Рейтинговые книги
Читем онлайн Джек Ричер, или Похититель - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 73

– На объекте возникла активность, – сказала Пэтти.

Бруер не стал спрашивать, кто ему звонит. В этом не было необходимости. Он прекрасно знал голос Пэтти Джозеф.

– Докладывай, – приказал он.

– На сцене появился новый игрок.

– Кто?

– Я пока не знаю его имени.

– Описание?

– Очень высокий, крупный и сильный, настоящий задира. Около сорока лет. Короткие волосы, голубые глаза. Появился вчера поздно вечером.

– Один из них? – спросил Бруер.

– Одет не так. И он крупнее остальных. Но держится как они.

– Держится? А что ты видела?

– То, как он ходит. Как двигается. Как вообще ведет себя.

– Думаешь, он тоже бывший военный?

– Я почти уверена.

– Хорошо, – сказал Бруер. – Молодец, хорошая работа. Что-нибудь еще?

– Есть кое-что, – сказала Пэтти Джозеф. – Я уже несколько дней не видела жену и дочь.

В гостиной «Дакоты» телефон зазвонил, по представлениям Ричера, ровно в пять часов. Лейн схватил трубку и прижал к уху. Ричер слышал гудение и скрежетание электронного голоса, приглушенное и едва различимое.

– Дайте трубку Кейт, – попросил Лейн.

Возникла очень длинная пауза, затем послышался женский голос, громкий и четкий, но отнюдь не спокойный. Лейн закрыл глаза. Электронный шум вернулся, и Лейн открыл глаза и целую минуту что-то слушал. При этом он морщился, а его глаза бегали по комнате. Разговор прервался прежде, чем Лейн успел что-то сказать.

Он положил трубку на место. На его лице надежда мешалась с отчаянием.

– Они хотят еще денег, – сказал он. – Указания через час.

– Может быть, мне следует поехать туда прямо сейчас, – предложил Ричер. – Возможно, они сделают обманный маневр и изменят временной интервал.

Но Лейн начал качать головой, еще не дослушав его до конца.

– Они сказали, что меняют всю процедуру. Передача денег будет организована не так, как раньше.

В комнате воцарилась тишина.

– Миссис Лейн в порядке? – спросил Грегори.

– Она очень напугана, – ответил Лейн.

– А как насчет голоса похитителя? – спросил Ричер. – Вам удалось хоть что-нибудь в нем услышать?

– Он был изменен, как и раньше.

– Я говорю не о звучании. Подумайте об этом звонке и о предыдущих. Вспомните выбор слов, их порядок в предложении, интонации, ритм, гладкость речи. Он американец или иностранец?

– Почему это должен быть иностранец?

– Если у вас есть враги, связанные с вашей сферой деятельности, кое-кто из них может быть из других стран.

– Он американец, – сказал Лейн. – Мне так кажется. – Он снова закрыл глаза и сосредоточился. Его губы шевелились, словно он мысленно повторял весь разговор. – Да, американец. Это его родной язык. Он не запинался. Никаких необычных или выпадающих слов. Нормальная речь, какую мы слышим каждый день.

– Вам каждый раз звонит один и тот же человек?

– Думаю, да.

– Как насчет этого раза? Что-нибудь изменилось? Настроение? Напряжение в голосе? Он спокоен или начал нервничать?

– Мне показалось, что он спокоен, – ответил Лейн. – В его голосе звучало что-то вроде облегчения. – Он помолчал немного. – Будто все это подходит к концу. И он выдвинул последнее требование.

Ричер покачал головой:

– Слишком быстро. Мы еще даже не начали к нему подбираться.

– Они решили остановиться, – сказал Лейн.

Никто ему не ответил.

– И что мы будем делать? – спросил Грегори.

– Ждать, – ответил Ричер. – Пятьдесят шесть минут.

– Меня уже тошнит от ожидания, – заявил Грум.

– А мы больше ничего не можем, – сказал Лейн. – Ждем инструкций и выполняем их.

– Сколько денег? – спросил Ричер. – Десять?

Лейн посмотрел на него и предложил:

– Попробуйте еще раз.

– Больше?

– Четыре с половиной, – ответил Лейн. – Четыре миллиона пятьсот тысяч долларов США. В мешке.

Глава 13

Ричер провел оставшиеся пятьдесят пять минут, пытаясь понять, почему похититель запросил такую странную сумму. И почему события развиваются столь необычным образом. Один, пять, четыре с половиной – всего получается десять с половиной миллионов долларов. Складывалось впечатление, что именно эту сумму они и хотели получить. Что это конец дороги. Но все равно результат его озадачивал. Почему столько, а не больше? Довольно глупо. Или нет?

– Они вас знают, – сказал он Лейну. – Но возможно, не слишком хорошо. Вы можете позволить себе заплатить им больше, но, видимо, им это неизвестно. Было ли такое время, когда у вас имелось только десять с половиной миллионов наличными?

