Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва я села, как медсестра, дежурившая у кровати, вскочила и понеслась в сторону двери.
— Дела плохи, — рядом со мной материализовался Льёрис.
— Пожалуйста, расскажи мне что происходит.
— Некроманта забрали. Насовсем забрали. Источник открыт и опустошен.
— Кто забрал Винара?
— Тот у кого защита. Он силен. Я не смог проследить.
— Ты знаешь, куда его увезли?
Ответа рысёнка я дожидалась, затаив дыхание, ведь могло оказаться, что снившиеся голоса были реальны.
— Некромант постоит за себя. Тебе надо бежать. Иначе будет беда.
— Льерис, прошу, расскажи все.
— Надо спрятаться, — гнул свои линию рысёнок.
Я и раньше замечала, что говорил он немного странно. Больше нагонял туману, но что если хранитель просто не может говорить более четко? Ведь я требую от него ответы на многие вопросы.
— Льёрис, прошу, скажи Винар в опасности?
— Нет. Он не может быть в опасности. В опасности ты. Надо спрятаться. Хозяйка связалась. Хозяйка все расскажет. Надо только уйти.
И дверь тут же отворилась.
Глава 6.4
В комнату вошел высокий мужчина. У него были седые волосы, светлые глаза, а выражение его лица было достаточно миролюбивым.
— Таша де Армадо? Меня зовут Габор Джовани. Я офицер гвардии и глава особого отдела при канцелярии императора. Меня срочно вызвали в Сиреджи, чтобы допросить вас, — тут мужчина кинул в мою сторону тяжелый взгляд, — Объясните мне, как вы оказались у источника, и каким образом с него была снята печать?
В первую минуту я замялась.
— Я все расскажу вам, но для начала объясните, что с моим другом?
— Вы говорите, о своем однокурснике? Смею вас заверить, ничего хорошего. Винар Томэлан, как и вы обвиняется в государственном преступлении. Сейчас он находится под стражей. И в ваших интересах рассказать все, как было.
На последних словах его интонация поменялась. Что-то не нравилось мне это.
— Вы открыли источник, что находился на закрытой территории, и выпустили опасную магию. То, что ваш преподаватель не дал мне вас увезти в столицу в кандалах лишь оплошность. И она будет исправлена в ближайшие часы, как только придет официальный запрос от императора, — неожиданно зло добавил мужчина.
Меня аж мороз пробрал по коже. Он говорил с такой яростью, словно я была его личным врагом.
— На сколько я знаю, вам нужно сначала доказать мою причастность, прежде чем бросаться такими обвинениями. Мы ничего не делали противозаконного, и чуть не пострадали!
— Свои сказки вы будете рассказывать соседям по камере, — весьма сухо заметил мужчина.
— Наговорились? — на пороге стоял профессор Гром, — Как все еще преподаватель и единственный представитель студентов, я бы желал лично присутствовать на вашем разговоре.
И он подошел и встал напротив мужчины.
— Хорошо, — неожиданно легко согласился глава особого отдела, — Скажите, что вы делали вчера днем, когда ушли с маршрута? Или может ваш преподаватель предложил вам прогуляться в том месте? Императору стоит поинтересоваться, как проходит обучение в академии.
Гром разве что зубами не заскрипел.
— Вы можете быть хоть трижды начальником, но если вы еще раз позволите себе такие высказывания, я лично вышвырну вас отсюда!
— Так может я прав? Как говорят, рыба гниёт с головы? Вы наверняка, соучастники! Ведь по моим донесениям Винар Томэлан был вашим любимчиком, так может, вы тут их покрываете?
— Хватит нести чушь! Это мои студенты! Они едва не погибли. Парня мы вытащили вообще еле живого! Если бы вы были там у вас бы не возникло никаких сомнений.
— Но у меня возникают сомнения! И в первую очередь, насчет вас! Вы не даете мне забрать главную подозреваемую без прямого указа императора, тянете время. Может и в побеге господина Томэлана замешаны?
— Винар сбежал? — удивленно воскликнул преподаватель, а господин Джовани замолчал.
Стало ясно, что он не собирался говорить об этом, но во время ссоры фраза сорвалась с языка. Так что же получается, некромант ускользнул от этого офицера?
Профессор тоже вопросительно взглянул на незваного гостя.
— Я услышал достаточно, — мужчина поднялся и пошел к двери, — следующая наша встреча пройдет в менее комфортных условиях, — добавил он на последок.
Преподаватель вышел следом за ним и я осталась в одиночестве. Но, ненадолго.
