Рейтинговые книги
Читем онлайн В потоках западного ветра - Саша Гран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 100
же они испарились.

Хиро и Джек оцепенели. Это не просто оружие третьего ранга. Оно уже близко к тому, чтобы стать четвертым! Поистине, необычный человек служит Амире!

– Господа, я все еще не знаю ваших имен, но сегодня вы очень выручили нас. Я давно не видел такой силы у простых путешественников, – обратился к ним капитан Казуха. – Вы помогли нашему командиру выбраться оттуда живой и невредимой. Что наш отряд может сделать для вас?

– Нам ничего не нужно, мы приехали сюда, лишь чтобы вернуть Нань Ли домой, – улыбнулся вампир. – Но я благодарен, что вы все еще не зарубили меня на месте!

– Конечно странно, что вампир помогает нам… но так и быть, сегодня мы закроем глаза на то, что он здесь, верно, командир? – обратился к девушке Казуха. Та согласно кивнула.

«Их командир не шибко любит говорить», – одновременно подумали Джек и Хиро.

– И все же мы бы хотели попросить у вас повозку или лошадь. Нань Ли надышался газом, и теперь ему будет сложно вернуться домой, – снова заговорил вампир.

– Его повозка вон там, она не пострадала при пожаре, – указал в сторону один из солдат.

– Спасибо вам, – вежливо поклонился Хиро. – Тогда разрешите откланяться, нас ждут в деревне. Джек, идем.

– Да-да, пошли. Ну, ребятки, может, еще увидимся! – подмигнул он солдатам.

– Да лучше бы не виделись больше! – крикнул тот, кто до этого вез вампира на лошади.

Обратно в деревню путники ехали небыстро – телега Нань Ли была уже довольно старой и хлипкой, поэтому Хиро решил не доламывать имущество их знакомого. Он молча сел за поводья, и лошадь, заржав, медленно пошла обратно в сторону деревни.

Джек и Миранна же сели в телегу, положив все еще не пришедшего в себя мужчину на мягкую ткань.

Пока они были в крепости, солнце уже подошло к зениту, ярко освещая всю долину, и путники позволили себе немного расслабиться и отдохнуть в дороге.

– Мира, как его состояние? – спросил Хиро, когда они отъехали на семьдесят пять тайтов от места недавних событий.

– Пока что не пришел в себя, но жив. Солдаты рассказали, что господин Нань до последнего вытаскивал груз из крепости, пока они не заметили его пропажу. Командир отряда приказала никому не заходить внутрь и бросилась ему на выручку. У него есть несколько глубоких порезов на плече, думаю, в крепости он случайно наткнулся на того оборотня, благо его защитила командир. Но во время драки он надышался дымом и отключился, – рассказала Мира.

– Если его поцарапал зараженный оборотень, нужно выкачать из раны яд, иначе он тоже заразится, – вздохнул Джек.

– Разве люди могут заразиться болезнью обращения? – удивленно спросила обливи.

– Конечно могут. Любое существо может. Просто в отличие от вампиров и оборотней они не становятся монстрами без рассудка, а медленно умирают от яда, – объяснил Хиро в ответ.

– Вот как. Я, конечно, могу попробовать очистить кровь от яда, но я не настолько хороша в магии очищения, как эльфы.

– Нань Ли крепкий здоровьем, так что пока давай просто не позволим яду растечься по телу. А уже в деревне Мия им займется, – предложил вампир.

– Хорошо, но все же я хочу попробовать выкачать яд, – уверенно кивнула Мира.

– А ты его не угробишь? – поднял бровь Джек.

– Я выберу другой способ, – ответила девушка и запустила в воздух реликварий. Он загорелся ярко-голубым светом, и ладони обливи быстро оказались окружены водой.

– Хм, яд – это действительно жидкость, но весь ты с помощью элементальной магии не выкачаешь, – продолжал говорить Джек.

– Просто дай ей попробовать, хватит ворчать, – сказал эльф. Обливи же проигнорировала их и поднесла руки к ране на плече мужчины, а затем закрыла глаза.

Джек решил, что ему действительно стоит помолчать, и отвернулся полюбоваться видами живописной долины.

Повозка медленно тащилась по дороге вдоль густого леса, иногда подскакивая на неровностях. Потихоньку воздух начал нагреваться, даруя тепло ледяной коже вампира. Нежный ветерок обдувал его лицо, и он в блаженстве закрыл глаза.

Сколько лет он провел в том лесу? Джек уже и забыл, что такое ветер, забыл, как он может заставлять листву колыхаться и шелестеть, приятно лаская острый слух.

Вот они проехали по небольшому деревянному мосту через маленькую речку, что быстро текла по камням, словно змея. Журчание ее успокаивало вампира еще больше, чем шелест деревьев. Он представил, как опускает руки в ледяной поток, брызжет на лицо, и вода дарует ему долгожданную прохладу.

Потом он снова открыл глаза и оглядел спутников.

Хиро молча смотрел вперед на дорогу. За его спиной покоился Экскалибур, которым они лишь час назад тушили пожар в старой крепости. Короткие волосы эльфа отливали серебром на солнце, буквально отражая лучи. На секунду он зажмурился и вдохнул полной грудью свежий воздух.

Мира все еще не открывала глаз. Она немного нахмурилась, продолжая сидеть на коленях и медитировать над раной Нань Ли. Вода, покрывающая ее руки и свободно летающая в воздухе, начала чернеть – это означало, что обливи медленно и верно идет к цели.

Лицо мужчины, лежащего без чувств, начало снова наполняться жизнью – появился здоровый цвет, к губам прилила кровь, дыхание стало ровным. Казалось, Нань Ли очнется раньше, чем они прибудут в деревню.

Затем Джек поднял глаза в небо. Оно было чистым, без единого облака. Ярко-голубое и такое огромное. Солнце слепило вампира, но он не опускал взгляд.

В его памяти снова всплыли образы из прошлого. Они были и счастливыми, и трагичными. Вампир вспоминал многое, пока не поймал себя на мысли, что глаза той девушки-командира были такими же голубыми, как это небо.

Тогда, в крепости, он подумал, что командир отряда быстрого реагирования – это уже состоявшаяся женщина за тридцать. По-другому он не мог объяснить наличие у нее духовного оружия третьего ранга.

Но сейчас Джек понял, что по возрасту она вряд ли отличалась от Амиры. Они наверняка или были подругами детства, или просто воспитывались вместе в храме – он не представлял, как иначе такой человек мог оказаться самым доверенным лицом Верховной жрицы.

Она была очень молода, но весьма энергична.

Джек поймал себя на мысли, что хотел бы встретиться с той девушкой еще раз. Расспросить, как ей удалось так быстро развить способности. Узнать, как она выглядит под маской.

Жаль только, что он был вампиром – ее главным врагом по крови.

Наконец вдалеке он увидел очертания деревни. Джек сразу приметил несколько домов, которые не выдержали толчков земли и упали. Вероятно, теперь вся деревня будет занята отстройкой разрушенных зданий.

Почти тут

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В потоках западного ветра - Саша Гран бесплатно.
Похожие на В потоках западного ветра - Саша Гран книги

Оставить комментарий