа. От бесконечных примерок возможных вариантов половина ее гардероба переехала на пол в спальне. В итоге она остановилась на юбке-карандаш цвета шампанского с вставками из черного кружева, черном шелковом топе и кружевном болеро. Волосы она заколола назад, чтобы продемонстрировать блестящие золотые свободно свисающие серьги. Образ дополняли несколько капель изысканных духов и красивое белье.

Машина замедлила ход и повернула на узкую улицу. Глядя в окно, Сэм рассматривала солидные дома на огромных участках. Каждый из них скорее походил на имение.

— Мы на месте, мэм.

Вот и все. Момент, который Сэм очень ждала и в то же время боялась, наступил. Сердце бешено забилось, но водитель уже открыл дверцу, и нужно было выходить из машины. Сделав глубокий вдох, Сэма взяла клатч и ступила на дорогу из гравия.

— Спасибо, — сказала она.

Водитель кивнул и уехал, увозя с собой последнюю возможность повернуть назад. Любуясь освещением, которое покрывало деревья и кустарники золотой дымкой, Сэм стояла перед роскошным домом в форме буквы Г. Вдоль фасада расположился крытый внутренний дворик, там стояло несколько кресел-качалок. Сэм ожидала увидеть совсем не такую картину. Однако вскоре она заметила маленькие камеры видеонаблюдения, направленные на входную дверь и на то место, где она сейчас стояла. Вот это уже похоже на Броди.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обнаженная красота - Андреа Лоренс бесплатно.
Похожие на Обнаженная красота - Андреа Лоренс книги

Оставить комментарий