Рейтинговые книги
Читем онлайн Кольцо для наследника - Линн Грэхем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 25

В дверь постучали, и Алекс тут же оторвался от нее.

Вернувшись к реальности, Рози в ужасе посмотрела на свою обнаженную грудь. Она поправила свитер и села.

– Не смей прикасаться ко мне!

Взгляд Алекса скользнул по ней.

– Потому что тебе это очень нравится и ты не можешь сказать «нет»? – усмехнулся он, подходя к двери.

Рози возмутилась. Алекс – типичный потребитель, пользователь. Он украл ее поцелуй так же хладнокровно, как и ее девственность. А ей требуется больше самоконтроля рядом с ним. Не стоило обращать внимание на то, как он прошелся по комнате с грацией тигра. Мускулы его танцевали, а сам он излучал агрессивную самоуверенность. Основной проблемой было то, что Алекс ей нравился. Находиться в одной комнате с ним было опасно. И в этом было что-то устрашающе-соблазнительное. Неужели дело в похоти? Скорее всего, да.

Алекс поставил на кофейный столик тяжелый поднос.

– Поешь, – предложил он.

В корзинке для хлеба лежали шоколадные круассаны и разнообразная выпечка. Слюнки потекли, как только Рози притронулась к еде. Она налила себе чаю и вежливо спросила Алекса, хочет ли он. Ведь на подносе стояла и вторая чашка.

– Я пью только кофе, – ответил он.

– Почему ты рассердился, когда я сказала, что наша ночь была ошибкой? – с любопытством спросила Рози.

– Это было слишком хорошо, чтобы быть ошибкой. Мне очень понравилось, – признался он.

Рози чуть не подавилась вкусным шоколадным круассаном и в нервной спешке проглотила его.

– Я подумала, что смогу встретиться с дедом, когда экзамены закончатся, – сказала она.

Алекс бросил на нее оценивающий взгляд, отметив, что с ее лица исчезло воинственное выражение, и теперь она выглядит скорее испуганной.

– И ты так же подумаешь о том, чтобы выйти за меня?

Рози напряглась и посмотрела на его подбородок, покрытый легкой щетиной. Это был очень твердый и упрямый подбородок.

– Нет, это решение окончательное и бесповоротное. И я не намерена рассматривать твое предложение снова.

Алекс раздраженно поинтересовался:

– Почему нет?

– Как ты можешь спрашивать меня об этом, если на самом деле свадьба тебе не нужна? – удивилась молодая женщина. – Ты когда-нибудь хотел жениться?

– Нет, – ответил он.

– Ты когда-нибудь хотел ребенка?

Алекс нахмурился и заколебался.

– Ты обещал говорить мне только правду, – напомнила Рози.

– Нет, – коротко признался он. – Я никогда не хотел заводить детей.

– Тогда с какой стати я должна выходить за тебя замуж?

– А как же безопасность? Поддержка? Отец для ребенка?

– Мне кажется, ты не принадлежишь к тому типу мужчин, которые легко привыкают к дому и к семье. Сейчас ты выбрал этот путь не по собственной воле.

Алекс, не привыкший мириться с неудачами, стиснул зубы:

– Это вызов?

– Нет, – поспешила ответить она, не желая продолжать ссору. – Разве мы не можем стать друзьями, Алекс?

– Я не хочу быть твоим другом, – отрезал он, в то время как она смахивала крошки с ноутбука.

Алекс встал:

– Ты хорошо поела?

– Более чем, – заверила его Рози и посмотрела на часы. – Мне нужно идти на занятия.

Он достал телефон:

– Я вызову машину.

– Это не обязательно.

– Машина и водитель будут в твоем распоряжении постоянно, – сказал Алекс, когда она направилась к двери.

Удивленная Рози повернулась:

– Не будь смешным. Что я буду делать с машиной и водителем?

– Использовать их, – ответил он совершенно серьезно. – Дай мне свой номер телефона.

– Не забавно ли, что ты спрашиваешь меня об этом только потому, что я беременна? – вырвалось у Рози.

Она посмотрела на Алекса и увидела, как напряглось его привлекательное лицо.

– Нам все еще многое предстоит обсудить, moraki тоu, моя малышка.

Она вздрогнула:

– Думаю, я уже все сказала.

Поддразнивающая улыбка смягчила его окаменевшее лицо.

– А я только начал.

Рози написала номер телефона на бумажке и попросила:

– Не говори моему дедушке, что мне потребовалось время, чтобы решиться на встречу с ним. Просто скажи, что я сдаю экзамены. Я не хочу ранить его чувства.

– А как же мои? – съязвил Алекс.

– Я не думаю, что тебя это всерьез волнует, – искренне сказала Рози. – Ты слишком агрессивен и самоуверен, чтобы быть чувствительным. И слишком эгоистичен, чтобы заботиться о ком-то.

– Я всего лишь содержал бы тебя, – огрызнулся он, обескураженный ее откровенностью. Неужели она действительно так считает?

