Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оглушающий крик донесся из динамика:
— Эй, ты! Убирайся к своим старикашкам! Мы до тебя еще доберемся!
Очевидно, голос донесся снизу. Корабль резко рванул вверх.
— Медкор вызывает флот! Отзовите снаряд назад! У меня с собой формула антитела! На войну времени нет! Отзовите снаряд назад! — заорал в космофон Кэлхаун.
Насмешливый хохот — опять с земли. Затем тяжелый раскатистый голос пожилого человека.
— Убирайся с дороги, медкор! Эти желторотые идиоты сначала губили себя. Теперь они губят наших внуков! Если бы мы не были прежде такими мягкосердечными, и если бы сразу усмирили их, малыши не умирали бы сейчас!
Убирайся с дороги, медкор! Если ты можешь нам помочь, то сделаешь это уже после нашей победы!
Небо стало пурпурным. Корабль достиг соответствующей высоты. Затем черным. Солнце Пес полыхало и сияло на фоне черного, как смоль, неба, усеянного искрами миллиардов разноцветных солнц. Медкор продолжал подниматься.
Кэлхаун чувствовал себя безнадежно одиноким. Под ним простиралась залитая солнцем поверхность планеты, уже загибающаяся по краям, облака заслоняли горы и покрытые зеленью равнины. Вдалеке вздымался океан.
Городок у посадочной решетки теперь казался совсем крошечным. Вспаханные поля больше не казались составленными из прорвы прямоугольничков, а стали просто клочками коричневого тумана между разноцветием пока еще девственной земли. Пока на Псе-3 колонисты освоили малую толику нового мира.
На экранах заднего обзора показалось нечто, мчащееся вдогонку с ужасающей скоростью. Непонятный, неопределенной формы предмет.
Обыкновенная груда земли с середины посадочной решетки, заброшенная вверх с кошмарной силой, способной садить и запускать в космос корабли.
Сфокусированное на ней силовое поле решетки могло управлять ею на расстоянии в сотни тысяч миль. Неважно, из чего она состоит. На такой скорости это не будет удар тела определенной массы. Подобно дождю метеоритов, при ударе о медкор произойдет взрыв, который превратит в пар и корабль, и глыбу. Но решетка должна будет отпустить глыбу накануне удара.
Ведь в батареях Дуэнна содержится заряд колоссальной мощи. И если его разрядить на предмет, находящийся в фокусе силового поля, можно разрушить источник поля. Значит, перед столкновением поле придется отключить и оператор это хорошо знает.
Кэлхаун неистово рванул корабль в сторону. Масса бешено мчащейся материи пронеслась не более чем в сотне ярдов. Силовое поле освободило ее из-под своей опеки. Теперь она будет мчаться сквозь пространство месяцы, годы, а, может быть, и вечность.
Кэлхаун выровнял корабль и продолжил подъем. При этом начал диктовать в космофон:
— Верните снаряд назад! Вы не можете сбросить бомбу на Пес! Там люди!
Вы не можете сбросить бомбу на Пес!
Ответа не последовало. Он начал снова.
— Медкор вызывает флот Федры! На Псе эпидемия! Ваши дети и внуки опасно больны! Нельзя силой навязывать помощь! Огнем не проложить дорогу в больничные палаты! Необходимо вступить в переговоры! Идти на компромисс!
Вы должны договориться, в противном случае и вы, и они…
С земли послышался насмешливый комментарий.
— Не бери дурного в голову, человечек с Земли! Не мешай их попытке приземлиться! Пусть они попробуют захватить нас и снова править! Мы достаточно долго их слушались! Пусть только попробуют сесть — и горько пожалеют! Они навсегда покроют себя позором! Мы позаботимся об этом!
Затем рокочущий бас, который у Кэлхауна ассоциировался с Федрой.
— Не путайся под ногами, медкор! Раз дети наши больны, мы идем к ним.
Мы как раз подошли к черте, за которой двигатели не работают. Взорвав решетку, мы опустим посадочный корабль и высадимся на Псе! Через полчаса наша бомба достигнет цели! Меньше чем через три часа мы высадим десант!
Уйди с дороги!
Кэлхаун ответил очень грубыми и крайне неприличными словами. Он наткнулся на предельно эмоциональную патовую ситуацию между враждующими сторонами, каждая из которых была не права. Бешеная ярость старшего поколения Федры, отгороженного от мира, на который они отправили своих детей, чтобы спасти их от неминуемой гибели, была сравнима с озлобленным бунтом молодежи, немыслимо перегруженной непосильной работой и заботами до такой степени, что никто не смог бы вынести подобное. Ситуация, в которой компромисс невозможен, поскольку ни одна сторона не согласилась бы признать даже частичной победы противника. Ссора могла закончиться только битвой до победного конца. И, кто бы не победил в ней, ненависть к противнику сохранится. Ибо ненависть такого рода не нуждается в обосновании.
Избавиться от нее можно, только сменив на еще более сильную ненависть.
Кэлхаун от бессилия заскрипел зубами. Медкор мчался прочь от залитого солнцем Пса-3. Не далее, чем в нескольких тысячах миль, сосредоточился флот Федры. Его экипаж неистовствовал, но сердце каждого переполняла тревога за судьбу врага, с которым предстояло сразиться.
