Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не умею спать на боку, – захныкал медведь. – Я всегда на спине засыпаю.
– Тише, тише, малыш, – проговорил успокаивающе рыцарь. – Закрывай глазки. Баю-бай, баю-бай.
Он приговаривал так некоторое время, и вскоре Полли оглушительно засопел. «Слышала бы тебя сейчас твоя мама», – с улыбкой подумал рыцарь и тоже закрыл глаза.
Однако заснуть ему так и не удалось. Прошло не более чем полчаса с тех пор, как их опустили в колодец, и Дон Ринальдо уловил какой-то посторонний звук. Сначала он подумал, что это скребутся мыши, но потом понял, что звук доносится сверху. Более того, вскоре ему стало ясно, что звук приближается. Кто-то или что-то спускалось к ним на дно колодца. Дон Ринальдо похолодел. Он понял, что все-таки Подземный Король решил с ними расправиться побыстрей. Рыцарь не хотел даже думать о том, какое ужасное существо могло спускаться к ним по стенам колодца. Время от времени на него падал песок и небольшие камни. Камешки еле слышно стукали по железным доспехам и отлетали прочь. Тот, кто спускался, был уже совсем близко.
Дон Ринальдо попытался освободить руки, чтобы встретить противника лицом к лицу, но все было напрасно. Полли сладко сопел, как небольшой пароход. Дон Ринальдо не смог даже шевельнуться, не то что сдвинуть его с места. Медведь, к которому он был привязан, лежал у него за спиной как гора.
– Эх, малыш! – в отчаянии прошептал рыцарь. – Уж лучше бы ты превратился в маленькую собачку.
Наконец все звуки затихли, и Дон Ринальдо понял, что тот, кто спускался, уже здесь. Рыцарь изо всех сил всматривался в темноту, но так ничего и не смог увидеть. Посторонний тоже не двигался. Очевидно, он пытался понять, где лежат его жертвы. Дон Ринальдо затаил дыхание, но в ту же секунду с ужасом понял, что посторонний отлично слышит, как сопит Полли. Через мгновение его страшная догадка подтвердилась. Тот, кто спустился, осторожными шагами двинулся к ним. Рыцарь попытался определить на слух, какое расстояние их разделяет, но страшное волнение и стук собственного сердца помешали ему, и он сбился. Еще через несколько мгновений он ощутил, что посторонний стоит прямо над ним. Дон Ринальдо слышал его дыхание.
«Вот сейчас!» – подумал он и приготовился к тому, что в него вонзятся ядовитые клыки или могучие щупальца обовьются вокруг его шеи.
«Лучше бы уж скорей! – мелькнуло у него в голове. – Жаль только, что Полли так и не вернется к своей маме. Бедный малыш!»
Однако посторонний все еще медлил. Дон Ринальдо закрыл глаза и приготовился к самому худшему.
– Ваша милость, – раздался вдруг тихий нерешительный голос. – Ваша милость, это вы здесь сопите?
Дон Ринальдо от удивления потерял дар речи. Над ним стояло отнюдь не чудовище, а самый обыкновенный человек. И даже голос показался знакомым.
– Вы тут, ваша милость? – опять прозвучал тот же голос. – Я ничего не вижу. Это я, Пипо. Помните меня?
Дон Ринальдо чуть не заплакал. Как же ему было не помнить этого дровосека. Лежа на дне глубочайшего колодца, связанный, приготовившийся к ужасной смерти, рыцарь чувствовал, что нет у него на свете существа роднее и ближе, чем Пипо. Дон Ринальдо ощутил такую любовь к этому славному дровосеку, что слезы едва сами не брызнули у него из глаз.
– Я здесь, Пипо, – наконец выдавил он из себя. – Да, это я. Как ты нашел меня, бездельник?
– А я слышу, кто-то пыхтит, как паровоз, – прошептал Пипо. – Вот, думаю, и нашел. Сомневался, правда, что вы так можете пыхтеть, но теперь слышу – точно вы, ваша милость. Ну и сильны же вы пыхтеть, я вам доложу. Глядя на вас, я бы и не подумал.
– Да это не я, – то плача, то смеясь, пробормотал рыцарь. – Это мой друг, мальчик Полли.
– Серьезный мальчик, – с уважением проговорил Пипо. – Вырастет – большим человеком будет.
– Он пока медведь, – улыбнувшись, сказал рыцарь.
– Медведь так медведь, – откликнулся Пипо. – Это не с его сестричкой я сегодня разговаривал? Птаха малая с синими перьями вокруг головы?
– Молли?! – удивленно воскликнул Дон Ринальдо. – Где ты видел ее?
– Обождите, – сказал Пипо, ощупывая рыцаря в темноте. – Дайте я вас развяжу сначала.
Освободив Дона Ринальдо, Пипо подробно рассказал ему о том, как он встретился с Молли. Оказалось, что она нашла его на постоялом дворе, куда он привез свою тележку с дровами. Она сообщила ему о случившемся и попросила его о помощи. Какая-то курица рассказала ей, как попасть в царство Подземного Короля, и Пипо тотчас отправился на выручку. Он также сказал Дону Ринальдо, что винтовая лестница за второй дверью действительно ведет прямиком на поверхность. По ней он и спустился под землю, а уж потом за соседней дверью обнаружил этот колодец.
