Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, ваше величество.
Через девять минут капитан вынес аккуратно запечатанный конверт и проводил взглядом исчезающий в воздухе летающий аппарат уносящий с собой его надежду.
* * *
К Иранте Леониду пришлось специально идти в бывший королевский дворец. Их визит в гости к королю Бронтана был завершён и Гарнея помогла им скоротать время пути окном портала.
Леонид попросил слугу о его прибытии и был приглашён в одну из комнат. Иранта явно нервничала по этому Леонид не стал тянуть время.
— Добрый вечер, Иранта. Извините за поздний визит. Сегодня я был на границе и случайно встретил одного прекрасного человека, который безнадёжно вас любит. Он очень красиво пел песни под гитару посвящённые вам, даже не подозревая, что его слушает посторонний человек. Я взял на себя смелость предложить ему написать вам. Вдруг у вас внутри тоже, что-то всколыхнётся. В прочем решать вам. Вот это письмо.
Иранта в сомнениях взяла конверт и открепив сургучную печать углубилась в чтение. Через пару минут она оторвала глаза от бумаги.
— Он хорошо поёт?
Леонид включил на коммуникаторе запись и в комнате зазвучала песня.
— Я много в жизни поведал и много слышать мне пришлось,
Как в битве пробивают сталь и как ломается копьё-о.
И стоны раненых во тьме, и крики стаи воронья-а,
Но ничего прекрасней нет, любви, что в сердце у меня.
И стоны раненых во тьме, и крики стаи воронья,
Но ничего прекрасней нет, любви, что в сердце у меня.
Она предаст мне сил в бою, она согреет в стужу зим
И что с того, что я барон принцессу страстно полюбил,
А посему несусь я в бой, пришпорив верного коня
За короля, за честь, за долг, и за тебя — любовь моя.
А посему несусь я в бой, пришпорив верного коня
За короля, за честь, за долг, и за тебя — любовь моя.
Ко мне на встречу мчится враг — прикрыт щитом, в руке копьё
Но мной он выбит из седла, и не вернётся уж домой.
Сквозь битвы шум я слышу стон и хрипом шепчет он слова
За короля, за честь, за долг, и за тебя — любовь моя,
Сквозь битвы шум я слышу стон и хрипом шепчет он слова
За короля, за честь, за долг, и за тебя — любовь моя.
И почему так повелось, что мы как волки средь флажков
Для нас есть воля короля, что посылает нас на бой.
А я мечтаю о другом, обнять, тебя зацеловать,
И что с того, что я барон, а ты дочурка короля.
А я мечтаю о другом, обнять, тебя зацеловать,
И что с того, что я барон, а ты дочурка короля.
Было заметно, что песня задела в девушке определённые струны души и в глазах блеснули слезинки.
— Если вы решите написать в ответ, то я могу помочь передать письмо.
— Можно я подумаю?
— Тогда я пошёл. Переговорник у вашего от…
— Нет, нет, принц. Извините я не точно выразилась. Мне нужно пару минут, чтоб подумать, что написать. — перебила Леонида Иранта.
— Хорошо, я подожду.
* * *
Время тянулось мучительно долго, но спустя пятнадцать минут юная герцогиня вынесла своё письмо, которое тут же оказалось на столе капитана.
— Благодарю вас, принц, что нашли возможность посетить нас.
— Мне это было не трудно. Давайте договоримся, что если вам будет ответ, то он появится в конверте на подоконнике этого окна. Чтоб отравить письмо также положите его в углу на подоконнике.
— Спасибо.
— Доброй ночи, герцогиня.
— И вам, ваше высочество. — Иранта сделала книксен и проводив принца глазами отправилась перечитывать письмо барона Аскена.
* * *
Наладив связь с крепостями Лёня занялся строительством укреплений на новой границе. Увеличение объёмов производства цемента, установка новых камнерезок, постоянная переброска строительных материалов и закупки в Гондоре заняли практически всё время. С женой и тестем Лёня виделся только во время совместных обедов и ужинов. Капрен прошёл процедуру омоложения и начал озорно поглядывать на молодых дам и в один из дней попросил передать письмо вдовствующей королеве Кантара Онизии третьей.
* * *
Королевский дворец в Лодрине пестрил показательной роскошью. Придворные дамы кокетливо-плутоватыми взглядами провожали принца на всём протяжении пути через дворцовый парк в котором были установлены в большом количестве ледяные скульптуры.
Распорядившись доложить о прибытии принцу пришлось прождать в ожидании около сорока минут, в которые ему пришлось познакомится четырьмя фрейлинами её величества и потренироваться в куртуазности фраз и пропустить мимо ушей всевозможные намёки на желания совместно провести вечер. Слова дворецкого:
— Её величество вас ожидают — прозвучали спасительным бальзамом.
Извинившись перед фрейлинами Леонид отправился вслед за дворецким услужливо открывшим перед ним двери в приёмную королевы.
— Здравствуйте, ваше величество. Вам послание от короля Бронтана Капрена второго.
— Давайте сюда и присаживайтесь, принц.
Передав письмо через дворецкого Леонид присел в резное мягкое кресло и внимательно посмотрел на королеву. Королева была весьма симпатичной дамой в возрасте двадцати пяти — двадцати семи лет. Когда она успела овдоветь Лёня не знал. Он вообще ничего не знал о Кантаре, кроме того, что Кантар воюет с Эронтией.
Дочитав письмо королева осмотрела Леонида внимательным взглядом.
— Вы знаете о чём пишет король?
— Даже представления не имею, ваше величество.
— Как вам мои фрейлены?
— Милые, но все нуждаются в хорошем целителе.
Королева удивилась.
— Почему?
— Видимо неразборчивы в тех, с кем скрашивают свои ночи.
— И вы моментально это определили?
— Я целитель?
— Так исцелите.
— Не располагаю лишним временем, ваше величество. Пусть обратятся к своим лекарям.
Королева начала барабанить пальцами по столу и её размышления затянулись на добрых пять минут. Какие мысли бродили в её светлой головке для Лёни оставалось загадкой, но королева взяла чистый лист пергамента и написав несколько строк скрутила его трубочкой. Несколько выверенных движений и верёвочка красного цвета закрепила письмо и печать сургуча легла поверх неё.
— Вот моё послание королю Бронтана — Онизия передала послание через слугу и Лёня с облегчением покинул кабинет исчезнув в одном из коридоров дворца.
* * *
Полученный ответ очень обрадовал короля.
— Принц, отдайте приказ войскам быстрого реагирования штурмом взять столицу Эронтии. Королевскую семью арестовать и доставить во дворец Онизии третьей в Лодре. Можете исполнять.
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- "Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Анин Александр - Боевая фантастика
- Обычные люди - Андрей Горин - Альтернативная история / Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания
- Эгрэгор Тьмы Возмездие - Анна Бодрова - Фэнтези
- Полный набор 10 - Наследие древних - Милослав Князев - Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези
- Как с помощью быта спасти мир? - Алекса Котик - Периодические издания / Фэнтези
- Неправильный демон - Влад Михеев - Фэнтези
- Обмануть красиво, или Уроки соблазнения. Часть 1 (СИ) - Искра Карина - Фэнтези
- Воинственный ангел - Скотт Спир - Боевая фантастика / Прочая детская литература