Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэри Поппинс, блин… – скривился Люсьен. – Нам нянька не нужна, вали назад!
– Не нужна? А сами-то от кого улепётывали? Чуть штаны не потеряли по дороге!
– Если шла за нами, значит, видела.
– Не видела. Я стояла в проходе между первым залом и вторым, а потом что-то загромыхало, заискрилось… Я отскочила обратно в первый зал, гляжу: вы несётесь как угорелые. Ну, я за вами. Вся в глине извазюкалась, как хавронья… – Она с сожалением потёрла свою когда-то светлую, а теперь рябую от грязи синтепоновую куртку. – Признавайтесь: от кого удирали?
– От него, от Белого… – И Люсьен вкратце пересказал ей, что с ними случилось в зале Сюрпризов.
– Да-а, сюрприз так сюрприз… Уф-ф! – Вилли всё ещё не мог отойти от пережитого. – Я такого не ожидал, признаться.
– И чем ты объяснишь это, доцент? Матрицами-шматрицами?
– «Матрица» тут и рядом не валялась, – припомнила Ульяна одноимённый блокбастер. – Но в привидений я всё равно не верю.
– Тогда пойди туда сама и убедись. – Люсьен сполз по склону, подобрал фонарик, очистил его, как сумел, от налипшей глины и вручил Ульяне. – Валяй. А мы тут побудем.
– Может, сразу на выход? – несмело предложил Вилли.
Говоря по-честному, аналогичная идея давно уже посетила и самого Люсьена, но ему очень не хотелось расписываться в своей слабости и тем более трусости.
– Нет. Мы должны туда вернуться. Только пусть она первая идёт.
– Почему я? – вскинулась Ульяна.
– Ты же не веришь в привидений, вот и иди.
Ульяна, конечно, в них не верила, но почему-то замешкалась…
– Я пойду, – сверх всякого чаяния выставился Вилли.
Сказать, что Люсьен ошизел от такой отваги младшего брата – значит, ничего не сказать. Фонарик был передан из рук в руки, как полковое знамя, и Вилли скатился по склону, словно саночник с горки. Люсьен с Ульяной переглянулись и, помешкав, покатились за ним.
Вилли достиг Гончарного зала, встал на ноги, отряхнулся, выставил перед собой фонарик, как саблю, и зашагал. Неустрашимо и непоколебимо.
Часть 2 Вниз!
Глава 1
в которой трое персонажей повести попадают в западню
– А ты веришь в привидений? – спросила Ульяна у Люсьена, когда они вдвоём, отстав шагов на пять, следовали за храбрецом Вилли.
– Я их видел!
– Где?
– Там, в зале Сюрпризов.
– Ты видел искры, дым, буквы на стене… А привидения?
– Этого разве мало?
Прежде чем Ульяна ответила, Вилли приостановился, сделал им знак, чтобы ждали в проходе, а сам, взмахнув фонариком, ввалился в зал Сюрпризов. Люсьен, схватив Ульяну за руку, оцепенел и напряг слух и зрение, чтобы не пропустить ничего из того, что будет происходить с братом, которого он считал уже почти погибшим. Ему так и виделось: булыжники на могиле Белого Спелеолога приподнимаются, разлетаются в стороны, и оттуда, из гробницы, вылезает он – хозяин этой пещеры – бледный, как смерть, костистый, с лапищами-граблями и, как упырь из американских хорроров, вонзает свои когти в горло Вилли…
– Идите сюда! – гулко прокатилось по подземным коридорам.
Звал Вилли. Значит, ничего с ним не сделалось. Или это белый вурдалак, схомячив на ужин незваного визитёра, перевоплотился в него и заманивает двух других, чтобы обеспечить себе завтра двойной обед?
– Пойдём? – одними губами вопросила Ульяна.
– Пойдём!
Люсьен превозмог напавшую вдруг нерешительность и вошёл в зал Сюрпризов, потянув за собой упиравшуюся Ульяну.
Вилли столбенел посреди зала и выводил лучом янтарные орнаменты на стенах и потолке. Никаких вурдалаков и василисков в зале не было, равно как не слышно было треска и не видно пламени с дымом – перемигивались только кальцитовые кристаллы, вмурованные в известняк.
– Струхнули? – сверкнул окулярами Вилли, повернувшись в сторону своих сотоварищей. – Идите, всё в ажуре.
– Никто и не струхнул. – Люсьен отделился от стены. – Вспомни, как сам драпал – только ласты мелькали.
Они медленно, шажок за шажком, обошли зал. Пусто… Вилли мазнул лучом по стене, на которой незадолго до того они видели леденящую душу строчку: «ОТМЩЕНИЕ ЖДЁТ ВСЕХ!» На стене не было ничего необыкновенного, беспорядочно играли на свету ломаные грани – вот и всё.
– Может, вы понапридумывали? – разочарованно спросила Ульяна. – С перепугу чего не привидится…
– Буквы на стене мы видели оба! – безапелляционно отрубил Вилли. – Это факт неопровержимый. Я бы сказал, аксиоматичный.
– Какой? – переспросил Люсьен.
– Тебе не понять… В общем, раз мы видели это оба, стало быть, о галлюцинациях речь не идёт.
– Ясен перец…
– Куда же оно подевалось? – Ульяна в замешательстве провела рукою по лбу и обнаружила, что причёска её до безобразия растрёпана.
