Рейтинговые книги
Читем онлайн Долгая помолвка - Люси Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 26

Однако больше всего ее возмутило то, что Захир обещал своим соотечественникам к концу года объявить о помолвке. Причем не просто сделать заявление, но указать конкретную дату свадьбы.

Если бы в руках у нее была газета, она выбросила бы ее. В корзину для мусора! Но так как газеты не было, то Анджела уставилась на экран компьютера, в то время как знакомый приступ тошноты снова стал подступать к горлу.

Через несколько секунд, опрометью бросившись в туалетную комнату, Анджела почувствовала, что гнев на Захира начал конкурировать со злостью на себя, на свою непомерную глупость.

* * *

Захир приехал в редакцию журнала в пятницу вечером, через шесть недель после того, как Анджела покинула королевство Зохра. Он искал женщину, из-за которой провел слишком много бессонных ночей, обдумывая последние события.

Мысли о том, что он пренебрег своими обязанностями, не давали ему спокойно спать. Теперь придется ухаживать за Анджелой, и это не доставляло принцу особой радости.

Захиру нравилось, что ее и его имена в последнее время постоянно появлялись в средствах массовой информации. Ходило множество слухов о том, каковы были мотивы невесты. Не меньше судачили по поводу его реакции на побег Анджелы. Затем, когда он выпустил свой пресс-релиз, в СМИ разразилась новая шумиха.

Скорость, с которой Захир улаживал свои дела, готовясь надолго покинуть дворец, также спровоцировала появление новых статей и многочисленные приглашения на интервью. Он отказался от всех приглашений, кроме одного. И подробно рассказал о подарках, которыми осыпал свою невесту. Все должны были знать, что Захир высоко ценит Анджелу и делает все возможное, чтобы доказать ей это.

Ему потребовалось две недели, чтобы укротить гнев и сосредоточиться на ухаживании, а не на укорах в адрес своей будущей невесты. Захир гордился тем, что ни в одной из коротких записок, которые он прикладывал к подаркам, не было ни слова порицания.

Он даже согласился дать интервью журналу, в котором работала Анджела. Захир позволил фотографу приехать во дворец и сфотографировать его в королевском облачении, а также в стильном деловом костюме – для статьи о моде.

Но любая попытка ухаживания за Анджелой, включая и эту, была встречена мрачным молчанием.

Наконец он уладил все дела, и настало время начать игру.

Сопровождаемый охранниками, в своем лучшем костюме от Армани, с букетом желтого жасмина в руке, Захир вошел в здание, где располагалась редакция Анджелы. Секретарь в приемной, расширив глаза, чуть не уронила документы, когда Захир приблизился к полукруглому полированному столу, стоявшему в центре большого холла.

Одарив девушку тщательно отработанной учтивой улыбкой, он поинтересовался:

– Можете ли вы проводить меня в офис Анджелы бин Кемаль аль-Джохар?

Глаза секретарши расширились еще больше. Она судорожно сжала документы, будучи не в силах отвести взгляд от Захира и его телохранителей:

– Э… Я не могу… Позвольте позвонить.

Девушка схватила трубку, и щеки ее стали пунцовыми. Набрав номер, она стала быстро-быстро говорить:

– Да, это… Я думаю, он шейх, или что-то вроде того. Не думаю, что он опасен, но с ним пришли угрожающего вида мужчины. Он ищет Анджелу. Я думаю, именно Анджелу. Он назвал ее как-то странно – «бин», – но ведь у нас всего одна Анджела, верно? То есть в бухгалтерии есть Анджи, но никого больше не зовут Анджелой.

Захир слышал голос на другом конце линии. Судя по всему, это был мужчина.

– Да. О, возможно, – продолжала секретарь. – Он держит в руках те самые экзотические цветы, которые Анджела велела отдать тому, кто захочет их взять, несколько недель назад.

Брови Захира сдвинулись, когда до него дошел смысл сказанных девушкой слов. Анджела отказывалась от цветов, которые он ей присылал, отдавая их кому попало? А что в таком случае стало с драгоценностями? Может быть, она их уже сдала в ломбард?

Возможно, досада отразилась на его лице, потому что секретарша, вздрогнув, все-таки уронила документы. Хорошо, что она пользовалась наушниками для телефона, иначе трубка тоже полетела бы на пол.

Захир отступил от стола, вновь надев на лицо маску невозмутимости.

Секретарша кивала, слушая собеседника, и помалкивала. Потом ответила:

– Э… да, конечно, поняла. – Она обратилась к Захиру: – Сейчас я вас с ней соединю. Секундочку, сэр.

Волнуясь, секретарша нажала одну кнопку, а затем еще три.