– Вероятно, ты хочешь оплачивать мои расходы из-за того, что я ношу наследника Ставролакиса. – Она боялась этого больше всего.

Рози взглянула на Алекса, запоздало заметив, что его лицо измождено. Ее это поразило. Что скрывается в душе этого изысканного красавца? Или его довело до такого состояния предложение руки и сердца, которое он нехотя сделал? Как Алекс мог пойти на это? Как посмел он предложить ей выйти за него замуж, если не хотел жениться и не хотел ребенка? Может, он боялся реакции дедушки на беременность внучки?

Наследник Ставролакиса… Это не шутка. Алекс велел Титосу приставить к Рози опытного телохранителя.

Ребенок… мальчик или девочка – не важно, кто именно. У него не было каких-либо предпочтений. Но если ребенок родится, он приложит все силы, чтобы малыш наслаждался совсем другим детством, отличающимся от его собственного. Это станет его основной обязанностью, и ничего больше.

Когда на следующий день Рози, вернувшись после занятий, вставляла ключ в замок, она чувствовала себя разбитой. Голова гудела от беспокойных мыслей. Со вчерашнего дня ее возят туда и обратно на БМВ, и водитель сидит и терпеливо ждет окончания ее занятий. Подобная роскошь была чужда ей. Она привыкла к другой жизни. Это было почти так же странно, как просьба Алекса Ставролакиса выйти за него замуж, пренебрегая гигантской социальной пропастью. Она ему не нужна, да и ребенка он не хочет. Согласиться на такое предложение было бы ужасной ошибкой. Рози хотела подарить своему ребенку самое лучшее – жизнь. Но она была убеждена, что такой неравный брак долго не продлится.

Даже хуже: неприятный бракоразводный процесс может стать причиной плохих взаимоотношений между ней и Алексом, который, в свою очередь, способен перенести свое недовольство на их ребенка.

Марта постучалась к ней и сказала, бережно убаюкивая Баса:

– К тебе посетитель.

Рози зашла в гостиную и застыла в смятении, увидев Джейсона, поднимающегося с дивана.

«О, черт», – раздраженно подумала она. Только его не хватало после всех несчастий, обрушившихся на нее за последние сорок восемь часов.

Глава 5

Буду присматривать за Басом, – прошептала Марта ей на ухо. – Он ему не нравится.

– Спасибо, – сказала Рози, заходя в гостиную и затворяя дверь. – Какой сюрприз, Джейсон! Как ты узнал, где я живу?

Светловолосый парень поморщился:

– Я пришел просить прощения за то, что случилось пару недель назад, – заявил он.

– Присаживайся, Джейсон. Ты напугал меня тем вечером, – призналась Рози, беря стул и садясь напротив.

Джейсон раскинулся на диване, и тот протестующе скрипнул под его тяжестью.

– Извини. Я этого не хотел, – сказал он. – Но тот парень, который вмешался не в свое дело, достал меня… Я подумал, мы с тобой могли бы сходить куда-нибудь… Может быть, в кино или на ужин. Как пожелаешь.

Смущенная Рози покраснела:

– Это не лучшая идея.

– Почему? Что со мной не так? – спросил он возмущенно.

– Я не говорила, что что-то не так, – поспешила разуверить его Рози. Она решила, что в случае с Джейсоном честность, возможно, лучшая политика. – Это будет неправильно. Я беременна.

Джейсон был ошеломлен:

– Ты что, разыгрываешь меня?

– Нет, это правда.

– Беременна, – повторил он, уставившись на Рози, как на прокаженную, почти с отвращением.

Она услышала, как в прихожей открылась и хлопнула дверь. Раздались низкие мужские голоса и истошный лай Баса.

– Я даже не знал, что ты встречаешься с кем-то. – Джейсон скривился и встал. – Ну что ж, значит, это была пустая трата времени. Без сомнения, я никогда не назначу свидание женщине, которая ждет ребенка от другого парня.

Прежде чем Рози успела сказать хоть слово, дверь позади нее распахнулась, и тут же разверзся ад. Бас набросился на Джейсона, которого не выносил. Следом в гостиной появился Алекс в сопровождении главы службы безопасности, Титоса. Джейсон отбивался от песика. Рози издала крик ужаса, когда Бас взлетел в воздух и, ударившись о стену, сполз на пол и не шевелился.

– О господи, Джейсон, ты убил Баса! – всхлипнула она.

– Не волнуйся, Рози, – попросил Алекс, отодвигая ее в сторону. Он наклонился, ощупал крошечное неподвижное тельце и поморщился. Он заметил, что одна лапка неестественно повернута. Очевидно, сломана. – Сердце еще бьется. Он без сознания. Отвезем его к ветеринару.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кольцо для наследника - Линн Грэхем бесплатно.
Похожие на Кольцо для наследника - Линн Грэхем книги

Оставить комментарий