Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладость твоих губ - Кейт Харди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 34

Было еще очень рано; первые лучи солнца едва просачивались в комнату. Индиго легла на бок и наблюдала за спящим Лоренцо.

Во сне он был по-настоящему прекрасен. При виде идеальных черт лица и длинных-длинных ресниц ей опять захотелось нарисовать его. Уголки мужского рта слегка загибались вверх – казалось, он улыбается во сне. А может быть, он действительно улыбался и смотрел сон про нее и про то, как они занимаются любовью на старинной кровати с балдахином.

Индиго улыбнулась. Ко всему прочему Лоренцо оказался замечательным любовником. Он подмечал, в каких местах ей больше всего нравятся его прикосновения, запоминал, как она предпочитает целоваться. Первый раз должен был бы быть неловким, но все вышло иначе. Все было естественно и идеально.

Индиго наклонилась и прикоснулась к его губам своими.

Лоренцо открыл глаза и подарил ей улыбку, которая смогла бы растопить самое холодное сердце.

– Доброе утро, Инди.

Ее сердце подпрыгнуло.

– Доброе утро, Лоренцо.

Он слегка придвинулся к ней:

– Мне показалось, или ты разбудила меня поцелуем?

– Извини. Я не хотела тебя будить. Но ты был прямо Спящая красавица, и я не удержалась.

Лоренцо кашлянул:

– Спящая красавица – девушка. А я нет.

Конечно нет. Он, безусловно, был мужчиной. И при воспоминании о том, как они любили друг друга вчера, и что она испытывала, когда он был внутри ее, по ее телу разлилось приятное тепло.

– Ну, Спящий красавец, – вздохнула она.

– Так я выгляжу в твоих глазах?

– Отчасти да, отчасти нет. – Индиго задумалась. – Мне нравится играть с сюжетами сказок, заменяя ту или иную деталь.

Лоренцо посмотрел на нее:

– Догадываюсь, к чему это приведет. Ты собираешься сделать серию витражей на сказочные темы, но поменять местами мужчин и женщин. И я должен буду тебе позировать.

– При других обстоятельствах я уговорила бы тебя, потому что это гениальная идея. Но нет, – успокоила она Лоренцо, убирая волосы с его лба. – Однако пофантазировать я имею право. Ты со мной потому, что тебя заколдовали. Только не было веретена, ты не уколол палец и не проспишь сто лет. Да и поцелуй не разрушит заклятие.

– Рад это слышать. – Лоренцо притянул ее к себе. – Что ж, ты разбудила спящего принца, и теперь у тебя нет выбора.

Он принялся целовать ее и целовал до тех пор, пока у обоих не закружилась голова.

– Отличный способ начать день, – заметила Индиго с улыбкой.

– Ты угадала мои мысли. Но мне лучше вернуться в свою комнату, пока никто не проснулся. Ты всегда встаешь с рассветом, Инди?

– Не всегда, но я не привыкла делить с кем-то постель, – призналась она.

Лоренцо погладил ее по щеке:

– Между прочим, я тоже.

Она поцеловала его:

– Теперь беги, не то встретишься с мамой Гаса – а сам во вчерашнем костюме. Выйдет неловко.

– Да, мэм, – насмешливо ответствовал Лоренцо и, выбравшись из постели, искоса взглянул на нее. – Не хочешь отвернуться, пока я одеваюсь?

– У меня художественное образование. Я посещала достаточно уроков рисования с натуры, чтобы чувствовать себя совершенно свободно, когда передо мной неодетые люди. – Индиго иронично изогнула бровь. – Тебе когда-нибудь говорили, что сзади ты аппетитнее, чем «Давид» Микеланджело?

К ее восторгу, Лоренцо покраснел.

– Нет. Спасибо за комплимент. – Он оделся и присел на край кровати. – Когда ты освободишься сегодня?

– Ближе к вечеру.

Как ни хотела она проводить время с ним, наслаждаясь каждой секундой в его обществе, о деле забывать нельзя.

– Можем погулять в саду, когда ты будешь свободна.

– Было бы здорово, – сказала Индиго. – Я отправлю тебе эсэмэску, как только закончу работу, а ты напишешь, где и когда мы встретимся.

– Хорошо. – Лоренцо вынул из кармана мобильный телефон. – Дай мне свой номер.

Индиго продиктовала номер. Через пару секунд на ее телефон пришло сообщение.

– Улыбающийся смайлик и целующий смайлик. Принимается. – Она поцеловала Лоренцо. – До встречи.

За завтраком они не виделись. Индиго быстро съела мюсли – в кухне, а не в столовой – и захватила кофе с собой в мастерскую. Лоренцо не пришел посмотреть, как она работает; несомненно, его отвлекли дела и заботы Мельванте. А потом имение открыли для туристов, и она сама была какое-то время занята.

Как только ушел последний посетитель, Индиго отправила Лоренцо сообщение о том, что освободилась.

«В розовом саду через полчаса», – пришел ответ.

Когда она вошла в розовый сад, Лоренцо сидел на кованой скамье под кустом роз. Индиго вновь вспомнила сказку о Спящей красавице и свою идею сделать витражный портрет Лоренцо. Она улыбнулась, когда заметила, что старый лабрадор Тото сидит у его ног, положив голову ему на колено.

– Надеюсь, ты не против компании. Тото настаивал, – сказал Лоренцо со смешком.

Индиго рассмеялась и потрепала пса по холке:

– Мне нравится, когда рядом собаки. Особенно в таком восхитительном саду.

– Как прошел день? – спросил он.

– Я хорошо поработала над русалкой и пообщалась с несколькими туристами. А у тебя как дела?

– Я работал над кое-какими документами для деда.

– И тебе надо отдохнуть? – предположила Индиго.

– Немного, – согласился Лоренцо.

Она сбросила туфли и с наслаждением погрузила ступни в траву.

– Ох, так гораздо лучше. Единственное, что мне не нравится в моей работе, – все время приходится носить обувь. А здесь просто божественно. Самая мягкая трава на свете.

Лоренцо любовался, как она ходит босиком по лужайке, и завидовал ее способности поддаваться сию минутным порывам. Он никогда не мог себе это позволить. Радость, которую Индиго легко находила в обыденных вещах, ему была недоступна.

– Не боишься наступить на шип? – поинтересовался он.

– Нет. Розы роняют лепестки, а не шипы.

– Иногда они теряют стебли.

– Которые очень заметны. Почему бы тебе тоже не разуться?

– Что, прямо сейчас?

– Да, сейчас. Давай, пройдись босиком по траве. Она прохладная и приятно пружинит.

Когда он в последний раз ходил по траве босиком? Наверное, ребенком. Не желая выглядеть совсем уж занудой, Лоренцо подчинился. Разувшись, он скатал носки, спрятал их в ботинки и, подхватив последние рукой, пошел по траве.

– Ты права, – признал он. – Чудесное ощущение.

– А по пляжу ты когда в последний раз ходил босиком? – спросила она.

Лоренцо пожал плечами:

– Не помню.

– В школе для принцев внушают, что ты обязан быть безупречно одет и застегнут на все пуговицы?

Лоренцо понимал, что она его дразнит, но в ее словах была доля истины. Как принц, он всегда должен был выглядеть соответствующе. Но сейчас об этом думать не хотелось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладость твоих губ - Кейт Харди бесплатно.
Похожие на Сладость твоих губ - Кейт Харди книги

Оставить комментарий