Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Сьюлин скоро выходит замуж, но пока живет в «Таре», - произнесла беспечно миссис Уилкс. – Мы приехали помочь с устроительством торжества.
- Что же сама невеста не приехала? – иронично спрашиваю я, сидя за рукоделием.
- Не хотели толпиться у тети Питти, ведь остановиться больше нам негде, - пожала плечиком моя «подруга». – И потом, Сьюлин мне полностью доверяет, кто как не я поможет все устроить? Не Карин же.
- Согласна, ты очень заботливая сестра, - поддеваю я её.
- Девочки, а может споем песню? – по-идиотски спрашивает тетя Питти, боясь, что разразится буря.
Старушка давно привыкла, что я изменилась и не была прежней доброй Мелани. Тетя Питти списывала это на трудности войны и размолвку с Эшли, хотя о последнем я совсем не жалела. Мистер Уилкс, кстати, куда-то запропастился.
- Думаю в другой раз, тетя Питти, - сдержано улыбаюсь я старушке и её попыткам сохранить мир. Посмотрев на свою родственницу, мягко спрашиваю. – Как поживаешь, Скарлетт?
- Все хорошо, Мелли, - неожиданно печально отвечает она. – Бо подрастает и радует меня день ото дня. Тара потихоньку оправляется от войны. А ты как?
Скарлетт опустила глаза к долу, не решаясь взглянуть на меня. Я простила её. Я всегда знала, что она найдет способ заплатить налог. Это Скарлетт, она такая. Как ни крути, она как вода, всегда найдет выход, заполнив собой все пространство.
- По-разному, Скарлетт, - отвечаю я с улыбкой. – Бывали хорошие дни и не очень. Как у вас с Эшли? Помню, что ты была им немного не довольна, когда я уезжала.
Хотела добавить «с Френком», но мне было слишком горько вспоминать мистера Кеннеди прямо сейчас.
Наблюдаю за Скарлетт и вижу на её лице пренебрежение, даже презрение. Вау! Видимо, шоколадный слой уже слизан, а под ним явно не сахар, но такого же цвета!
- Не плохо, но…
- Что «но»? – допытываюсь я, чувствуя злорадство.
- Эшли ни на что не годен! – выпаливает она. – Я понимаю, что он воспитан как землевладелец, но и я не училась управляться в поле!
Миссис Уилкс вскакивает и начинает расхаживать по комнате.
- Элементарную проблему решить не способен, - продолжает исповедоваться Скарлетт. – Я все должна решать! Говорит, что «Тара» не «Двенадцать дубов», и он не имеет право вмешиваться в дела. Он словно теленок, которого только отбили от мамки! Я думала, что когда Эшли вернется с войны, я смогу положиться на него, а в итоге получила просто еще одного работника, который к тому же ничего не умеет! Он сломал больше, чем починил!
Я слушала её и недоумевала. Так быстро прошла неземная любовь? Она же просто грезила им в фильме! Пронесла свою любовь через года! А на деле этой любви хватило на год с небольшим, чтобы угаснуть? Вот уж дела. Знаменитая ирландская упёртость сыграла со Скарлетт плохую шутку. Теперь она с той же одержимостью возненавидит своего мужа, с которой когда-то любила.
- Зато вы вместе, - мягко произношу я. – Эшли с тобой. Вы же так любите друг друга.
- Толку от этой любви, если мы едва не потеряли «Тару»! – раздраженно выпаливает она, не подумав. – Эшли пальцем не пошевелил, чтобы спасти её! Большего у нас нет и вряд ли появится, а могли и её потерять!
- Я не сомневалась, что идея твоя была, - спокойно говорю я, хмуро вышагивающей подруге.
- Конечно моя! – не задумываясь, отвечает Скарлетт. – Сьюлин лишь рыдать способна, а Карин…
Миссис Уилкс замолкает и застывает посередине гостиной, глядя на меня расширившимися глазами. Я ничего не чувствую. Предательство? Да, но ожидаемо. Я сама не лучше, так?
- Мелли…
- Я всегда знала, что ты так поступишь, - спокойно говорю я потрясенной Скарлетт. – Ты способна переступить через что угодно для достижения своей цели. Просто теперь этим «чем-то» стала я и наша дружба.
- Но Сьюлин и мистер Кеннеди…
- Не важно, он не был её женихом, - отмахиваюсь я. – А моим был. И я была твоей подругой, помогшей родить тебе сына в этом доме. Рискнувшей своей репутацией, чтобы прокормить тебя и тетю. Отвезшую тебя с ребенком в «Тару» через все трудности. И пахавшую рядом с тобой на плантации. И отказавшейся от замужества, потому что знала, что ты любила Эшли, а я нет, хотя он был моим женихом.