– Я сразу так и подумал, – говорил Пипо. – Чего это три двери будут рядом стоять? Что-то здесь не так. Взял да и открыл левую. А что, кстати, за последней дверью?
– Скоро узнаешь, – пообещал Дон Ринальдо. – Туда мы и отправимся первым делом. Надо только выбраться отсюда. У тебя веревка медведя выдержит?
– На ней можно даже слона поднять.
– А лестница, которая ведет наверх, крепкая или так себе? – обеспокоенно спросил рыцарь.
– Перил только нет. А так – можете не сомневаться, – ответил Пипо. – В один момент выскочим прямо к солнышку.
– Это хорошо, – задумчиво произнес Дон Ринальдо. – Потому что мне надо отсюда поскорей выбираться. Есть еще одно очень важное дело.
– Это вы насчет Кольца? – спросил Пипо.
– А ты откуда знаешь? – удивился рыцарь.
– Мне ваша птичка сказала.
И Пипо поведал о плане, который придумала Молли. Она решила двигаться к Большим Островам одна, а рыцарю с медведем велела передать, чтобы после спасения Долли они тотчас отправлялись следом за ней. Она хотела поскорей отыскать мальчика по имени Пэппи и добыть у него Магическое Кольцо.
– Но как же она доберется до островов? На пути ведь Великие Горы! – в голосе Дона Ринальдо прозвучало серьезное беспокойство. – Такой маленькой птичке не одолеть этих страшных вершин. На такую высоту даже облака не поднимаются.
– То же самое и я ей сказал. И знаете, что она мне ответила? – Пипо сделал торжествующую паузу. – Оказывается, она стала героем в своем птичьем царстве. То ли кого-то спасла, то ли, наоборот, кого-то победила. В общем, ее представили ко двору Короля Птиц, и он сделал ее своим Главным Министром. Так что ваша Молли теперь большой начальник. Ее приказам подчиняется все птичье царство. И первое, что она приказала, – выковать для себя золотую клетку.
– Это еще зачем? – удивленно воскликнул рыцарь.
– Вот и я так же спросил, – отозвался Пипо. – И знаете, что она мне сказала? Эта клетка нужна ей для путешествия. Сверху к ней прикрепили огромное кольцо, и за это кольцо клетку понесет самый большой, какой есть в птичьем царстве, орел. Я его уже видел. Поверьте мне, он раз в двадцать больше самой Молли. Ну и шустрая девочка, эта сестра вашего медведя! Я сорок лет живу в этом мире, и у меня все еще нет таких знакомств, как у нее. Она далеко пойдет, я вам скажу. Это видно невооруженным глазом. И знаете, что она придумала еще? О! Вы ни за что не догадались бы, если бы я вам не сказал. Она отдала приказ собрать целую эскадрилью из десяти хищных птиц.
– Зачем? – уже улыбаясь, спросил Дон Ринальдо.
– Эти ястребы будут охранять ее до самых островов, – объяснил Пипо. – Видели бы вы, как они носятся вокруг нее взад и вперед! У меня просто голова закружилась.
– Молодец Молли, – похвалил рыцарь. – Серьезно готовится к экспедиции.
– Уже не готовится, – сказал Пипо.
– То есть как? – удивился Дон Ринальдо.
– Уже улетели. Сегодня вечером, как мне сюда отправляться, поднялись в воздух, сделали круг над лесом и улетели. Сейчас, должно быть, подлетают к горам.
Рыцарь помолчал несколько секунд.
– Ну что же, – наконец сказал он. – Тогда пора и нам собираться. Эй, Полли, проснись!
Глава четырнадцатая
Битва
Выбравшись по веревке, которую принес Пипо, Дон Ринальдо и дровосек вытянули за собой медведя.
– Сестричку-то его легче было бы тащить, – сказал Пипо, утирая со лба пот.
– Я и не ел ничего, – оправдывался Полли. – Если бы поел, еще тяжелее было бы.
Через мгновение они оказались в том огромном зале, где находился игрушечный дворец Долли.
– Какие интересные здесь картины, – вертя головой во все стороны, сказал дровосек.
– Только бы Долли не стал уже частью одной из них, – отозвался рыцарь. – Надо спешить! Надеюсь, он все еще в этом дурацком дворце.
– И ничего не дурацкий, – прогудел Полли. – Классный дворец! Мне бы такой. Я бы не отказался.
Долли они нашли в одной из самых дальних комнат. Очевидно, это была королевская спальня. Малыш лежал на роскошной кровати с позолоченными ножками, которая стояла под балдахином из темно-синего атласа. Раскинувшись во сне, он сжимал пухлой ручкой игрушечного льва.
- Племянник чародея (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка
- Сказка про Лёшика - Олег Рой - Сказка
- Приключения веселого рыцаря - Яльмар Бергман - Сказка
- Сказка Белого Облака - Людмила Романова - Сказка
- Золото пахнет мёдом и перцем - Евгений Енин - Сказка
- Детские картинки - Елена Воронова - Сказка
- Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки - Шерешевская Наталья Викторовна - Сказка
- ПРИКЛЮЧЕНИЯ МЫШОНКА ДЕСПЕРО - Кейт ДиКамилло - Сказка
- Удивительные приключения подмастерье Хлапича - Ивана Брлич-Мажуранич - Сказка
- Тайны Чёрных Холмов - Марианна Цветкова - Сказка