Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, ему, надеюсь, я еще сумею выразить безмерную признательность экзобиологов.
— 4 —
Первый лейтенант Даглес О'Хампери, заместитель командира, начальник экспедиционного штаба спецгруппы "Лакс", действительный магистр палеографии.
Обмен любезностями между капитаном Алмо и лейтенантом Хампером тоже происходил на куртуазном имперском инглике по схеме тактильно-вибрационной коммуникации. Никаких демаскирующих излучений: то, что нужно скрывать, надо прятать и не рассчитывать, как если бы вероятный неприятель был слепоглухонемым от рождения.
Однако следящие системы КНП не фиксировали ничего подозрительного. Горы как горы, типичное высокогогорье, поросшее хвойным лесом наверху, чуть пониже укрытое роскошными альпийскими лугами, в самом низу очерченное пышными зарослями тропической и субэкваториальной растительности. А чем дальше вниз к уровню моря, тем сильнее круговорот буйствующей флоры и кормящейся на ней не менее разнообразной фауны всевозможных типоразмеров, выстроенной в пищевую цепочку: от травоядных гигантов, служащих кормом для крупных плотоядных хищников, вплоть до невидимо действующих микроорганизмов, бесчувственно питающихся, паразитируя на всех больших и маленьких созданиях.
Действительно, если прочувственно подойти с подлинно материалистической эволюционной точки зрения к проблеме естественного отбора, то наиболее приспособленными к изменениям окружающей среды и динамично развивающимися живыми существами представляются простейшие одноклеточные организмы, бактерии и вирусы. Отнюдь не приматы или высшие животные вроде хищных кошачьих являются царями природы, спонтанно эволюционирующей причудливо и прихотливо сумасбродным методом проб и ошибок. Чем меньше организм, тем ему лучше, и тем больше ему подобных короткоживущих тварей живут и процветают в естественной биосферной среде, лишенной преднамеренного воздействия человеческого разума. Диалектическое количество подчас переходит в качество, и под влиянием бездушного естественного отбора, в живом микромире иногда тоже случаются удивительно рациональные события, когда появляются организмы-персистенты, максимально приспособленные к беспредельному коллективному выживанию во времени и пространстве. Быть может, не от простого к сложному развивается живая природа, не потревоженная человеком разумным, а изначально инволюционирует от высших организмов к низшим формам, где не существует разницы между животной и растительной клеткой?
— … Мне представляется возможным, коллега Хампер, с большой долей уверенностью предположить, каким образом бедняга Джо Лакс утратив связь с реальностью, отправил в астрографический комитет то маловразумительное послание… — капитан Алмо сделал паузу, словно пребывая в сомнении, сумеет ли его понять собеседник. — Видите ли, коллега Хампер, из последней пробы я вывел любопытную культуру протоорганизмов, однозначно, сингенетических провирусов…
— Психодирективная микробиология дебиотов поздней Панспермии? Или мифическая биосферная нейробомба калийских террористов?
— О, вы схватываете на лету мою мысль, сэр. К моему сожалению, вынужден вас огорчить. Обнаруженный нами провирус — генетически стопроцентный эндемик Экспарадиза, коллега Хампер. Однако вы правы, данный протоорганизм может развиваться до стадии нейровируса, оказывающего психотропное воздействие, видоизменяя ряд медиаторов в синапсах нервных клеток.
— Если я вас правильно понял, коллега Алмо, то вы предполагаете, что Джу Лакс совершил фатальную астрогационную ошибку под влиянием нейровируса, а обработке нанофагами его организм не подвергался?
— Вероятно, но нейромеханизм болезнетворного наркотического воздействия еще предстоит изучить со всем тщанием, как и сингенетический потенциал провируса. Где он развивается на Экспарадизе и почему?
— Вы исключаете версию искусственного происхождения провируса?
— Пожалуй, так. Слишком нерационально естественными выглядят его генокод и предположительные вирулентные свойства производного нейровируса. Тем не менее необходимы дополнительные исследования и эксперименты, коллега Хампер.
— Во всяком случае, граф, позвольте вас предварительно поздравить с открытием провируса Алмоши на планете Экспарадиз. Принято и зафиксировано начальником экспедиционного штаба первым лейтенантом Дагом Хампером.
— О, благодарю вас, коллега Хампер! На столь щедрую и великодушную оценку моего скромного вклада в науку я не смел надеяться.
— Что вы, граф! Я искренне рад, если смог оказать вам подобную услугу. Как насчет профилактических мер, достославный коллега Алмо?