Я спокойно продолжала смотреть на женщину, которой восхищалась всегда, но теперь у меня были счеты к ней. Я не чувствовала злости или ненависти. Просто теперь больше не хотела знать её. Это была черта, которую я готовилась переступить, оставив позади эту женщину.
- Помогла закопать тебе труп в саду «Тары», - вспомнила я. – И теперь я потеряла свое будущее ради долга в триста долларов.
- Я дала тебе крышу над головой, когда Атланта горела, - поджав губы, произнесла Скарлетт.
- Я бы не осталась тут, а уехала с тетей Питти, если бы не ты с Бо у меня на руках, - легко отмела я её аргументы, пожав плечом. – Рядом с ней мне не пришлось бы пахать словно рабыня, за треть куска хлеба.
- К чему все это, Мелани? – высокомерно спрашивает Скарлетт.
- Не к чему, - легко ответила я. – Просто хочу, чтобы ты знала, что у меня тоже есть терпение, и оно закончилось.
Я встала из-за стола и со спокойной душой направилась к выходу. Остановившись в дверях, я обернулась, чтобы спросить:
- Неужели ты посчитала, что я сама не уговорю Френка оплатить этот долг? Я не такая неблагодарная. Стоило лишь попросить.
Выхожу, увидев в коридоре притихшую тетю Питти и Аруну. Они опускают глаза, не глядя мне в лицо. Что ж, сегодня просто день откровений. Я сожалела, что напомнила про труп. Это было низко. Но, как говорится, раз уж вытряхивать грязное белье, то всем скопом.
С этого дня Скарлетт сторонилась меня, а Эшли наоборот стремился «излить душу». Меня не сильно задевали его речи и жалобы, я просто продолжала заниматься своими делами. Как я поняла из его речей, Скарлетт планировала убедить Френка вложиться в восстановление «Тары», ведь цена на хлопок должна вот-вот взлететь. Бедный Френк, не видать тебе лесопилки как собственных ушей, но ты знал, кого берешь в жены, и из какой семьи. Сьюлин прилагается ко всем проблемам «Тары». Хотя я сомневаюсь, что эта капризуля захочет тратить свои деньги на поместье. Это любимое детище Скарлетт, а не Сью. Спустя несколько дней Уилксы отбыли в любимую «Тару».
Время текло медленно, но зиму мы перезимовали достаточно спокойно. Покровительство мистера Кеннеди было просто неоценимо, но благодарностей я не выражала, ведь мужчина не показывался на пороге.
Моя персона все еще была достаточно значима, и я возглавляла Попечительский совет города, занимаясь разными делами, используя те крохи пожертвований, которые несли из чувства долга. Мы восстанавливали город по крупицам, шаг за шагом.
Белл Уотлинг так же вносила свой вклад, хотя я не ожидала этого. Чтобы утереть нос городским матронам, я всегда приветливо здоровалась с ней, не смотря на поджатые губы и осуждение в их глазах. Это было моим личным развлечением. Белл порой приезжала ко мне просто поболтать. Мне было очень приятно общаться с деловой и хваткой женщиной.
Я много думала о своем будущем, пора было начинать зарабатывать самостоятельно. Единственный законный способ – продавать свою вышивку, которая нафиг никому не сдалась, а моя к тому же была не супер качества. Белл жаловалась на короткий век своей профессии и беспокоилась о будущем. Я предложила ей купить лесопилку. Деньги её, репутация и управление мое. Доход она получает больший до тех пор, пока не вернет все деньги, вложенные в предприятие. Далее пополам.
Мисс Уотлинг едва не лишилась бровей, которые скрылись в её яркой прическе. Кажется, даже её эта идея шокировала, чего уж ждать от респектабельного общества. Белл взяла паузу подумать и сказала, что сообщит о своем решении позже. Поняв, что большего мне в этот раз не добиться, я покинула её карету. Спустя несколько дней мне пришла записка о её согласии. Я откровенно выдохнула, почувствовав, что жизнь вроде как стала налаживаться.
Уточнив о продаже лесопилки, я столкнулась с откровенным шовинизмом. Как обычно, мужики не хотели иметь дела с женщинами. И я вновь зашла в здание по соседству. Френк стоял за прилавком, понуро свесив голову. Увидев меня, мистер Кеннеди воспрял духом и восторженно произнес:
- Унесённые не тем ветром - Вера Александрова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Нокс (ЛП) - Милли Тайден - Любовно-фантастические романы
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня - Любовно-фантастические романы
- Женщина-лиса - Кий Джонсон - Любовно-фантастические романы
- Наследница неба - Аманда Сан - Любовно-фантастические романы
- Игра судьбы - Скарлетт Сент-Клэр - Любовно-фантастические романы
- Сила вечной любви (ЛП) - Коррин Джексон - Любовно-фантастические романы
- Волки и клинки - Мелани Карсак - Любовно-фантастические романы
- Покорившая небеса - Кира Вайнир - Любовно-фантастические романы