Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никогда. Никогда она не исчезнет. Вы что думаете — так просто сжигают дома, в которых жили чумные? Ради веселого огонька? Поплясать вокруг костра? Я читал в медицинских трактатах, что можно избавиться от чумы, если прокипятить вещи в крутом кипятке или замочить их в крепком вине, но… палубу в кипятке не сваришь и вином не пропитаешь. Корабль впитал заразу, и теперь она здесь навсегда. Мне жаль, парни…
— Не верю! Такого не может быть! — с болью сказал капитан. — Я сросся с «Рескаром»! Я всю жизнь на нем прожил! И что — сжечь?!
— Не сожжешь — гарантии, что чума не вырвется наружу, нет. У вас, вероятно, есть семьи? Дети? Подумайте о них. И о людях на берегу. Кстати, я так и не понял — куда мы плывем? Что за Черный город? Расскажете? Или это какая-то тайна? Пиратский город? Что за пираты?
— Черный город. Арды там живут. Теперь арды живут. Раньше там была деревня — называлась Черный Овраг. А теперь — Черный город. Тысячи две ардов. Откуда пришли — никто не знает. Говорят, магией перенеслись, только я в эту хрень не верю. Болтовня базарная. Главный у них парень какой-то, маг. Говорят, зверь, вот какой парень. Ард. Звать его Черный. Нед Черный. И вот этот Нед… ты чего?! Герсер! Ты чего?!
Жересар резко вскочил с места, уперся руками в стол и навис над помощником капитана:
— Повтори! Как звать этого предводителя ардов?! Ну?!
— Ты чего раскомандовался? Нед его звать, и что? Это же ард! Он в Шусарде так нашумел, что до сих пор все его вспоминают. Народу поубивал — сотни! Там, в Шусарде, его люди остались — дом у него там. Охрана, его люди. Ардки ходят по городу, как у себя дома. А в Черном городе теперь крепость — уже почти построили. Он народу пригнал кучу, крепость буквально за неделю поставили. Денег выкинули на нее — немерено! Куда мир катится… пираты устраивают свою крепость на землях Замара! Твари! А ты что, знаешь его? Да откуда… ты же приезжий, так?
— Знаю… — Жересар уселся и бессильно опустил руки на колени. Ему хотелось рассмеяться и выругаться одновременно. Был в двух шагах от цели и не сумел найти кончик ниточки, которая приведет его к Неду! И вот — на чумном корабле! Ну не смешно ли? Боги есть боги. Все они, проклятые! Измываются!
Жересар скрипнул зубами и зажмурил глаза так, что они заблестели слезами. Ему было досадно и хотелось врезать себе по глупой башке. Уж лучше бы тот воришка украл его кошель! Зачем он его поймал?! Почему сразу не отпустил?! Все, все пошло кувырком. И теперь продолжает катиться вниз, как с горы, как запущенный кем-то камень! Может, боги запустили этот смертоносный камень в Неда? Может, он, Жересар, то оружие, которым жестокие боги собрались снести Неда? Ну уж нет… не получится! Демоны не дадут им умереть. А их люди? Ведь там Герлат, внуки Имара, их люди, арды — и что, им всем погибнуть?! Ох, боги!
— Ну что же, если и сдохнем, так хоть не зря, — усмехнулся капитан, — с собой ардов прихватим. Хоть какая-то польза будет! Встанем на их пристани. Они там вроде как порт строят. Эту пристань я знаю — глубокая, там и крупные суда могут подойти. А мы пустые, легко встанем. И когда арды придут на борт — ничего не скажем насчет чумы. Пусть подыхают, твари!
— Нет, — тяжело сказал Жересар, — так пользы не будет. Никуда мы не встанем.
— То есть? Через час уже на месте будем, я смотрю, мы уже мыс Астуль прошли. Скоро будем на месте.
— Мы встанем на рейде и никого не пустим на борт. У вас есть чумной флаг? Я знаю, по закону должен быть. Так вот, встанем на рейде и подымем чумной флаг. Понятно? — Жересар встал и выглянул в квадратное окошко каюты. — Не будет мора. Мы предупредим жителей Черного города.