Однако Лейн ответил:

– Нет.

– Могло ли у кого-нибудь сложиться такое впечатление?

– Нет, – повторил Лейн. – У меня бывало меньше и бывало больше.

– Но никогда десять с половиной миллионов?

– Нет, – в третий раз сказал Лейн. – Ни у кого нет никаких оснований думать, будто они оставят меня нищим, забрав у меня десять с половиной миллионов.

В конце концов Ричер сдался и стал ждать следующего звонка.

Телефон зазвонил в шесть вечера. Лейн взял трубку и стал слушать. Он не произнес ни одного слова. Не попросил дать ему поговорить с Кейт. Видимо, он уже понял, что получает возможность услышать голос жены только во время первого звонка в серии, когда выдвигаются требования, а не когда сообщаются условия передачи денег.

Инструктаж продолжался меньше двух минут. Затем электронный голос резко смолк, Лейн положил трубку на аппарат и криво ухмыльнулся, словно неохотно признавал мастерство своего оппонента.

– Последнее требование, – сказал он. – После этого все закончится. Они обещают вернуть ее назад.

«Слишком рано, – подумал Ричер. – Они ее не вернут».

– Что нам делать? – спросил Грегори.

– Через час отсюда должен отъехать один человек с деньгами, в «БМВ», – сказал Лейн. – Он может двинуться в любую сторону, куда пожелает. Он возьмет мой мобильный телефон, и в интервале от одной минуты до двадцати ему позвонят и скажут, куда он должен прибыть. С этого момента он не должен отключать телефон, чтобы они знали, что он ни с кем не разговаривает в машине, по телефону или по какому-нибудь радиоустройству. Он поедет, куда ему скажут. Найдет припаркованный там «ягуар», тот самый, в котором Тейлор вез Кейт в утро похищения. Он будет открыт. Деньги следует положить на заднее сиденье и уехать не оглядываясь. Если будут еще какие-то машины, если мы с кем-то свяжемся, если вообще что-нибудь предпримем, Кейт умрет.

– У них есть номер вашего мобильного телефона? – спросил Ричер.

– Кейт, наверное, дала им его.

– Если хотите, я сяду за руль «БМВ», – предложил Грегори.

– Нет, – сказал Лейн, – ты мне нужен здесь.

– Давайте я, – вызвался Берк, чернокожий парень.

– Спасибо, – кивнув, согласился Лейн.

– А что потом? – спросил Ричер. – Как мы получим ее назад?

– После того как они пересчитают деньги, нам снова позвонят, – ответил Лейн.

– По мобильному или сюда?

– Сюда, – сказал Лейн. – На это уйдет некоторое время. Подсчет крупных сумм – непростое дело. Для меня – нет. Деньги уже разложены, упакованы и подписаны. Но они нам не поверят, разорвут упаковки, изучат банкноты и пересчитают вручную.

Ричер кивнул. Он никогда раньше не задумывался о подобных вещах. Если в пачках сотенные купюры, у них будет сорок пять тысяч банкнот. Если они будут считать до ста в течение одной минуты, им потребуется семь с половиной часов. Возможно, шесть часов на дорогу и еще семь с половиной – на подсчет денег. «Длинная будет ночь, – подумал он. – И для них, и для нас».

– Почему они решили использовать «ягуар»? – спросил Лейн.

– В качестве насмешки, – пояснил Ричер. – Чтобы напомнить вам, что происходит.

Лейн кивнул.

– В кабинет, – приказал он. – Берк и Ричер.

В кабинете Лейн взял маленький серебристый телефон фирмы «Самсунг» из зарядного устройства и протянул его Берку. Затем исчез за дверью, видимо, в спальне.

– Ушел за деньгами, – сказал Берк.

Ричер кивнул и посмотрел на два портрета, стоящие на столе. Две поразительно красивые женщины примерно одного возраста, но совсем не похожие друг на друга. Энни Лейн – светловолосая, с голубыми глазами, по виду дитя шестидесятых, хотя она явно родилась значительно позже. Длинные волосы, разделенные на прямой пробор, делали ее похожей на певицу, манекенщицу или актрису. Ясные простодушные глаза и наивная улыбка. Дитя-цветок, несмотря на то что на своем первом проигрывателе она наверняка слушала хаус, хип-хоп или эйсид-джазз. Кейт Лейн – больше дитя восьмидесятых или девяностых. Более умная, более практичная, более образованная.

– С Энни детей не было, верно? – спросил Ричер.

– Слава богу, не было, – ответил Берк.

Возможно, материнство и стало причиной различий между ними. В Кейт была уверенность, сила, приземленность, не физическая, а какая-то внутренняя. Если выбирать подружку на ночь, Энни прекрасная кандидатура. А вот чтобы провести вместе неделю, лучше подойдет Кейт.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек Ричер, или Похититель - Ли Чайлд бесплатно.
Похожие на Джек Ричер, или Похититель - Ли Чайлд книги

Оставить комментарий