Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вас доставят до вашего вездехода, сержант. Есть и другие роботы– патрульные, и для вас же безопасней, если ваш провожатый будет знать пароль. Мы не можем рисковать членами Патруля… Картр не решился отказаться от такого внешне разумного предложения. И все же… он знал, что за этим что–то кроется. Он чувствовал холодок страха в позвоночнике, это чувство много раз раньше спасало ему жизнь. Если бы только он мог прощупать мозг Фортуса Кана! Но он не решился и на это в присутствии арктурианина.
– Я думаю, не стоит возбуждать наших людей сообщением о вашем прибытии, – продолжал лорд, провожая рейнджеров в прихожую. – Конечно, их подбодрит известие об установлении контакта с Патрулем. Особенно теперь, когда после пяти месяцев передач по слабенькому коммутатору мы уже считали, что обречены прожить здесь остаток жизни. Но я предпочитаю обсудить положение с вашим командиром, прежде чем вызвать у них надежду. Вы, очевидно, заметили, как реагировал на ваше появление Кан. Он увидел в этом обещание немедленного возврата к благам цивилизации. И поскольку патрульный корабль не сможет забрать всех, нужно провести кое–какую подготовку… Дважды во время своей речи арктурианин делал попытки проникнуть в мозг Картра … или захватить над ним контроль? Но сержант был начеку и знал, что Кумми получит лишь представление о патрульном корабле ,севшем в отдаленном районе, кораблем руководит бдительный и умелый командир, с таким человеком трудно будет иметь дело штатскому администратору.
– Я считаю это мудрым решением, лорд вице–сектора, – вставил Картр в первую же паузу. – Значит, вы уже пять месяцев находитесь здесь, в городе?
– Не с самого начала. Аварийная посадка произошла в нескольких милях отсюда. Но при спуске мы зарегистрировали город и после посадки смогли отыскать его без труда. Его механизмы оказались в удивительно исправном состоянии. Мы считаем, что нам необыкновенно повезло. Конечно, наличие в экипаже Трестора Винка и двух его помощников оказалось добавочной удачей. Он техник–механик с линии Капеллы. И здешние машины совершенно поглотили его. Он считает, что обитатели города в некоторых отношениях превосходили нас. Да, нам повезло. Они пересекли помещение с скрытой шахтой лифта и вышли на просторный балкон, нависавший над таким огромным залом, что Картр почувствовал себя в нем песчинкой. С балкона в зал вела лестница – ступени такие широкие, что предназначались, казалось, для гигантов. А из зала через колоннаду в форме древесных стволов открывался выход на улицу.
– Кумбс. Ожила фигура, прислонившаяся к одной из колонн. – Отвези патрульных к их вездеходу. Я не прощаюсь. – Лорд повернулся к Картру с великодушием значительного лица, разговаривающего с подчиненным.
– Мы скоро снова встретимся. Вы хорошо поработали, и мы вам благодарны. Передайте вашему командиру, что мы ждем от него сообщений. Картр отсалютовал. Во всяком случае арктурианец не настаивает на том, чтобы сопровождать их до вездехода. Но он ждал, пока они не уселись в маленький наземный экипаж и водитель двинул его с места. Когда они отъехали от здания, Картр обратил внимание на водителя. Этот щетинистый еж черных волос с просветами коричневого, эти длинные челюсти. Так вот почему Кумми отпустил их одних. Неудивительно, что он не считал необходимым самому сопровождать их. Он все равно с ними, хотя и не телесно. Их водитель – кан–пес, совершенный слуга, чей мозг настроен только на действия в пользу хозяина. Как будто что–то скользкое коснулось кожи Картра. У него было врожденное отвращение сенситива к таким созданиям. И теперь он должен… Самая мысль об этом переворачивала пустой желудок. Более неприятной задачи он никогда перед собой не ставил. Придется погрузиться в этот мозг так, чтобы не заподозрил хозяин, и поместить ложные воспоминания…
– Куда? – Даже этот голос болезненно отдавался в нервах. – По этой широкой улице, – сквозь стиснутые зубы приказал Картр. Он сжал руку Рольтха. Фальтхарианин не двинулся, но ответил легким пожатием. Картр начал, рот его кривился от отвращения, мозг и тело равно сопротивлялись воле, принуждавшей их. Было даже хуже, чем он ожидал. Контакт иссушал, опустошал его. Но он продолжал. Неожиданно экипаж свернул в проезд и остановился во дворе. Они оставались в машине, пока Картр не довел тошнотворную схватку до конца. Голова кан–пса упала вперед, и он осел в сидении водителя. Рольтх вышел. Но Картру пришлось напрячь все силы, чтобы последовать за ним. Он вцепился в стену и повис. Его тошнило. Рольтх подхватил его трясущееся тело. С помощью фальтхарианина Картр выбрался на улицу.
– Вперед… – слово произнесено с трудом между приступами рвоты.
