Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гайдай (взволнованно). Есть, товарищ командир флота. (Берет знамя.) Я пронесу это знамя через огонь и смерть. Прощай, море! Мы по всей земле такой пожар раздуем, что и ты закипишь красным огнем. Прощай!
Входит лейтенант Корн.
Корн (Стрыжню). Через пять минут корабль пойдет на дно.
Стрыжень (морякам). Корабли Черноморской эскадры, слушать мою команду! Поднять на кораблях боевые знамена! Через фронты Центральной рады, Каледина, курс: штаб — Москва! Эскадра, полный ход!
Все. Есть полный!
Подняли боевые знамена и грозно пошли вооруженные матросы с корабля через зал. Гайдай пишет на боевой рубке: «Прощай, товарищ!» — и тоже идет через зал. Последним с пулеметом на плечах нагоняет моряков старый боцман Бухта.
Занавес
ПРИМЕЧАНИЯ
Литературное наследие Александра Евдокимовича Корнейчука обширно и многогранно: оно состоит из 23 драматических произведений, а также публицистики, литературоведческих и искусствоведческих работ.
Пьесы А. Е. Корнейчука многократно издавались на языках народов СССР, в зарубежных странах. Наиболее полное издание сочинений писателя на украинском языке осуществлено при жизни и активном участии автора в 1966–1968 годах: Олександр Корнiйчук. Твори в п’яти томах. Видавництво художньоï лiтератури «Днiпро», Киïв. В четырех томах этого издания в хронологическом порядке помещено 20 пьес, в том числе 3 пьесы раннего периода творчества драматурга («На грани», «Фиолетовая щука», «Штурм»); в пятом томе представлены впервые собранные и систематизированные основные публицистические статьи писателя. Издание сопровождается примечаниями и иллюстрировано фотоснимками автора в разные годы его жизни и сценами из спектаклей по его пьесам.
Наиболее значительными изданиями произведений А. Е. Корнейчука на русском языке являются: Пьесы. М. — Л., 1948; Пьесы. М., Гослитиздат, 1950; Пьесы. М., «Советский писатель», 1950; Сочинения в трех томах. М., 1956; Пьесы. М., 1961; Пьесы. М., 1967; Пьесы. М., 1972. В этих изданиях помещены основные драматические произведения писателя.
Настоящее подписное издание — наиболее полное в русском переводе. Его состав одобрен автором в последние месяцы жизни.
В четырехтомнике представлено 19 драматических произведений, относящихся к зрелому периоду творческого пути А. Е. Корнейчука. Все пьесы печатаются в авторском переводе. 4 пьесы раннего, кстати сказать, довольно быстротечного, периода литературной работы писателя — «На грани» (1928), «Каменный остров» (1929), «Штурм» (1931), «Фиолетовая щука» (1932) — не включены автором в это издание.
Текст пьес, входящих в настоящее Собрание сочинений, печатается по последним прижизненным изданиям на русском языке: Пьесы. М., 1967 («Гибель эскадры», «Богдан Хмельницкий», «Макар Дубрава», «Калиновая роща», «Крылья»); Пьесы. М., 1972 («Платон Кречет, «Правда», «В степях Украины», «Фронт», «Мои друзья», «Страница дневника», «Память сердца»).
Для остальных пьес («Банкир», «Партизаны в степях Украины», «Миссия мистера Перкинса в страну большевиков», «Приезжайте в Звонковое», «Над Днепром», «Почему улыбались звезды», «Расплата») последней прижизненной публикацией является указанное выше пятитомное Собрание сочинений на украинском языке. Поэтому русские переводы этих пьес, печатавшиеся до того, потребовалось привести в соответствие с текстом пятитомника. Эта работа проделана Г. А. Терентьевым. Им же выполнен перевод пьесы «Над Днепром», помещенной в пятитомнике в новой редакции, причем части пьесы, совпадающие с первоначальной редакцией, сохранены в авторском переводе.
Пьесы Корнейчука поставлены на сцене большинства театров Советского Союза, в том числе таких пользующихся всемирной славой театров, как МХАТ им. А. М. Горького, Малый театр, Театр им. Евг. Вахтангова, Центральный театр Советской Армии — в Москве, как Театр им. А. С. Пушкина, Большой драматический театр — в Ленинграде. Постановщиками спектаклей и кинофильмов по пьесам Корнейчука, исполнителями ролей в них были многие выдающиеся мастера советского многонационального театрального искусства и кинематографии. На драматургии Корнейчука воспитывалось несколько поколений советских режиссеров и актеров.