– Э… Анджела? Здесь человек, который выглядит как… Возможно, он опасен, или что-то в этом роде, но он принес цветы. – Девушка отвернулась, пытаясь говорить шепотом, но каждое ее слово было слышно. – Ты уверена, что он не опасен?

Захир пытался сохранить невозмутимое выражение лица, но это ему удавалось с трудом.

– Хорошо. Я скажу ему, что ты скоро спустишься. Только не задерживайся, хорошо? – Секретарша, подняв глаза, поежилась и вмиг побледнела, поняв, что Захир все слышал. – Э… Анджела скоро спустится. Вы можете… вы можете подождать ее вон там. – Она махнула рукой в сторону стульев, стоявших возле окна, в дальнем конце холла.

Сдержанно кивнув, Захир направился туда в сопровождении своих охранников.

– Привет, Захир!

Он обернулся, услышав голос Анджелы, но его приветственная улыбка мгновенно исчезла, как только он увидел ее. Встревоженный, Захир нахмурился.

Ее золотисто-медовая кожа заметно потускнела, а вокруг глаз образовались темные круги, не скрытые косметикой. Кажется, Анджела похудела и ее щеки ввалились.

– С тобой все в порядке? – спросил он, но тут же прикусил язык. Не следует задавать такие вопросы в публичном месте.

– Со мной все в порядке. – Она провела рукой по своему обтягивающему платью.

Цвет баклажана, как и пурпурный, всегда ей очень шел, но сегодня он лишь подчеркивал бледность кожи. Тем не менее платье было очень элегантным, а если учесть удачно подобранные аксессуары и цвет волос, Анджела была превосходной моделью, достойной предстать на страницах ее журнала.

Однако Анджеле не следует находиться на работе, если она чувствует себя не очень хорошо. Ей надо полежать дома, в кровати, окруженной заботой близких людей. Планы Захира на вечер резко изменились.

– Я рад видеть тебя. – Слегка поклонившись, он протянул ей букет желтого жасмина.

Анджела покачала головой, отказываясь принять цветы:

– Я договорилась, чтобы меня отпустили с работы. Где мы сможем побеседовать? Ты выбрал место?

Было что-то необычное в ее поведении, но у Захира не было времени обдумать это, поскольку Анджела направилась к выходу. Передав цветы одному из охранников, он догнал Анджелу, и они вместе вышли из издательства.

Лимузин ожидал возле тротуара. Анджела направилась к нему без всякого колебания. Изумленный ее решительностью и прямотой, а также покладистостью, Захир последовал за ней.

Сев в лимузин, Анджела повернулась к нему и спросила:

– Так куда мы едем?

– Для нас забронирован столик в «Чез Ален».

– Мой любимый ресторан.

– Я чувствовал это.

– Моя мать там будет? – поинтересовалась Анджела.

– Конечно.

– Конечно?

– Дядя Малик счел, что я нуждаюсь в поддержке.

– Позволь мне высказать догадку: тут дело не обошлось без королевы, которая помогла ему советами. – Тон Анджелы был нейтральным, и было непонятно, как она к этому относится.

– Да, – признался Захир.

Анджела кивнула, не сказав ничего о том, что они знают друг друга почти всю жизнь и в подобных советах нет никакой необходимости.

– Ты отказывалась от цветов, которые я тебе присылал, – уличил ее Захир.

– Да.

– Можно спросить почему? – Он не был уверен, что хочет поинтересоваться судьбой драгоценностей, эксклюзивных сумочек и туфель, которые помогала ему выбрать Лобелия.

– Зачем ты мне их присылал?

– Ты заслужила настоящего ухаживания после стольких лет пренебрежения.

– Значит, ты это делаешь во имя долга.

Захир открыл рот, чтобы опровергнуть ее заявление, но разве это будет честно? Не совсем.

– Возможно, в некоторой степени, – признался он. – Однако они напоминали бы тебе о том, что я не забыл тебя.

– Звучит поэтично.

Захир пожал плечами:

– Что могу сказать? Я – порождение своей культуры.

– Ты – прагматик с ужасающей способностью оценивать характер человека и использовать это с наибольшим эффектом для себя.

– Ты не веришь в мою искренность?

– Я верю, что ты вспоминал обо мне, но мы оба понимаем причину этого, и она никак не связана с романтическим стремлением увидеть меня.

– Представь, это самый настоящий романтизм. Мы провели с тобой потрясающую ночь, и ее невозможно забыть.

Положив руку на живот, Анджела нахмурилась:

– Да, невозможно.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгая помолвка - Люси Монро бесплатно.
Похожие на Долгая помолвка - Люси Монро книги

Оставить комментарий