Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Появляются и другие зеркальные образы в спектакле. Само море, согласно концепции Барикко, есть также и зеркало, в котором можно увидеть самого себя. Рассказчик-трубач трансформируется в образ 1900-го. Показательна упомянутая сцена игры во время шторма, где оба музыканта оказываются в одинаковых одеяниях. Приезжего Изобретателя джаза можно считать искаженным двойником самого пианиста. Вернее, он – тот, кем 1900-й мог бы стать, если бы не море. Но море открывает для него истину, поэтому ценности изобретателя джаза, как деньги и слава, оказываются для него смехотворными. Таким образом, известный музыкант, в контрастно белом костюме, кричащем: «Я легенда», стоящий на пьедестале в виде проигрывателя с собственными пластинками, выглядит полной противоположностью 1900-го.
Спектакль «1900-й» представляет собой монолог актера и режиссера Олега Меньшикова. Быть может, не только монолог, но и исповедь творчества. Спектакль в одно действие смотрится на одном дыхании. Подобно чародею, Меньшиков неожиданно исчезает и появляется в разных частях сцены, перевоплощаясь в тех или иных героев пьесы. Нужно отметить, что актеру Меньшикову удалось создать целую галерею образов, многогранных и контрастных, поражая зрителей удивительной гармонией внутренних и пластических рисунков. Бешеная энергетика одной личности держит зал на протяжении всего полуторачасового монолога.
...Ольга Калашникова
Филология 2.0
Из интервью с режиссером фильма Джузеппе Торнаторе
Как вы впервые встретились с «Новеченто» Барикко?
– Я сразу же влюбился в текст, хотя, когда я читал его впервые, я не думал о фильме. Меня поразил сильнейший аллегорический смысл, необыкновенный… В персонаже Новеченто, глубоко трогательном, может найти свое отражение любой из нас. Находясь на пороге следующего века, чувствуешь растерянность, бренность нашего существования.
С какими трудностями вам пришлось столкнуться?
– Это были легкие роды. Я предложил «Новеченто» киностудии «Медуза», через полчаса получил согласие. Послал факс Тиму Роту, и он мне сразу же ответил, что роль ему интересна. Со сценарием все тоже было просто: я писал его в состоянии блаженства. А потом начались трудности. Нас ожидало тяжелое испытание. Этот фильм оказался настоящим тираном, он хотел, чтобы мы отдавали ему всю нашу энергию.
Взгляд Новеченто очень важен?
– В кино взгляд всегда очень важен. Камера не заменяет глаза зрителя. Новеченто смотрит на вещи, думая, что они такие, какими кажутся. Он не спрашивает себя, что внутри их, есть ли там другие значения, другое видение. Его взгляд прост, как стакан воды. В отличие от его друга Макса, с его обеспокоенным взглядом и вечными поисками равновесия.
Действительно ли Новеченто и Макса связывает крепкая дружба?
– Это одна из тех пар, частенько появляющихся в кинематографе. Я думаю сразу о Дон Кихоте и Санчо Пансе или о Лореле и Харди [5] . Персонажи моего фильма должны были напоминать эту пару. Новеченто и Макс: один простодушный, другой неугомонный, один – ангел, второй – реальный человек.
Говорили о ваших стычках с Тимом Ротом во время съемок.
– Мы по очереди пытались убить друг друга. Я добыл себе пистолет, но мне всегда трудно попасть в цель, поэтому в конце концов мы устали и решили стать друзьями. А если серьезно, я хочу сказать, что, когда ты работаешь по максимуму, невозможно обойтись без разногласий. Это проникло в прессу, они, как обычно, все преувеличили, и так появилась легенда о наших сложных отношениях.
Как Барикко комментировал съемки?
– С самой первой минуты он попросил меня не звонить ему, не спрашивать советов. Барикко знает, что происходит с написанным текстом, когда он становится фильмом, и уважает это. Он еще не видел фильм, он предпочитает посмотреть его как обычный зритель.
В книге ведь нет влюбленности Новеченто в девушку на корабле?
– Это одно из отступлений от текста Барикко. Но это и не могло быть настоящей встречей, он мог только прикоснуться к этому. Новеченто с начала и до конца остается самим собой. Если бы он приблизился к ней, это было бы, как если бы он сошел с корабля.
Этот ваш фильм сильно отличается от предыдущих?
– Нет, я снова рассказываю эмоции. Я считаю, что этот фильм схож со всеми, что я снял ранее. Когда ты снимаешь все новые и новые фильмы, ты всегда углубляешь те идеи, что у тебя в голове, только их. Я не отошел от прежних своих историй. Я бесстыдный рассказчик эмоций.
А почему вы выбрали иностранных актеров?
– Это было необходимо. Именно потому, что эта история универсальна, мне нужны были лица, не входящие в привычный круг отечественного кинематографа.
...Меммо Джованини
H2 Biz., 1998
Сноски
1
Итальянское название – «Novecento. Un monologo». – Прим. автора.
2
В театре Елены Камбуровой сыграли «1900-й», что заставило некоторых журналистов заговорить о «бариккомании» в московских театрах (Российская газета. 2008. 14 мая); в Санкт-Петербурге одноименный спектакль идет в Джазовой филармонии, в сопровождении настоящего джаз-банда.
3
Речь идет о постановке 2003 года.
4
Гадда Карло Эмилио (1893–1973) – итальянский писатель-экспериментатор, мастер стилизации и пародии.
5
Лорел и Харди – Стэн Лорел и Оливер Харди – американские киноактеры, комики, одна из наиболее популярных комедийных пар в истории кино.
- Новая эпоха - Алексан Аракелян - Зарубежная современная проза
- Фотографии - Роберто Боланьо - Зарубежная современная проза
- Ночь огня - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Зарубежная современная проза
- Принцип Полины - Дидье Ковеларт - Зарубежная современная проза
- Фаворит. Американская легенда - Лора Хилленбранд - Зарубежная современная проза
- Спаси нас, Мария Монтанелли - Герман Кох - Зарубежная современная проза
- Когда бог был кроликом - Сара Уинман - Зарубежная современная проза
- Куриный бульон для души. 101 история о женщинах - Марк Виктор Хансен - Зарубежная современная проза
- Миф. Греческие мифы в пересказе - Стивен Фрай - Зарубежная современная проза
- Снег - Орхан Памук - Зарубежная современная проза