Начиная с пьесы «Гибель эскадры», появление почти каждого нового произведения Корнейчука сопровождалось активным и широким обсуждением его на страницах периодической печати. О творческом пути выдающегося художника, о влиянии его произведений на развитие советского театра и кино написаны многочисленные статьи, очерки, исследования. Наиболее заметными литературно-критическими и искусствоведческими работами о творчестве А. Е. Корнейчука являются книги и монографии А. Трипольского («Александр Корнейчук». Киев, 1950), М. Пархоменко («Александр Корнейчук». М., 1952), Е. Горбуновой («Драматургия А. Корнейчука». М., 1952), И. Киселева («Образ положительного героя в драматургии Александра Корнейчука». Киев, 1955), В. Гебель («А. Е. Корнейчук». М., 1957), З. Богуславской («Драматург и театр». Киев, 1961), И. Дузя («Александр Корнейчук». Киев, 1963), Ю. Кобылецкого («Драматург и время». М., 1973).
«ГИБЕЛЬ ЭСКАДРЫ»Героическая драма в трех действиях, семи картинах.
Написана в 1933 году.
Впервые пьеса выпущена на украинском языке в Харькове в 1934 году. Первое издание на русском языке (в переводе И. Крути) осуществлено в Москве в 1934 году.
В основу произведения положены действительные события. Летом 1918 года в Новороссийске в Цемесской бухте революционные моряки, выполняя приказ В. И. Ленина, потопили эскадру Черноморского флота, которую пытались захватить войска империалистической Германии.
По свидетельству А. Е. Корнейчука, замысел пьесы возник в 1931 году. Работа над произведением продолжалась два года. С целью глубокого изучения и осмысления исторического материала писатель побывал в Севастополе, Новороссийске, других портах Черного моря, совершил походы на боевых судах, встречался, беседовал с участниками потопления эскадры, изучал службу, жизнь, быт, духовный мир моряков Черноморского флота.
«Я понял, — писал А. Е. Корнейчук в статье «Помнить, для кого и о ком», — что решить проблему социалистического реализма в искусстве — значит осознать свою ответственность и перед теми, для кого ты пишешь, и перед теми героями, о которых пишешь. Это значит знать жизнь и раскрывать многогранность людей эпохи социализма, воссоздавая атмосферу, в которой они живут, работают, творят» («Театр и драматургия», 1934, № 5).
Пьеса «Гибель эскадры» в 1933 году удостоена второй премии на Всесоюзном конкурсе на лучшую советскую пьесу, проводившемся согласно постановлению Совета Народных Комиссаров СССР. В статье, посвященной итогам конкурса, о пьесе «Гибель эскадры» говорилось:
«В очень напряженной драматургической интриге автор сумел показать лицо петлюровского украинского национализма и с большой теплотой вывести советские образы. Пьеса эта является одной из лучших историко-революционных пьес. Ее крупным и несомненным достоинством, помимо ее художественных качеств, является то, что она наносит крепкий удар украинскому национализму и воспитывает зрителей в духе пролетарского интернационализма» («Театр и драматургия», 1934, № 4, с. 5–6).
Героическая драма «Гибель эскадры» впервые поставлена в Одесском украинском драматическом театре им. Октябрьской революции в 1933 году (премьера 25 сентября), режиссер И. Юхименко. В том же году в ноябре пьеса увидела огни рампы в харьковском театре «Березиль» (ныне Театр им. Т. Шевченко) в постановке режиссера Б. Тягно; 27 ноября спектакль «Гибель эскадры» появился в Киеве на сцене Театра им. И. Франко в постановке режиссера Гната Юры. Первым театром Москвы, давшим сценическую жизнь этой пьесе Корнейчука, был Центральный театр Красной Армии (постановка Ю. Завадского, премьера 11 мая 1934 г.). В Ленинграде постановку «Гибели эскадры» первыми осуществили Театр ЛОСПС (1934) и Театр им. А. С. Пушкина (1935).
С тех пор в течение четырех десятилетий пьеса не сходит со сцены театров Советского Союза. Она поставлена во всех крупнейших театрах. Среди ее постановщиков — выдающиеся мастера сцены: Г. Юра, Н. Акимов, Г. Товстоногов, К. Зубов, К. Ирд, Л. Дубовик, В. Нелли и др. В числе исполнителей ролей — известные актеры А. Бучма, Н. Ужвий, Ю. Шумский, И. Марьяненко, Д. Милютенко, Л. Сердюк, П. Герага, М. Крушельницкий, Б. Романицкий и многие другие.
Пьеса была поставлена в театрах зарубежных стран — Чехословакии, Польши, Румынии, Германской Демократической Республики, Кубы, Ганы и других.
- Если завтра случится - Анна Джолос - Драма / Современные любовные романы
- Полёт над кукушкиным гнездом - Дэйл Вассерман - Драма
- Рыданья - Кшиштоф Бизё - Драма
- Ночные ведьмы - Ольга Богатикова - Боевая фантастика / Драма / Фэнтези
- Мутанты (СИ) - Злотников Семен Исаакович - Драма
- Арьер (Колыбельная для барабана) - Александр Мардань - Драма