– Да, вижу. Слабый блеск радиации чувствительные глаза Рольтха улавливали несравненно лучше. Они находились в четырех кварталах от того места, где робот выстрелил в дверь. А оттуда они легко найдут дорогу к вездеходу. Рольтх не задавал вопросов. Он шел рядом, готовый поддержать, излучая успокоительное тепло искренней чистой дружбы. Чистой!.. Картр подумал, почувствует ли он когда–нибудь себя чистым. Как может сенситив – пусть даже арктурианин – иметь дело с таким существом? Но не нужно думать о кан–псе. Когда они добрались до места атомной вспышки, Картр уже шел уверенно. Как только они обнаружили круги, оставленные фальтхарианином, ходьба сменилась бегом. Добравшись до вездехода, Картр сказал:
– Уходить ломаным курсом. Возможно, они все–таки следят за нами. Рольтх хмыкнул в знак согласия. Вездеход взмыл в воздух. Им в лицо ударил холодный ветер, предвестник рассвета. Картру хотелось, чтобы этот ветер смыл все воспоминания о встрече с кан–псом.
– Ты не хочешь, чтобы они знали о нас? – это был полувопрос, полуутверждение.
– Пусть решает Джексен, – ответил Картр, охваченный всепоглощающей усталостью. Ему хотелось лечь и уснуть. Но он не мог. И он заставил себя объяснить Рольтху, чего им следует опасаться в будещем.
– Этот водитель был кан–пес. И что–то здесь подозрительно, крайне подозрительно. Рольтх не был сенситивом, но, как рейнджер, он знал достаточно. Он выпалил одно–два лающих слова на своем родном языке.
– Мне пришлось поместить ему в мозг ложные воспоминания. Он доложит, что довез нас до вездехода, расскажет, о чем мы говорили в пути, укажет направление, в котором мы улетели…
– Так вот что ты делал! – Рольтх оторвал взгляд от индикаторов и посмотрел на товарища со смешанным выражением уважения и страха. Картр расслабился, откинул голову н а сидение. Теперь, когда они удалились от огней города, на небе появились бледные звезды. Что сделает Джексен? В таком случае – что с Кумми? Чем тот занимается сейчас?
– Ты не доверяешь арктурианину? – спросил Рольтх, когда они легли на правильный курс.
– Он арктурианин,ты их знаешь. Он лорд вице–сектора и, несомненно, командует всем городом. И … и он не откажется от власти…
– Значит, он недоволен появлением Патруля? – Возможно. Лорды секторов в наши дни своевольны, всюду борьба за власть. Хотел бы я знать, почему он летел на обычном пассажирском корабле. Если он…
– Если он убегал с какого–нибудь горячего места, то был бы только рад найти здесь новое королевство? Да, я могу это понять, – сказал Рольтх. Вездеход плавно свернул направо. Рольтх выключил главный двигатель, оставив только экраны парения. Они медленно двигались новым курсом. Это увеличит на час время возвращения. Но так их не засекут из города. Остальную часть пути они почти не разговаривали. Картр несколько раз начинал дремать и всякий раз просыпался в кошмаре. Мозг его требовал полного отдыха. С трудом пытался он строить планы на будущее. Он доложит ситуацию Джексену. Офицер не доверяет впечатлениям сенситива, он может не поверить в беспокойство Картра. А у сержанта не было доказательств утверждения, что чем дальше они будут находиться от Кумми, тем лучше. Почему он боится Кумми? Потому что тот арктурианин, тоже сенситив? Или из–за кан–пса? Почему он так уверен, что лорд вице–сектора – опасный враг?
7. РЕЙНДЖЕРЫ ДЕРЖАТСЯ ВМЕСТЕ
– Вы должны признать, что его объяснение достаточно правдоподобно… Картр смотрел на Джексена через плоский обломок, служивший им столом.
– И город прекрасно сохранился, – безжалостно настаивал офицер. – К тому же в отряде с Х451 оказались техники–механики, которые смогли оживить его… Сержант устало кивнул. Ему следовало явиться на это состязание воли с ясным умом и отдохнувшим телом. Он же, напротив, испытывал умственную и физическую усталость. С трудом выслушивал он неодобрительные замечания Джексена.
– Если все это правда, – Джексен в третий раз повторил то, что казалось ему логичным и разумным заключением, – я не понимаю вашего нежелания, Картр. Если только, – тут он начал излучать явную враждебность, но уставший Картр не прореагировал, – если только ваше отношение к арктурианину не вызвано личными причинами. – Он замолчал, и его враждебность сменилась чувством, близким к симпатии.
- Саргассы в космосе - Нортон Андрэ - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Покинутый корабль - Андрэ Нортон - Космическая фантастика
- Разум на торги - Андрэ Нортон - Космическая фантастика
- Последняя посадка - Андрэ Нортон - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Андрэ Нортон - Космическая фантастика
- Странствующий по Вуру - Андрэ Нортон - Космическая фантастика
- Гнев Кана - Вонда Макинтайр - Космическая фантастика