Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он машинально поправил рисунок, как учили в академии: с указанием масштаба и с положенной стандартами оформления чертежей толщиной линий.
Рисунок представлял собой условную нижнюю палубу «Эссена», с которой был выход на рейд. Рейд был обозначен пунктиром, а стрелка указывала еще ниже, на радиусную полупрозрачную конструкцию. Это была рубка — самая нижняя точка «Эссена». На взгляд Брайана в рисунке чего-то не хватало. Он немного подумал и понял — корабль висит в белой пустоте листа.
Он дорисовал внизу таким же радиусным фрагментом Шелезию с ее трещиной на боку, заштриховал оставшееся пространство черным цветом, обозначающим космос, и увидел, что сделал только хуже. Если до этого рисунок был просто схемой, то попытка внести в него художественность превратила его в карикатуру.
Брайан покраснел и смял лист в кулаке, чтобы на выходе бросить его в утилизатор.
6. «Варан»
— Итого потери составили четырнадцать флаеров с оборудованием, восемь спускаемых зондов, три автоматические станции, семь дроидов высокой функциональности. Дальнейшая разработка планеты с помощью технических средств бесперспективна, в отчете предлагается исключить Шелезию из списка осваиваемых территорий.
Бен задумчиво посмотрел на поданную помощником Урбонаса папку и бросил ее на стол.
— А как именно выходила техника из строя? — спросил он.
Помощник растерянно моргнул, он не был готов к такому вопросу.
— Как? — переспросил он. — Связь с аппаратурой на поверхности планеты была утеряна.
— Отчеты о сбоях, неполадках поступали? — уточнил Шепард.
— Нет, сэр.
— Орбитальные камеры зафиксировали местонахождение неисправных модулей на поверхности после спуска?
Помощник вытер лоб и приподнял плечо, словно желая отгородиться от того, что собирался сказать, так как в глубине души он, похоже, до последнего надеялся, что генерал об этом не спросит.
— Нет, сэр. Мы пользовались расчетными данными.
— Почему?
— Сезон песчаных бурь, нулевая видимость. Дроиды, посланные на расчистку и устранение неисправностей, также вышли из строя. Предположительно, бури сопровождаются возмущением электромагнитных полей, нарушающим работу электроники. Нам удалось вернуть с половины пути только два флаера, и у тех модули памяти не читаемы. Разрешите высказать личное мнение, сэр?
Он посмотрел генералу в лицо, пытаясь угадать его реакцию. Тот кивнул.
— Шелезия — никчемная пустыня, пригодная разве что под полигон для отработки орбитальных фотонных ударов. Не стоит затраченных средств.
— Она вам не нравится? — не то спросил, не то утвердил Шепард. — Почему?
— Не мне одному, сэр. Странное чувство, ведь никто не высаживался. Это ощущается на расстоянии. Мы использовали стандартный набор оборудования для первичной разработки, но если вы считаете, что нужно применить расширенный…
— Нет, не нужно, — неожиданно сказал Шепард. — Никакой техники туда больше не посылать. Единственное исключение — орбитальные камеры.
Помощник с облегчением вздохнул и протянул генералу вторую папку.
— Здесь первая серия снимков согласно протоколу. Двухмерные в высоком разрешении.
— Сами видели уже? — спросил Шепард, открыв вложенные фотографии. — Что скажете?
— В спектре циановодород, изоцианид водорода и формальдегид, продукты распада органики внутри ядра. На поверхности базальты, метаморфические сланцы и гнейсы. Ничего интересного.
Шепард засмеялся.
— Пожалуй. Вы хороший работник, Стивенс. Переведите камеры в режим круглосуточного функционирования в сигма-спектре и все снимки направляйте лично мне. Сегодня вы мне больше не нужны.
Помощник вышел, Шепард еще раз посмотрел снимки, бросил их на стол и нажал кнопку переговорника.
— Сколько нист-датчиков я могу получить прямо сейчас? Меня интересуют датчики высокого разрешения, реагирующие на альфа-волны в момент активности мозга. Нет, много будешь знать, скоро состаришься. И когда сделаешь, закрой шелезийский сектор наглухо. Для меня.
