Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уничтожив все предназначавшиеся для Гексы запасы, рыжий бесенок указал в сторону Феди:
— Толмедж, — вероятно, он видел его на борту «Мони». — Это я зажег электричество в трюме. Захотелось посмотреть на русских.
— Почему помощник капитана «Мони» скрыл, что в трюме есть электричество?
— Наверное, боялся, что я попадусь вам на глаза.
— Разве надо было прятать кого-нибудь из команды?
— Я заяц, океанский заяц! — гордо заявил мальчишка.
Ребята хором потребовали объяснений.
Маик, или Майкл Никсон, переводил Федя, пробрался в трюм «Мони» в Нью-Йоркском порту, решив удрать от своей тетки, на попечении которой остался после ареста отца.
— Ханжа и скряга, — сообщил о ней Майк. — Я решил путешествовать.
Для своего «кругосветного» путешествия Майк выбрал самое невзрачное судно, которое попалось ему в гавани. Он решил, что на нем будет легче договориться с командой. После того как начало качать, Майк еще долго не вылезал из трюма, наполненного старыми мокрыми бревнами. Боялся, что его пересадят на встречный корабль. Однако опасения «океанского зайца» были напрасны. Судно «Мони» за все время пути не повстречалось ни с одним кораблем. Более того, оно не зашло ни в один порт, где можно было бы высадить мальчика на берег.
— Врет, — заявил Витя. — Так не бывает.
Федя переспросил Майка.
Американский мальчик закивал головой.
— Он говорит, что судно «Мони» все время курсировало вдоль какого-то меридиана… он не знает какого…
— А где их взяли на буксир?
— Он говорит, что был очень удивлен, узнав, что корабль курсирует в русских водах.
— А бревна они где вылавливали? — настаивал Витя.
— Он говорит, что они не вылавливали никаких бревен.
Витя победоносно оглядел всех.
— Бревна они привезли из Нью-Йорка. Он это хорошо знает, потому что на его обязанности было поливать эти бревна водой из шланга, чтобы они всегда были мокрыми.
Лицо рыжего мальчика стало напряженно серьезным. Он вслушивался в слова перевода, в непонятные ему реплики Вити.
— Новый барон Мюнхгаузен, — плюнул от возмущения Витя. — Рыжий и прожорливый.
«Барон Мюнхгаузен» оказался понятием международным. Мальчишка вскочил с койки и, сжав кулаки, стал надвигаться на Витю.
— Но, но, но! Снимите очки, сэр! — закричал Витя, отодвигаясь в глубь койки. — Пусть лучше объяснит, зачем они поливали бревна, когда всем известно, что их надо сушить?
— Он говорит, что не знает зачем. Ему так велели.
— А зачем перелез на наш корабль?
— Он говорит, что его отец всегда был за сближение с Россией и ему захотелось посмотреть русских.
— А где его папа и мама? — спросила Женя.
Майк матери не помнил, а отец умер в тюрьме.
Ребята переглянулись.
— Ничего не разумею, — признался Денис.
— Чего ж тут разуметь, — фыркнул Витя. — Шпион. Отводит глаза. Подослали уверить наших, будто корабль браконьерством не занимался, а привез бревна из Нью-Йорка.
Открылась дверь каюты. Вошел дядя Саша.
— Ну как? Познакомились? Или… подружились? — улыбаясь в бороду, спросил он.
— Со шпионами не дружим, — буркнул Витя.
— Вот как!
— Витя имеет в виду, что бревна… так говорит мальчик… бревна не вылавливали, а везли из Нью-Йорка, — тоненьким голоском заговорила Женя.
Дядя Саша проницательно посмотрел на беспокойно вертящегося Майка.
— Мне не хочется верить, что он нехороший, — продолжала Женя.
— И я не верю, — подтвердил Федя. — Он же моряков «Мони» на чистую воду выводит.
— Ну что ж, разберемся. Пойдем, коман, бой! И ты, Федя, пойдешь с нами к капитану.
— Его зовут Майк, — напутствовала встревоженная Галя.
— Я сейчас оденусь, — говорил Витя. — Я пойду к капитану и докажу все. Дедуктивный метод… Цель и причина…
Галя и Алеша вышли, не слушая рассуждений «детектива». Общее чувство объединяло сейчас мальчика и девочку. Галя, мечтательная, склонная всюду видеть романтическое, всем существом своим хотела, чтобы Майк оказался хорошим. Она всегда предпочитала действовать. И сейчас она решила «спасти» Майка, доказать его невиновность. Из всех ребят, по мнению Гали, сделать это мог лишь один Алеша. Она считала его мальчиком пылким, благородным, справедливым. Она преклонялась перед его изобретательностью и была уверена, что он, умеющий изобретать, придумывать, может проникнуть и в любую тайну. Девочка позвала Алешу на палубу, чтобы попросить его «разгадать» тайну «Мони» и спасти Майка.
Алеша любил решать сложные задачи. Он мог с непостижимым упорством сидеть над шахматным этюдом и не отступал, пока не добивался своего, не находил решения. Не было алгебраического примера, с которым бы он не справился. Открыть загадку «Мони», обелить славного рыжего паренька Алеша хотел не меньше Гали. Она просто угадала в нем это желание. Она часто угадывала его мысли.
Мальчик и девочка держались за руки. Так было лучше. Они помогали друг другу устоять на ногах. Палуба накренялась, становилась крутой, как скат крыши. Ноги скользили, легко было упасть. В небе подпрыгивала луна. Галя смотрела на нее, вспоминала свою последнюю вахту.
— Надо понять, зачем он пришел к нам, — сказал Алеша.
— Судно подозрительное, — отозвалась Галя.
— Почему оно в море избегало встреч? Почему не заходило в порты? — продолжал спрашивать, словно сам себя, Алеша.
Гале казалось, что луна подскакивает всякий раз, как Алеша задавал себе вопрос.
— О каком меридиане говорил Майк? Зачем выдавать себя за браконьеров?
— Не понимаю, — призналась Галя.
— Знаешь, о чем я подумал? Преступники часто ведь так делают. Сознаются в мелком, а настоящее преступление утаят, чтобы в крупном их уже не заподозрили. Бревна вылавливать — это еще не такое большое преступление. Почему бы и не признаться в этом? Как ты думаешь, Галя?
Галя крепко сжала Алешину руку.
— Значит, должно быть еще что-то большое… опасное?..
Снова в небе взвилась луна и исчезла за облаками.
Глава седьмая
ЗА НИМИ БУДУЩЕЕ!
По Маймаксе, неширокой протоке Северной Двины, шли корабли. Один из них вел другой на буксире. Оба они отвесными бортами возвышались над береговыми домиками. И когда домики были рядом, под самым их бортом, корабли казались действительно огромными.
На «Лейтенанте Седове» заканчивалась уборка. Веселые водяные струи разбивались о палубу, рассыпались брызгами. Дюжий матрос в резиновых сапогах орудовал шваброй, как косой на лугу. В широком размахе летала она от переборок до борта. Денис и Федя, помогая команде, надраивали поручни, Алеша гордо держал рвущийся из рук брандспойт, направляя шипящую струю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Полярная мечта (Мол Северный, часть 5) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Полярная мечта (Мол Северный, часть 2) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Полярная мечта (Мол Северный, часть 1) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Полярная мечта - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Пылающий остров (Фантастический роман с иллюстрациями) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Возвращение в грядущее (Фантастические романы с иллюстрациями) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Гости из космоса (сборник) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Гости из космоса (сборник) - Александр Казанцев - Научная Фантастика