Пока она лихорадочно приводила рыжую шевелюру в порядок, Вилли подошёл к могиле Белого Спелеолога и осветил её фонариком. Сложенное из камней надгробие было разворочено, будто некий дюжий вандал курочил его ломом. Камни, в том числе и тот, с табличкой, лежали россыпью, а над вспоротой утробой тура всё ещё курился лёгкий дымок. Вилли заглянул внутрь разверстой могилы, но ничего там не увидел, кроме выбоины в скальном полу.
– Порохом пахнет, – принюхался он к воздуху.
– Или серой, – сказал Люсьен. – От нечистой силы всегда серой несёт.
– Нет, сера по-другому воняет. Это порох.
– Много ты знаешь, алхимик левый! Не верил в Белого… А вот погляди теперь: он из могилы поднялся и пошёл шастать по пещере.
– Чего ты на меня наезжаешь? – окрысился Вилли. – Я, что ли, с могилы фляжку стырил?
– Может, её обратно положить? – Люсьен взялся за пояс, на котором висела уворованная фляга.
– Поздняк метаться. Уже и могилы-то нет, руины одни…
Вилли глубокомысленно попинал булыжник с табличкой и вернулся к проходу в Гончарный зал. Ульяна шла за ним, как привязанная, и сама себе удивлялась: очкастый толстячок вдруг стал ей симпатичен и даже покорил её своей внутренней энергетикой, неподвластным разуму обаянием. Нет, она, естественно, в него не влюбилась (вот ещё!), но он уже не вызывал у неё отторжения, как прежде, а напротив – притягивал, заставлял к себе прислушиваться. Что ж, сразу видно: человек неглупый – такого можно и послушать. Не то что бестолковый Люсьен, который, поди, и Чехова никогда не читал.
– У тебя есть предположения? – обратилась Ульяна к Вилли, как равная к равному.
Он на минуту задумался, затем изложил свою точку зрения в предельно ёмкой форме:
– Согласно моей теории, мы столкнулись с геологическим образованием вулканического типа. Возможно, в этой пещере имеет место слабая тектоническая активность, которая проявляется в периодических выбросах пара и подземных газов. Как в гейзерах. Проще говоря, под этой могилой находится микрократер, и нас угораздило попасть сюда в тот момент, когда произошёл очередной выброс накопившейся пароводяной смеси, которую мы приняли за дым. Я ещё обратил внимание на повышенную влажность, что указывало на близость воды.
– А треск? Я его сама слышала.
– Треск и искры с некоторой долей натяжки можно отнести к признакам мини-извержения. Когда извергается вулкан, слышен грохот и происходит разбрасывание раскалённых скальных обломков. То же было и здесь, только в гораздо меньших масштабах.
Какой он всё-таки умница, подумала Ульяна, разложил всё по полочкам. И говорит так веско, так убедительно – не прикопаешься.
Люсьен, которого очарование Вилли ничуть не касалось, поскрёб затылок.
– Я тут мало чего понял из вашего трёпа, но скажу одно: ни вулканы, ни гейзеры букв на стене не пишут.
– Несомненно, – с великодушием истинного учёного признал свою капитуляцию Вилли. – Этот аспект я объяснить не в состоянии, и он разрушает всю мою теорию.
– Поэтому нефиг языком чесать, идём за кладом.
– Ты ещё не передумал?
– С какой радости я должен был передумать? – напыжился Люсьен, выпятив грудь колесом. – Только надо поторапливаться, а то скоро утро. Как бы наши не хватились.
Ульяну разрывали противоречивые чувства: с одной стороны, она уже нагулялась по подземным лабиринтам и с куда большим удовольствием возвратилась бы сейчас в палатку. Но с другой, уговорить этих двоих прекратить поиски вымышленного клада вряд ли удастся, а оставлять их на произвол судьбы нельзя… Поэтому на джентльменское предложение Люсьена проводить её до выхода из пещеры она категорично ответила:
– Я с вами.
Люсьен мгновенно сменил тон на более вызывающий:
– За каким лешим ты нам нужна? У нас дело нешуточное. И небезопасное.
– Именно поэтому я иду с вами.
Что он мог поделать? Не выпроваживать же её силой… Отвернулся и, сдаваясь, пробубнил:
– О'кей, пошли с нами. Но если захнычешь – прогоню.
– Поглядим, кто из нас первый захнычет.
Покуда они препирались, Вилли изучал карту. После того как оправдалось предположение Люсьена о том, что она представляет собой схему подземелья, в которое их занесло, следовало внимательнейшим образом отнестись к изображённым на ней символам. А заодно признать, что в конце пути, обозначенного пунктирной линией, действительно находится что-то необычное. Что-то такое, ради чего можно было пожертвовать несколькими часами сна. Только б сюрпризов, подобных недавнему, было поменьше.
- Голубая змейка - Павел Петрович Бажов - Детская проза / Прочее
- Глава Шарлотты - Р. Дж. Паласио - Детская проза
- Рассказы о животных - Виталий Валентинович Бианки - Прочая детская литература / Природа и животные / Детская проза
- В ожидании Рождественского чуда - Валерий Герланец - Детская проза
- Печенька, или История Красавицы - Жаклин Уилсон - Детская проза
- Как затмить звезду? - Дарья Лаврова - Детская проза
- Дева. Звезда в подарок - Елена Усачева - Детская проза
- Большая книга зимних приключений для девочек (сборник) - Вера Иванова - Детская проза
- Две дороги - один путь - Тамара Михеева - Детская проза
- Тройка без тройки - Владимир Длугач - Детская проза