Рейтинговые книги
Читем онлайн Пятый обруч. Книга вторая: Мастер - Дмитрий Билик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 75
возвышении, потом к другим. Старик удивительно чувствовал себя на своем месте в этом громадном и задыхающимся от собственной же обширности городе.

Юти даже глазом не успела моргнуть, как они по одному из мостков через незамерзающие каналы Конструкта выбрались сначала на проспект Ветеранов, а после на еще какую-то улицу, уже незнакомую Одаренной.

Девочка не волновалась, полностью вверив их судьбы в руки Ерикана. Так уж повелось, когда наставник не учил ее, не пытался разозлить или не испытывал, а делал что-то сам, ему можно было полностью довериться.

Порой они двигались так быстро, что многочисленные дома сливались в нечто размытое и единое. Иногда, без всяких объяснений, стояли или сидели, укрытые от чужих глаз в каком-нибудь дворе. Явно пережидая очередной патруль, как поняла для себя Юти. Несколько раз сумрачными тенями пробирались по крышам, перепрыгивая со здания на здание. Пока наконец не достигли строений Западной корабельной компании.

Что до последней, то она пережила и войну Миелских королей за власть над Фаарином и Великим Горлом (главными гаванями Империи на Тимерском море), видела закат Уриша, встретила рассвет Империи во главе с Витием Керай Кулен Первым.

Опутывая словно осьминог, Западная корабельная компания запустила свои руки во все земли, покупая все, что только можно купить. При этом джало, владевшие ею (кто именно, никто даже не предполагал) не стремились к полной власти, стараясь руководить всем из ветвистых теней виноградников Тимера, укрытых кожей и мехами шатров Севера и обрамленных самой ищязной лепниной особняков Конструкта.

С Западной корабельной компанией часто дешевле и разумнее было договориться, чем враждовать. Более того, поговаривали, что именно она оказала не самое последнее содействие Первому Ворону, когда с Уришем стало невозможно вести взаимовыгодное сотрудничество.

Юти знала, что Компания везла все, что только можно везти и торговала всем, чем только можно торговать. Даже самые состоятельные купцы порой не знали, что работают на Западную корабельную компанию, доставляя диковинные грузы из дальних земель.

А еще девочка понимала, что это очень серьезные ребята. Вон, у них даже охрана своя. Да не из обычных наемников-отбросов, рыщущих по Империи в поисках любой работенки, а закаленных в бою вояк, не зеленых юнцов, но и не вышедших на пенсию ветеранов.

– Трое у центральной двери, еще двое внутри, столько же с черного входа, – негромко произнес Ерикан, глядя на огромный дом с множеством окон. Самое главное здание с кучей чиновников и служащих. – И еще два патруля вокруг. Чуть больше, чем обычно.

Юти не стала спрашивать, как здесь обычно. Как и не удивилась, когда учитель точно определил количество возможных противников. Ее взгляд задержался на окне третьего этажа. Драманти Чат несколько раз объяснил, как добраться до нужного кабинета делопроизводителя по импорту с северных островов Зорт Оливерио Фернанда.

– Отвлеки их, – сказала она старику.

Ерикан недовольно поглядел на нее, однако после все же нетвердой походкой, будто пьяный, направился к углу здания, привлекая к себе внимание. А Юти, дождавшись нужного момента, бросилась к стене и подобно опытному вору стала взбираться по ней.

Горели кольца на пальцах, ногти царапали небольшие выступающие камни – все, за что можно было зацепиться, а дыхание девочки стало прерывистым и частым. Наверное, никто и подумать не мог, что на подобную высоту можно вообще подняться. Причем, так стремительно.

Юти даже не отвлекалась на брань где-то сбоку – там охрана прогоняла Ерикана. Подтянувшись до рамы, она локтем ударила в центр, надеясь, что сломает только засов на окне, не повредив стекло. Но вышло даже удачнее, чем можно было предположить. Несмотря на зябкую и робкую весну, створки оказались незаперты.

Ни треска потемневшего от солнца дерева, ни звона прозрачного (что свидетельствовало о богатстве компании) стекла. Юти кубарем влетела в небольшую комнату, заставленную несколькими шкафами, столом и прочей нехитрой мебелью. Одаренная лишь обратила внимание на стул в углу и человека, сидящего на нем. И скрипнула зубами. Потому что это был не Оливерио. А тот, с кем она сегодня встречаться не хотела бы вовсе.

Глава 5

От удивления Юти застыла на несколько драгоценных ударов сердца, и, казалось, потеряв всякое преимущество во внезапности. Но к изумлению девочки, растерялся и закованный в тяжелые доспехи недавний генерал, явно не ожидая встретить в этом кабинете Одаренную. Так они и глядели друг на друга, словно прикидывая возможные варианты развития событий. И только спустя долгое, как казалось Юти, время, Нишир Фарух Гаран Победитель вскочил на ноги, обнажив меч.

В последний раз они расстались если не друзьями, то воинами, удовлетворенными поединком и уважающими друг друга. Потому девочка и не торопилась начать схватку. Она не знала, как поведет себя ее противник. Что творилось в душе Фаруха, можно было только предполагать. Однако стало ясно совершенно точно, допускать второй раз одну и ту же ошибку он не собирался. Ведь кто знает, вдруг Император решит, что и капитанство не достаточно сильное наказание для верного слуги.

Ко всему прочему Юти не начинала бой по вполне справедливой причине. Настроенная на быстрый поединок, она намеревалась обойтись без оружия – перебить Оливерио точку разума и уже после спокойно заняться расспросами. Да и весьма затруднительно взбираться на отвесную стену с копьем или мечом.

Потому когда Нишир Фарух Гаран злобным великаном, о которых так много слагали легенд на Юге, устремился к Юти, все, что оставалось девочке, лишь отступать. Что провернуть в ограниченном пространстве кабинета оказалось весьма нелегкой задачей.

Впрочем, довольно скоро выяснилось, что скромные размеры помещения мешают и самому нападавшему. Фарух оттеснил Одаренную от распахнутого окна, но дорогая мебель, то и дело подворачивающаяся под руку и периодически превращающаяся в обломки лакированного дерева, стесняла в движениях новоиспеченного капитана.

В прошлый раз поединок Нишира Фаруха Гарана Победителя и Пелир Ютинель Керис Райдарской предстал случайным зрителям изящным танцем искусных воинов, которых облагодетельствовала своим светом сама Аншара. Они подошли к тому бою собранными, подготовленными, с явной целью, потому Озарение предстало скорее неизбежностью, чем случайностью.

В нынешних обстоятельствах то, что происходило здесь, можно было назвать бестолковой сутолокой. Как если бы ласка забралась в курятник, но вместо добычи обнаружила бы там только огромного дворового пса.

Фарух наступал широкими шагами, оставляя после себя разбитую мебель, осыпанную со стен штукатурку, ворохом раскиданную бумагу и разлитые чернила. Под каждым его ударом мелко дрожал пол, а плотно уставленные пухлые тома документов в книжному шкафу дружно подпрыгивали.

И в данном случае опыт одерживал верх

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятый обруч. Книга вторая: Мастер - Дмитрий Билик бесплатно.
Похожие на Пятый обруч. Книга вторая: Мастер - Дмитрий Билик книги

Оставить комментарий