— С какой стати?! — напрягся капитан. — Не будем мы никого предупреждать! Я здесь командую! Как скажу, так и будет! Пристаем к стенке и запускаем на борт ардов. Все, закончили!
— Я вам не дам пристать, — покачал головой лекарь и обернулся к капитану, спокойно глядя ему в глаза. — Вы обязаны предупредить людей. Иначе это будет вероломное убийство. Я не дам этого сделать.
— Ты не дашь?! — прищурился капитан и потянул из ножен меч. Меч в ножнах стоял за шкафом, и во время разговора капитан тихонько поставил его поближе к руке. Разговоры нового лекаря ему не нравились. Мутный человек Герсер, опасный.
— Я не дам, — кивнул Жересар, — будем стоять на рейде.
Капитан поднялся и кивнул помощнику, бросившемуся к открытому сундуку, где лежал армейский арбалет. В руке капитана блеснул недлинный широкий клинок, которым удобно работать в тесноте корабельных помещений. Арды для этого использовали тяжелые топоры, прорубающие любые доспехи.
— Бунт? Сейчас я отучу тебя бунтовать! — Моряк вышел из-за стола, шагнул вперед и, несмотря на то что был уже не первой молодости, сделал неожиданно быстрый выпад, встав в боевую стойку. Он не новичок в схватках!
То, что произошло после, повергло его в ступор. Меч пронзил грудь лекаря, неосторожно перешедшего дорогу отчаянному капитану, но громадный мужчина, не обращая внимания на торчащий клинок, шагнул вперед и нанес удар открытой ладонью, так, будто хотел дать оплеуху непослушному, шаловливому мальчугану.
Капитана будто сдуло порывом морского ветра. Он улетел в угол, врезался в сейф и затих там, не подавая признаков жизни.
Жересар выдернул из себя меч, сплюнул кровью, поморщился и шагнул к помощнику, трясущимися руками натягивающему арбалет, пробивающий стальную броню тяжелого латника.
— Не дури! — прогудел лекарь. — Не нужно бояться. Я тебе ничего не сделаю, если ты не будешь глупить. Нед, тот самый «зверь», — это мой друг. Можно сказать, мой сын. Положи арбалет и займись работой — нужно встать на рейде. Найди чумной флаг. Ну?! Прекрати!
Жересар шагнул к помощнику, но тот, вытаращив глаза, как рыба, которую вынули с огромной глубины, поднял арбалет и, направив его в лекаря, завизжал от страха и нажал на спусковой крючок.
Мощнейший арбалет, укрепленный магией, выметнул болт, который пробил тело Жересара чуть ниже печени, ударился в стену и остался торчать, дрожа, как его хозяин, повизгивающий от страха возле входа.
Лекарь поморщился, шагнул вперед и отвесил помощнику капитана оглушительную оплеуху, отбросив его на пол. Потом нагнулся, поднял мужчину за шиворот и под треск рвущейся одежды потряс, как щенка:
— Идиот! Делай то, что я сказал! Иначе я сам тебе кишки вырву, веришь?! Там, в городе, есть лекарь-маг, возможно, что он сумеет вылечить чуму! Но пускать корабль в порт нельзя! Люди погибнут! Ты понимаешь меня?! Нужно встать на рейд! Проверь, что там с капитаном. Ну. быстро! Ты же сказал — скоро будем у города, так что нужно поторопиться!
— Да, да, конечно! — выдохнул помощник, в глазах которого забрезжила надежда. Он бросился к капитану, нагнулся над ним, потом выпрямился и растерянно сказал:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Перекресток судеб - Евгений Щепетнов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Черный маг - Евгений Щепетнов - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга II - Андрей Лазарчук - Фэнтези
- Стальная: наследие авантюристки (Гордость черного дракона) (Часть 1) (СИ) - Альвина Волкова - Фэнтези
- Демонолог - Григорий Шаргородский - Фэнтези
- Эффект дракона - Винтеркей Серж - Фэнтези
- Спасение души несчастного. Том 1 - Лин Няннян - Фэнтези