На земле ненависть поглотила старших колонистов — группу юных воинов в особенности, потому что именно для этой группы она наиболее подходяща но и здесь она причиняла не меньшую боль, потому что, даже будучи правы, они были неправы. Каждый импульс благородства, который в свое время заставлял их работать до изнеможения, до мятежа, теперь протестовал против последствий этого мятежа. И тем не менее они верили, что мятеж обоснован.
Мургатройда раздражал непрекращающийся грохот аварийных ракет. Он взобрался на колени Кэлхауна и заявил протест:
— Чи! — очень настоятельно. — Чи-чи!
— Мургатройд! — заворчал Кэлхаун. — Правила Космической Службы гласят, что, в случае необходимости, члена экипажа медкора можно списать в расход. Я сильно опасаюсь, что подошла наша с тобой очередь. Ну, держись!
Мы попробуем провернуть одно дельце.
Он развернул медкор хвостом вперед и на полную силу запустил ракеты.
Корабль будет тормозить даже быстрее, чем набирал скорость. Затем настроил индикатор ближайшей массы на максимальную разрешающую способность. На нем появилась быстро удаляющаяся масса из земли и камней Пса. Затем настроил сканер для наблюдения за определенным участком неба.
— Поскольку родители почувствовали себя оскорбленными, — рассуждал он, — то они сделали снаряд, который проложит себе дорогу сквозь любые препятствия, которые расставят на его пути. А, значит, он должен быть управляемым. Очень сомнительно, что на планете есть космический корабль, который смог бы с ним сразиться. По крайне мере, никто о нем не упоминал.
Значит, он готов сражаться только с хламом, которым могут усеять его курс с помощью решетки. Это хорошо. Более того, отцы, являясь таковыми, не сделают снаряд высокоскоростным. Им хочется иметь возможность отозвать снаряд в самую последнюю минуту. И они на это надеются.
— Чи! — настаивал на своем неприятии ракетного грохота Мургатройд.
— Поэтому мы станем по возможности больше непопулярными среди родителей, — дальше рассуждал Кэлхаун, — и, если нам удастся выжить, добьемся еще более сердечной ненависти от их сыновей. И тогда, благодаря всеобщей ненависти к нам, им удастся хоть чуточку терпеть друг друга.
Таким образом, возможно, разрешится проблема общественного здоровья на Псе-3.
Он тяжело вздохнул. На экране индикатора ближайшего объекта появилось изображение предмета, движущегося к медкору. Сканер воспроизвел информацию в мельчайших деталях. Небольшой объект двигался к планете со стороны космоса. Его скорость и курс…
С удвоенным ускорением Кэлхаун ринулся наперехват, в то же время заставляя корабль терять скорость убегания.
Десятью минутами позже из космофона донеслось рычание:
— Медкор! Как ты считаешь, чем это ты сейчас занимаешься?
— Ищу приключений на свою голову, — последовал короткий ответ.
Тишина. На экранах появилась крошечная яркая горошина, возникшая из пустоты и медленно приближающаяся. Кэлхаун рассчитал свой курс. Затем изменил его.
— Медкор! — донесся взволнованный голос. — Уйди с дороги нашего снаряда! Это мегатонная бомба!
Кэлхаун небрежно парировал:
— Those who in quarrels interрose, must often wiрe a bloody nose. — И добавил:
— Я знаю, что это такое.
— Оставь ее в покое! — все больше злился голос. — Решетка на земле засекла ее. Они запускают камни, чтобы взорвать ее.
— Они плохие стрелки, — ответил Кэлхаун. — Ведь по мне промазали!
И нацелил свой корабль. Он знал, на что тот способен, как только может знать человек, пролетавший на нем очень и очень долго — абсолютно точно знал все его возможности.
Ракета издалека — управляемый снаряд с мегатонной боеголовкой яростно дымя, появился на фоне звезд. Как могло показаться со стороны, Кэлхаун пошел на таран. Ракета, хоть и управляемая на расстоянии в многие тысячи километров, вильнула, чтобы избежать столкновения. Нужно время, чтобы сканер зафиксировал и передал ситуацию, сигнал достиг флота Федры и контрольные импульсы вернулись назад. Кэлхаун рассчитывал на это. Должен был. Но он и не шел на таран. Он вынуждал снаряд уклониться. И добился этого. Ракета свернула в сторону, Кэлхаун развернулся и головокружительный трюк, от которого волосы на голове встают дыбом пламенем дюз прошелся по всей длине снаряда. Толщина пламени не больше полудюйма, но температура — как на поверхности звезды, Оно аккуратно разрезало снаряд пополам. Ужасная вспышка, которую почти физически ощутил Кэлхаун — взорвалось горючее. Атомная бомба — единственная из известных бомб, которая не взорвется, если ее разрезать пополам.
- Колониальная служба - Мюррей Лейнстер - Космическая фантастика
- Ленточка на небосклоне - Мюррей Лейнстер - Космическая фантастика
- Забор. Ха-Шинь - Михаил Поляков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
- Мирная стратегия. Дилогия (СИ) - Мадоши Варвара - Космическая фантастика
- Звездный отбор. Как украсть любовь - Наталья Косухина - Космическая фантастика
- Задача выжить (СИ) - Данильченко Олег Викторович - Космическая фантастика
- Призраки прошлого (СИ) - Данильченко Олег Викторович - Космическая фантастика
- Звёздный волк - Евгений Щепетнов - Космическая фантастика
- Звездный конвой - Александр Тарарев - Космическая фантастика
- Звёздный транзит - Николай Дуткин - Космическая фантастика