Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она подарила мне радиоуправляемую машину, – сказал Джон, кивая на полку, где красовался новенький автомобиль.
– Я только волнуюсь, чтобы тебе не стало хуже, – мягко проговорил Джад.
– Я за этим слежу, – подала голос Минерва.
– А ваше дело не следить, а делать. – Джад посмотрел на нее грозным взглядом.
Минерва не могла не заметить угрозу, звучавшую в его голосе, и вздернула подбородок.
– Я делаю все, что могу.
– О, Минерва, не обращай внимания на этого сумасшедшего. Просто ему надо на ком-то сорвать злость из-за моего внепланового появления. А я так соскучилась по этим крошкам. – Фелиса подхватила на руки Джоану. Она еще сделала попытку поймать Генри, но он оказался шустрее и успел отскочить в сторону.
– Ладно, а теперь все марш в игровую, Джону нужно отдохнуть, – приказал Джад.
Минерва помогла ребятишкам собрать игрушки и перенесла их в игровую. Потом снова вернулась к Джону. Ей показалось, что у него опять поднялась температура. Да, у Джона действительно жар. Ему необходимо выпить антибиотик.
Тут снова на пороге появился Джад. Увидев, чем она занята, он холодно бросил:
– Как закончите, зайдите в библиотеку.
Минерва вздрогнула. Такое начало разговора не предвещало ничего хорошего. Ну и ладно, ей за свой труд стыдиться нечего. Убедившись, что Джон выпил лекарство, она пошла в библиотеку, где ее уже ждали. Интересно, что его привело в такое бешенство. В чем она виновата?
– Закройте дверь, – приказал он.
Минерва закрыла дверь и выжидательно посмотрела на него.
– В ваши обязанности входит следить за детьми. Вы не имеете права оставлять их одних ни на минутку, а тем более препоручать их чужим людям.
– Я ничего из вышеперечисленного не делала. Не нужно меня понапрасну обвинять.
– Люси мне рассказала, что дети спали, когда приехала Фелиса. Минуя вас, она прошла к детям и разбудила их.
– Дети проснулись от ее звонка в дверь. А что касается того, что ей удалось миновать меня, то я была уверена в том, что она относится к друзьям этого дома. И имеет право возиться с детьми. Люси держалась с ней приветливо, а дети так вообще обрадовались ее появлению. И к тому же я все время была рядом. Именно поэтому Джон остался в постели, а не занялся своей новой игрушкой. Да и с тройняшек я глаз не спускала.
Джад не сразу нашелся, что ответить. Минерва, конечно, говорит абсолютную правду. Люси несколько по-своему интерпретировала случившееся, потому что недолюбливала Фелису. Джад мысленно сосчитал до десяти, стараясь успокоиться. Ему вовсе не хотелось терять Минерву. Ведь ему наконец-то повезло, у него есть человек, который может присмотреть за детьми, на которого можно положиться. Особенно сейчас…
Наступила гнетущая тишина. Молчание Джада не самым лучшим образом действовало на нервы Минервы. Она не выдержала и срывающимся голосом проговорила:
– Если хотите меня уволить, то увольняйте. Не тяните резину.
Минepвa говорила – и не верила своим ушам. Еще сегодня утром она восхищалась этим человеком! Немного же ему понадобилось времени, чтобы перевернуть все с ног на голову, причем без всякой причины.
Джад хмуро произнес:
– Я не собираюсь вас увольнять. Вы хорошая няня. – Его голос звучал как удалявшиеся раскаты грома. – Но вам следует уяснить себе одну простую вещь: вы ни на минуту не должны оставлять их одних. Вы не имеете права допускать к ним людей, незнакомых вам, особенно когда меня нет дома. Помните, вы отвечаете за их жизни. Вам все понятно?
– Предельно.
Конечно, Минерве было неприятно слышать эти слова, но у нее хватило мудрости не обидеться на него. И она постаралась выяснить причину, почему Фелиса так опасна для детей.
– В следующий раз, когда Фелиса появится в этом доме, я не должна пускать ее в детскую ни под каким предлогом, так?
– Да при чем тут Фелиса! – Джад досадливо взмахнул руками и нервно заходил по комнате, напоминая Минерве раздраженного тигра в клетке.
– Их мать сейчас в городе, – прорычал Джад.
Для Минервы все сразу стало ясно.
– Значит, вы думаете, она здесь для того, чтобы предъявить свои права на детей?
– Я не имею ни малейшего представления, зачем она здесь, – ледяным тоном заявил Джад. На его скулах заиграли желваки, выдавая внутреннее напряжение.
Минерва прекрасно помнила, какое ощущение счастья, покоя, уверенности в завтрашнем дне испытывала она, когда играла с тройняшками, а те с визгом носились вокруг нее.
– Видимо, она попытается вернуть и вас и детей. Нельзя просто так взять и отказаться от своего материнского инстинкта. Дети всегда очень значимы для женщины.
– Только не для моей жены. – Джад даже побледнел от распиравшей его досады. – Если она и родила детей, то исключительно для того, чтобы добиться своих целей.
Минерва не понимала, как женщина может отказаться от своих детей или использовать их. Это не женщина, а какая-то змея.
– Я и только я имею все права на своих детей, – продолжал тем временем Джад. – И если, не дай Бог, ей взбредет в голову посетить этот дом, то вы и близко не должны подпускать ее к детям. Вплоть до того, что собираете детей и увозите их прочь отсюда.
Минерве совсем не улыбалось прятать детей от их родной матери, но в данном случае она должна подчиниться приказу. На всякий случай было бы неплохо узнать об этой женщине побольше из первоисточника.
– Мне будет проще, если я буду знать, как она выглядит.
Джад мрачно кивнул головой и пошел к дальнему шкафу из букового дерева. Немного помедлив, он достал фотоальбом, перелистнул несколько страниц и, найдя нужную, вынул фотографию и протянул снимок Минерве. Та некоторое время его изучала, отмечая про себя красивый тонкий профиль, вьющиеся белокурые волосы, изумрудно-зеленые глаза – как у близняшек.
– Красивая женщина, – произнесла Минерва.
– О да, красота – это ее единственное оружие для достижения своих целей. Помимо привлекательной внешности в ней ничего нет. К сожалению, мне понадобилось слишком много времени, чтобы понять это.
С безразличным видом Джад вернул фотографию на место и с таким же видом отнес фотоальбом в шкаф.
– Когда Джон выздоровеет и снова пойдет в детсад, я буду, как и прежде, отвозить его. Забирать его будете либо вы, либо Люси. Я договорюсь, чтобы его ни с кем другим не отпускали.
Не перегибает ли он палку? – засомневалась Минерва.
– Значит, вы считаете правильным не позволять детям общаться с матерью. А не боитесь, что позже они вам это припомнят?
– Я знаю, что делаю. И вам лучше не обсуждать мои распоряжения, а следовать им.
– Не волнуйтесь, я все сделаю, – заверила его Минерва.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Все не так просто - Элизабет Огест - Короткие любовные романы
- В этот раз - навсегда - Элизабет Кейли - Короткие любовные романы
- Элизабет Дьюк - Будь счастлива! - Элизабет Дьюк - Короткие любовные романы
- Не отпускай мою руку, ангел мой - A. Ayskur - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Все, что она хотела - Эмили Маккей - Короткие любовные романы
- Я требую развод (СИ) - Прекрасна Любовь - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы
- Ты только моя - Каролина Беркут - Короткие любовные романы
- Мальчик с сердцем цвета индиго - Nilab Sadeqi - Короткие любовные романы