Секретарь во время этой речи продолжал неподвижно смотреть на дверь, в которую вышел Стивенс, хотя его экран сигналил вызовами и неотвеченными диалогами, и очнулся, только когда услышал голос начальства, обращенный к себе.
— Да, сэр? — он поднялся из-за стола.
— Что вас так поразило в докладе Стивенса?
— Ничего, сэр, — Брайан посмотрел на Катлера, но быстро вернулся взглядом к генералу, как к более привычному объекту.
— Уверены?
Катлер нарочно подошел ближе — двоим ожидающим ответа сопротивляться тяжелее, чем одному, особенно если физически сбежать некуда.
— То, что он сказал про Шелезию, сэр, — сдался двойному напору Брайан. — Когда те же самые мысли высказывал Зеф Ульрик, мистер Стивенс рассердился и посчитал его пьяным.
— Кто такой Ульрик? — уточнил Катлер.
— Технический контролер в группе спуска, сэр, — Брайан невольно повернулся к нему. — Позавчера мистер Стивенс приходил к нему в ангар.
— А вы как там оказались? — удивился Бен.
— Был обеденный перерыв, сэр. — Брайан почему-то покраснел. — Мне показалось, что Ульрик нездоров, но когда я пообщался с ним, то убедился, что он не пьян, просто говорит странные вещи.
— Какие именно?
— О том, что вслед за техникой на Шелезии погибнет много людей. Мистер Стивенс выломал дверь в ангар, чтобы заставить его показаться врачу, и с тех пор Ульрик не отвечает на сообщения в мессенджере.
Катлер взглянул на Бена.
— Занятно, — бесцветным голосом сказал тот, поднимаясь из-за стола. — Я всегда считал, что у технических контролеров несколько иные функции, нежели предсказания.
— Думаешь, Ульрик подбил Стивенса нажать на тебя таким образом и прекратить разработку? — тихо спросил Катлер.
— Сомнительно, — отозвался Бен. — Стивенс слишком мелкая сошка, да и в любом случае идея идиотская. Разве что этот Ульрик напугал его чем-то или шантажировал.
— Кому выгодно прекратить разработку Шелезии?
— Если бы я знал, что там внизу, мог бы ответить, но вслепую даже предположить не берусь.
— Тогда хорошо бы потолковать с этим Ульриком поближе, раз он так осведомлен о том, кто и в каком количестве должен погибнуть. Особенно если сам и отвечает за технику.
— Пожалуй. Брайан, узнайте, где сейчас находится Ульрик.
Брайан плюхнулся за секретарский пульт, скрыл все окна из проекции и отбил вызов в мессенджере.
— Мистер Стивенс, — он подключил громкую связь, — генерал Шепард хочет знать, где в настоящую минуту находится Зеф Ульрик.
Пару секунд в проекционном поле было тихо, а потом голос Стивенса неохотно ответил:
— В реанимации. У него развился менингит, он сейчас без сознания, так сказал лечащий врач. Я буду на связи и сообщу, когда разговор с Ульриком станет возможным. Принесите от моего имени генералу Шепарду извинения.
Брайан не успел отключиться, Стивенс сделал это первым, и Катлеру показалось, что тот как-то слишком уж торопился.
***
— Действительно менингит. — Бен сел за стол, который в «Кристалле» предназначался только ему — в центре зала, прямо под большой люстрой, остальные столы были расставлены по
- Путешествие в сказочную Арктиду. Книга третья - Елена Дока - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Чужой для своих (СИ) - Агишев Руслан - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Тёмный Улей 1: Король-Примкнувший - Трой Деннинг - Космическая фантастика
- Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова) - Дуглас Адамс - Космическая фантастика
- Призраки прошлого (СИ) - Данильченко Олег Викторович - Космическая фантастика
- Вдоль по Млечному третьим классом - Кае Де Клиари - Космическая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Белое безмолвие - Песах Амнуэль - Космическая фантастика
- Волчий оскал - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика