Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, тогда вот что, — нетерпеливо прерывает Стрельцов. — Свяжитесь поскорее по телефону с нашими оперативными группами в Грибово и в Дьяково. Кратко сообщите им ситуацию и доложите обо всем Ковалеву. Действуйте, товарищ лейтенант!
Как только Карцев уходит, капитан подсаживается поближе к раненому и спрашивает:
— Ну как, все еще очень больно?
— Очень… Кость, видно, задета.
— А на вопросы мои отвечать можете?
— Постараюсь…
— Фамилия ваша?
— Иванов Дмитрий Семенович. Вон там в пиджаке бумажник с документами…
— Ну, а тот, кто в вас выстрелил, как же к вам в дом попал? Сами впустили или он ворвался к вам?
Иванов отвечает не сразу. Лежит некоторое время молча, закрыв глаза и стиснув зубы.
— Если вам трудно, то отложим это…
— Нет, нет, я сейчас! Погодите малость… Ну вот и полегчало. Все вам сейчас расскажу… — Помолчав еще немного, он открывает глаза и продолжает каким-то виноватым голосом: — Познакомился я с ним месяца три или, может быть, четыре назад. Подвез как-то… Шофером я на Первомайской автобазе работаю. Это можете по моим документам проверить, они в бумажнике. Отрекомендовался он работником торговли, продавцом промтоварного магазина в районном центре…
Иванов снова мучительно стонет и закрывает глаза. Капитан достает из пиджака бумажник и внимательно просматривает паспорт и удостоверение, выданное Первомайской автобазой.
— Встречались мы с ним потом еще раза два, — переведя дух, продолжает Иванов. — А недавно, недели две назад, сам зашел ко мне домой и предложил отрез дорогого заграничного сукна на костюм, но у меня тогда таких денег не было. И вот сегодня под самый вечер явился снова… Попросился переночевать, в случае если задержится на каком-то собрании работников торговли у нас в поселке.
— А фамилию свою он не назвал?
— Не то Тихонов, не то Тихарев, — немного подумав, отвечает Иванов. — Точно не запомнил. Петром Петровичем он назвался. А вообще-то, бог его знает, какие у него имя и фамилия. Виноват я, конечно, что документов не спросил, разрешив переночевать. Неудобно как-то было… А зашел он ко мне сегодня в первый раз часов в шесть или в начале седьмого и вскорости ушел на собрание. А может, и еще куда — я ведь этого тоже не проверял. Подождал я его до одиннадцати, да и лёг спать: мне ведь на работу рано. Очень устал я за день: трудная поездка была, и заснул тотчас же. Вдруг слышу сквозь сон — Полкан лает. Поднялся, позвал собаку в сени, чтобы соседей не будила, иду открывать…
— А где теперь ваш Полкан?
— В погреб его этот мерзавец сбросил. Слышите, как скулит там?..
Стрельцов прислушивается — действительно скулит кто-то под полом чуть слышно.
— Ну так вот, вышел я во двор, а он мне навстречу — калитка, видать, не на засове была, — продолжает Иванов со страдальческой гримасой на лице. — Удивило меня еще и то, что он очень уж спешил поскорее попасть в дом. Да и вид у него был странный какой-то… Мокрый весь, тяжело дышит и злой, как черт. Это, правда, я уже в доме заметил… А тут еще Полкан начал на него рычать. Это его совсем разъярило. Размахнулся он и бац собаке сапогом в бок! Пес и угодил в открытый погреб. Тут уж я совсем заробел…
— А как выглядел этот человек? Каков он ростом, телосложением, во что одет?
— Здоровенный такой, широкоплечий и смуглый, как цыган. На циркового борца очень схож…
— А с этим вот нет ли сходства? — показывает Стрельцов фотографию Козыря.
Иванов некоторое время внимательно рассматривает снимок, потом не очень уверенно заявляет:
— Немножко похож, пожалуй… Такой же плечистый. Только Петр Петрович постарше будет…
Снова, видно, заныла рана — он глухо стонет, стиснув зубы и сжав руки в кулаки.
"Придется прекратить допрос…" — решает капитан, но Иванов, полежав немного, продолжает:
— Почувствовал я, что неладное что-то с ним творится, и во двор хотел выйти от греха. А он отбросил меня в сторону, дверь на запор и свет потушил. Потом к окну прильнул. Я тоже из-за его спины наблюдаю, хотя и понять не могу, кого он высматривает там. И тут мы вас заметили… Я опять к двери, чтобы в дом вас впустить, а он выхватил что-то из кармана и шипит: "Ложись на пол, гад!.." Я уже за крючок взялся. И тут он бац в меня из пистолета… На какое-то мгновение лишился я сознания, а когда пришел в себя — слышу на кухне под чердачным люком грохочет что-то… Ну, а потом и вы ворвались…
Капитан Стрельцов тщательно осматривает дом Иванова, состоящий из двух комнат и кухни, но ничего подозрительного не обнаруживает. Зато находит след пули — маленькое черное отверстие, хорошо заметное на беленой стене у самых дверей. Значит, пуля, попавшая в Иванова, когда тот пытался сбросить с двери крючок, прошла через его руку навылет.
"Что же мне теперь с раненым делать?" — озабоченно думает капитан, бросая взгляд на хозяина дома. Но в это время из местной поликлиники прибывает сестра с бинтами и медикаментами. Ее прислал лейтенант Карцев.
Поиски Козыря так и не увенчались в ту ночь успехом, хотя поселок был буквально прочесан местной милицией. Он как сквозь землю провалился…
Никаких следов Козыря не обнаруживается и днем, хотя капитан Стрельцов с группой оперативных работников занимается поисками с утра до поздней ночи. А на следующий день в поселок Первомайский неожиданно приезжает полковник Ковалев.
— Снова, значит, улизнул? — с непонятным Стрельцову спокойствием спрашивает он.
— Как в воду канул, — уныло отзывается капитан.
Они медленно идут по главной улице поселка, набросив на фуражки капюшоны прорезиненных плащей. Страдающий ревматизмом Ковалев зябко ежится от холодного ветра.
— А как обстоит дело с наводчиком Козыря? — спрашивает Ковалева Стрельцов.
— Арестован сегодня. Оказался станционным буфетчиком Орликовым.
— Допрашивали?
— Допрашивали. Упорствует пока. Уверяет, что ни к какому Козырю никакого отношения не имеет. Меня, знаете, что настораживает? — продолжает полковник, останавливаясь и поворачиваясь спиной к ветру, чтобы закурить сигарету. — Непонятная убежденность Орликова в том, что по делу Козыря против него не может быть никаких улик.
— А что у него в прошлом?
— Дважды отбывал наказание за мелкие кражи на транспорте.
— И все-таки устроился буфетчиком на станции?
— Директор вокзального ресторана уверяет, будто тот "втер ему очки", представив отличную рекомендацию с прежнего места работы.
— А как он объясняет смысл отправленных им телеграмм в Грибово?
— Утверждает, что имеет
- Наследники - Гарольд Роббинс - Триллер
- Угол падения - Наталья Андреева - Триллер
- Особый дар - Андреас Эшбах - Триллер
- Дом без воспоминаний - Донато Карризи - Детектив / Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Хозяин рукотворной скалы - Виктор Владимирович Колесников - Социально-психологическая / Триллер
- Поганки - Ефим Захаров - Триллер
- Амнезия - Тимоти Джеймс Бриртон - Детектив / Триллер
- Сквозь ад - Джек Хиггинс - Триллер
- Неудавшееся ограбление - Евгений Владимирович Степанов - Альтернативная история / Триллер