Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что можно сказать? – пожал тот плечами. – Мальчик очень способный. К знаниям тянется, как умирающий в пустыне к воде. Да и на Кевиру влияет хорошо. Правда, меня беспокоит целостность замка, но думаю, что до этого не дойдет.
– Ты про ту его шутку с глазами и рогами? – уточнил герцог. Гордин кивнул. – Жаль, я не успел посмотреть. Говорят, зрелище было потрясающее.
– То ли еще будет. Вам ли не знать вашей дочери, милорд. Думаю, она уже строит планы своей мести, и во что это все может вылиться, я даже не берусь сказать. Хорошо бы замок уцелел.
– Ну, ты уж не перегибай, – с сомнением посмотрел на него герцог. – Они хоть и маги, но все-таки дети. Сомневаюсь, что они могут…
– Вот именно, что дети. Хорошо, что я спрятал все книги по боевой магии, а то бы… – не договорив до конца, Гордин просто махнул рукой.
– Надеюсь, что хоть не покалечат никого, – проговорил герцог. – А что по поводу того волколака? Удалось что-нибудь узнать?
– Нет. Никто ничего не видел и не слышал. Даже странно получается. Такое ощущение, что он появился из ниоткуда. Думаю, этот вопрос пока стоит отложить и заняться им попозже. Пока у нас просто не хватает данных для анализа.
– Согласен. Амулеты защиты прибудут только весной. Не так-то просто было найти тех, кто согласился бы продать их. Но думаю, что пока они нам не потребуются. – Проехав немного в молчании, Красс опять обратился к Гордину: – А что ты думаешь насчет второго нашего дела?
– Не думаю, что возникнут какие-нибудь проблемы. Меня больше волнуют мои ученики. Они каждый сам по себе уже проблема, а уж вдвоем – просто катастрофа. Надо будет отвлечь их чем-нибудь по приезде. – И уже тише добавил: – А заодно и проверить защиту замка. Береженого и боги берегут.
Начались дни кошмара. Каждый день начинался с того, что Кевира пыталась меня уговорить на то, чтобы ткнуть меня чем-нибудь острым, а потом быстро все залечить. При этом «острым предметом», по ее словам, может быть что угодно, например секира, которая стоит в коридоре. С учетом того, что секира была немногим меньше меня, у меня резонно возникали опасения по поводу целостности моей шкуры после таких «тыканий». Вежливо отказываясь от каждого подобного предложения, я обычно садился в библиотеке и читал, после чего шел во двор, где занимались оставшиеся гвардейцы, и практиковался на них в построении заклинания исцеления. Через пару дней они уже воспринимали меня как своего, и я даже сотворил для них несколько иллюзий. Поняв все прелести дружбы со мной, гвардейцы тут же попросили меня создать для них иллюзию какого-нибудь чудовища, чтобы они могли на нем практиковаться. Немного подумав, я создал небольшое подобие дракончика, и гвардейцы принялись его окружать. Создав иллюзорные мечи и раздав их гвардейцам, я заложил в обе структуры иллюзий невозможность развеиваться друг через друга, а при соприкосновении оставлять кусочек себя, и отправил монстра сражаться с гвардейцами. Двигался он довольно неуклюже. Однако, немного потренировавшись, мне удалось заставить его двигаться быстрее и резче. Если в первый раз гвардейцы смогли «убить» его за пару минут, то уже к обеду они не могли с ним справиться без потерь со своей стороны.
Полностью истратив свой запас сил, я извинился и отправился обедать, обдумывая, что еще можно добавить в свою иллюзию. Вариант с огненным дыханием я отбросил сразу же. Тогда у гвардейцев просто не останется шансов победить. «Может, заставить его прыгать вверх и взмахивать крыльями?» – Рассуждая таким образом, я вышел с тренировочной площадки и уже собирался направиться в замок и пообедать, как буквально застыл на месте.
Во дворе замка стоял милорд герцог, магистр Гордин, сотник Агазар с теми из гвардейцев, которые их сопровождали, и… несколько темных эльфов. Узнать их было легко – по темной коже и абсолютно белым волосам. Однако не они вызвали у меня такое удивление, а их скакуны. Огромные ящероподобные создания стояли мирно в сторонке и казались каменными изваяниями. Не обращая внимания на царящую вокруг суету, они спокойно взирали (именно взирали, как короли) на окружающих их людей.
«Драки. Настоящие драки, – думал я, рассматривая их. – Интересно, а они и правда питаются мясом?» Словно в ответ на мои мысли один из драков открыл свой рот и облизнулся раздвоенным языком. Во рту хищно блеснули клыки. «Такие зубы точно не для травы предназначены, – подумал я. – Интересно, а к ним можно подойти?» Любопытство толкнуло меня вперед, и прежде чем я успел опомниться, я уже стоял рядом с одним из них и протягивал к нему руку. На мгновение испугавшись, что он сейчас может мне ее откусить, я отогнал от себя эти мысли и смотрел на драка. Приблизив морду к моей руке, он обнюхал ее и лизнул мне ладонь. Язык у него оказался шершавым и теплым. Погладив его по морде, я решил, что надо будет обязательно притащить ему мяса. В знак благодарности. Отвернувшись от него, я попал под удивленные взгляды всех прибывших. Герцог, Гордин, Агазар и гвардейцы смотрели обыденно, так и говоря: «Ну вот! Опять!» Прислуга смотрела со священным ужасом в глазах. А темные эльфы – как-то отстраненно. Мол: «Если мы только что что-то и видели, то это был не более чем обман зрения. Потому что глупо верить в то, чего не может произойти никогда».