— Увы, коллега Хампер, кроме использования силовых полей полной защиты и огорчительно нестойких соматических бактерицидных наноскафов, мне покамест нечего вам предложить в глубоком поиске. Но если мы обнаружим генетически адекватного эндемика, от коего ведет свое происхождение провирус, то можно подумать о средствах локального ксеноцида, а потом о ксеноцидальной зачистке в глобальном масштабе планеты Экспарадиз…
Даг Хампер не слишком огорчился, узнав, что божественно терраподобная атмосфера Экспарадиза не пригодна ни для легочного, ни для кожного дыхания. Чего тут горевать, если рай по существу оказался призрачно-дурацким и заселенным микрофлорой, враждебной человеку? Не в первый раз и не в последний таковое случается при освоении доступной Вселенной. Зато со всем остальным на идеально терраформной планете полный порядок — никакой органической асимметрии и принципиальной биологической несовместимости со средой обитания, адекватной требованиям человека разумного и не очень, если последнему повезло уцелеть в мире, где господствуют и правят микроорганизмы. Опять же до той поры, покуда их вежливо не попросит посторониться умелый человек-творец, вооруженный беспредельным разумом, смертоносными орудиями глобального ксеноцида и неумолимой максимой мирного сосуществования рода людского: кто не со мной, тот против меня. Мир вашему и нашему дому! Порядка ради.
— 5 —
Майор Александер Тотум-Висконсин, звездный барон системы Саксония Брит, командир спецгруппы "Лакс".
Майор Ал Тотум непреклонно соблюдал уставы, за беспорядок на борту оружейно-транспортной платформы взыскивал сурово и никому спуску не давал, искореняя домашне-цивильную расхлябанность во вверенной под его командование спецгруппе.
… Это вам, дамы и господа рейнджеры, не трансбордер орбитальной десантуры или астрорейдер спейсмобильной пехоты, где отдельные командиры допускают, чтобы подчиненные во внеслужебное время вместо полевой формы обходились срамными чехлами для гениталий и защитной нанокраской на теле. Корпус рейнджеров всегда на страже дисциплины и порядка в доступной Ойкумене…
Создатель упаси какого-нибудь братца-рейнджера попасться на глаза командиру в оголенном непотребном виде, нарушающем форму одежду. Взыскание экуменических размеров разгильдяю обеспечено. Но еще хуже приходилось сестрам-рейнджерам, тем, кто, в пристрастных наблюдениях майора Тотума, самым развратным для воинской дисциплины образом направо и налево размахивал выдающимися женскими формами полагая, будто бы нанокраски на бюсте и ягодицах вполне достаточно, чтобы пристойно выглядеть на физподготовке.
От полевой формы одежды в виде строгого облегающего комфи-комбинезона уставного черного поглощающего цвета с голубыми, серебряными или золотыми знаками различия майор Тотум ни для кого не делал никаких отступлений. Тем более теперь, на вторые стандартные сутки пребывания в системе Лакс, после того, как он скрепя сердце отменил таки состояние красной тревоги, и, кроме дежурной боевой вахты, всему остальному личному составу фельд-кампамента стало позволено находиться без экзоскелетов и навесных вооружений, естественно, не забывая о минутной готовности по синему ордонансу.
Строго говоря, спецгруппу "Лакс" в составе 167 рейнджеров нельзя было назвать фельд-кампаментом, а какой-либо из ее 4 взводов фельд-плутонгами. Людей все-таки маловато, и распределять их на несколько самостоятельных спецгрупп было бы тактически невместно, да и оно нанесло бы некоторый урон принципу единоначалия, свято исповедуемому майором Тотумом. Сейчас же специально и подчеркнуто спецгруппа стала фельд-кампаментом с дислокацией главных сил на фрегате, когда с триумвиратом на его борту покончено, поскольку капитан Алмо и лейтенант Хампер находились на Экспарадизе.
Кстати, новое рабочее название планеты Алу Тотуму пришлось по душе. В самом деле, рай нынче здесь, наверху, когда Хампер и Алмо отправились в преисподнюю к вирусам, ко всем чертям-пришельцам. Там они могут свободно устроить себе адскую жизнь, делить полномочия, вцепившись друг другу в глотку, а он майор Тотум, ни с кем из замов не советуясь, как-никак у них коммуникативный нуль, в меру разумного риска решительно распорядится всеми силами и средствами.
- Иная реальность - Алек Майкл Экзалтер - Боевая фантастика
- Оперативный маневр - Юрий Константинович Тарарев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Спецгруппа «Нечисть». Экспансия - Александр Ищук - Боевая фантастика
- Авантаж - Алекс Майкл Экзалтер - Боевая фантастика
- Рейхов сын - Сэй Алек - Боевая фантастика
- Спецгруппа «Нечисть» - Александр Ищук - Боевая фантастика
- X-Wing-3: Капкан «Крайтос» - Майкл Стэкпол - Боевая фантастика
- Товарищ жандарм - Станислав Сергеев - Боевая фантастика
- Глоссарий и Хронология цикла «ГАЛАКТИКА БЕЛАЯ» (СИ) - Наталья Бульба - Боевая фантастика
- Terra Nova. Строго на юг - Виталий Федоров - Боевая фантастика