Глава 7
Спустя пару минут открылась дверь, и на пороге возникло знакомое лицо. Высокий парень был одет в халат лекаря, только вот он им не был…
— Адриан? — удивилась я, увидев друга Винара.
— Нет времени объяснять, нам нужно уходить.
— Он говорит правду, — рядом со мной мелькнули крылья и на кровать спикировал Льёрис, — Надо уходить.
У меня, признаться уже в глазах рябило. Мало того, что рысёнок пользовался своим преимуществом и ненадолго исчезал, так теперь еще и этот появился откуда ни возьмись и командует!
— Я отвернусь, а ты одевайся, — и с этими словами мне на постель полетела одежда, — Нам нужно успеть, пока не пришел приказ.
Борясь с желанием упереться и вытащить из парня все, что он знал, я стала собираться. Как ни крути, а здесь мне действительно оставаться опасно. Меня обвиняют не пойми в чем.
— Следуй за нами на расстоянии, — прошептала я одними губами Льерису, — если что-то случиться со мной, удирай со всех ног.
Малыш упрямо покачал головой.
Это значит, что он согласен? Или нет?
Уточнять времени не было.
Когда я была готова, парень открыл окно и помог мне выбраться.
— Сейчас переменка у патрульных можно выйти через северные ворота, сказал он и повернул за угол и в ту же секунду мы наткнулись на три фигуры.
Закутанные в темные плащи, они выглядели достаточно жутко и странно.
— Таша?! — одна фигура скинула капюшон, и под ним оказалась Лили.
— Ты что тут делаешь? — одновременно возмутились две других, открывая похожие, словно две капли воды, лица, — Мы вообще-то тебя спасать идем! Могла бы ради приличия и дождаться нас!
— Эта неожиданная встреча весьма приятна, но нам правда стоит торопиться, — Адриан подхватил меня под локоть, торопливо пытаясь увести за собой.
— Куда ты ее собирался потащить? — возмутился один из друзей.
— Меня очень попросили спрятать её подальше от заварухи, что сейчас начнется. А вот вам лучше не вмешиваться. Когда Таша пропадет, под подозрением будут все, кто с ней дружил и контактировал. А уж если, вас не найдут. То пиши пропало, в ту же минуту вас припишут к врагам империи и мятежникам.
Адриан говорил холодно и безэмоционально. Просто констатировал факт.
— Ребята, идите лучше к себе. Он прав, на меня повесили ложное обвинение, и никто не знает, как все вывернут.
Я промолчала о том, что итак все знали.
Моя семья совсем недавно получила амнистию, и печать, наложенная на весь, род буквально на днях была снята. Наверняка были и те, кто приплетет сюда мою дальнюю родственницу Фиру Демаро. Все, кто был с ней, находились в опале. Даже дядя некроманта, Арно. Хотя он и помешал ей в итоге. Это не спасло мужчину от всеобщего порицания.
— Нет уж Таша, мы все решили. Мы идем с тобой, — заупрямились близнецы.
— Какие мы друзья, если бросим тебя в беде?
— У нас уже приготовлено все с собой, на случай побега и преследования.
И парни похлопали увесистые рюкзаки за плечами.
— Мы взяли палатку. Она зачарованная, ей не страшны ни дождь, ни ветер. Температура внутри всегда комфортная. Так же мы приготовили аптечку, спальные принадлежности и еду. Парочка артефактов и мы готовы противостоять против всего мира.
Парни говорили весело и задорно, а улыбка не сползала с их губ. Наверняка ребята расценивают это как очередное приключение. Только вот сейчас они могут попасть в беду. Как и в прошлый раз.
- Прикладная академия колдовства и некромантии (СИ) - Андерсон Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Трехликая: или я нашел тебя! - Анастасия Емурхба - Любовно-фантастические романы / Прочее / Периодические издания / Фэнтези
- Куда бояться ступать Ангелы - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Война на факультете некромантии (СИ) - Ибис Александра - Любовно-фантастические романы
- Заклинатель (СИ) - Тарана Азимова - Любовно-фантастические романы
- Беги, ведьма - Татьяна Корсакова - Любовно-фантастические романы
- Записки средневековой домохозяйки - Елена Ковалевская - Любовно-фантастические романы
- Шипы лилий - Валерия Савельева - Любовно-фантастические романы
- Наследники Падших Книга вторая Трудно признать [CИ] - Светлана Чистякова - Любовно-фантастические романы
- Любить нельзя отвергнуть (СИ) - Анастасия Лик - Любовно-фантастические романы