Смутившись, я уже начал бормотать какие-то извинения и старался бочком скрыться из поля зрения всех присутствовавших на площадке, как из дверей выбежала Кевира, держа перед собой абордажный меч и радостно крича:
– Дарк, смотри. Этот точно меньше тебя. Так что сразу не убьет. – После этих ее слов лица у эльфов вытянулись и стали похожи на морды лошадей. Казалось, что на них написано: «Мир сошел с ума в данном конкретном замке».
– Кевира, – позвал дочь герцог. – Объясни-ка мне, что это ты делаешь?
– Ой, – остановилась она, только сейчас заметив, что весь двор заполнен разумными. – А мы просто собирались тренироваться, как и велел магистр Гордин.
– А меч тебе зачем?
– Так просто так тренироваться неинтересно, вот мы с Дарком и решили, что надо его чем-нибудь поранить и потом вылечить.
– Это правда? – повернулся герцог ко мне.
Я отчаянно замотал головой.
– Значит, так, – произнес он. – Как видите, у нас гости. Поэтому быстро в свои комнаты, привести себя в порядок и выйти к ужину без опозданий. – И уже вдогонку Кевире, бросившейся обратно в замок: – И меч верни на место.
Стараясь оставаться незамеченным, я постарался проскочить мимо гостей, я уже почти дошел до входа в замок, как меня остановил повелительный окрик милорда герцога:
– Дарк. Подойди на минутку.
– С приездом, милорд герцог. Надеюсь, поездка была не очень утомительной? – произнес я, подходя к нему.
– Благодарю, все хорошо. А как твои дела? – спросил он.
– Все превосходно. Благодарю, – ответил я, не понимая, к чему он ведет.
– Тут знаешь какое дело… – начал он, отведя меня немного в сторону. – На пару дней нужна твоя комната. Я понимаю, что ты уже к ней привык, и с моей стороны это не очень красиво, но ты понимаешь…
– Все в порядке, ваша светлость. Я с самого начала считал, что она слишком велика для меня. Поэтому я с радостью уступлю ее одному из ваших гостей.
– Спасибо. Я не сомневался в тебе, – произнес он, хлопнув меня по плечу. – А теперь беги, переодевайся и готовься к ужину. Сегодня будет небольшой праздник.
Поклонившись, я отправился в замок.
«Думаю, стоит забрать свои вещи из комнаты. Интересно, а где же мне тогда расположиться? Может, в библиотеке? Там сухо и тепло, а сплю я все равно на полу». Решив таким образом для себя вопрос с дальнейшим проживанием, я отправился собирать вещи и приводить себя в порядок.
Переодевшись в лучшую одежду, что у меня была, я отправился вечером на торжество. Подойдя к залу, услышал шум голосов и, заглянув, убедился в том, что внутри собрались все ближайшие соседи герцога. Весь день они прибывали в замок. Теперь зал выглядел как и в прошлом моем посещении празднования дня рождения Кевиры. Только народу было поменьше. Тихонько проскользнув в зал, я пробрался за стол к господину Гордину и, подергав его за рукав, поинтересовался, можно ли мне покинуть это собрание. Удивленно посмотрев на меня, магистр Гордин поинтересовался:
– А в чем дело? Не нравится торжество?
– Нет, что вы! Торжество отменное. Просто я не думаю, что мне тут место. Кто я такой, чтобы тут находиться?
– Вообще-то ты барон ар’Этир. И находиться ты тут имеешь полное право, так как являешься одним из приглашенных гостей.
– А. Ну да. Конечно. Просто я себя чувствую неуютно, – промямлил я.
– Это все пройдет, – весело махнул рукой магистр Гордин. – Попривыкнешь, и все будет нормально. Это сперва такие собрания в диковинку, а потом уже будешь воспринимать как нормальное явление. Так что сиди и наслаждайся. Или пойди пригласи потанцевать кого-нибудь. Посмотри, сколько вокруг прелестных девушек, – обвел он рукой весь зал.
- Дерьмовый меч - Инесса Ципоркина - Юмористическое фэнтези
- Университет вредной магии. Пособие по выживанию - Ника Ветрова - Юмористическое фэнтези
- Красный охотник Ривиэль. Часть 1 - Елена Бабинцева - Юмористическое фэнтези
- Ошибка Выжившего (СИ) - Лемор - Юмористическое фэнтези
- А что вы хотели от Бабы-яги - Никитина Елена Викторовна - Юмористическое фэнтези
- Принцессы бывают разные - Анна Гринь - Юмористическое фэнтези
- Всё не так, как кажется... - Милена Завойчинская - Юмористическое фэнтези
- Дом на перекрестке - Милена Завойчинская - Юмористическое фэнтези
- Подлинная история III Мировой войны - Яков Иванов - Юмористическое фэнтези
- Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона - Юмористическое фэнтези