Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хорн разразился проклятиями.
– Ты, паршивый ублюдок…
Он повернул штурвал, и флайер помчался к машине Веллаи.
Однако маленький флиттер ушел из зоны обстрела с необычайной легкостью.
Ардрик рассмеялся.
– Попробуй снова, Хорн, – пригласил он.
Забыв обо всем, Хорн вновь ринулся в погоню, но поймать быстроходный флиттер оказалось так же нелегко, как солнечный зайчик. Проклиная неуклюжесть своей машины, Хорн выжимал из двигателя все возможное, но не мог приблизиться к Ардрику даже на дюйм.
Тем временем лежавший рядом на полу Эван зашевелился, застонал, и после некоторых неудачных попыток сумел встать на колени.
– Держитесь вы оба! – крикнул Хорн. – Сейчас я сожгу этого мерзавца в пепел!
Он начал вновь разворачивать машину, и в этот момент Эван схватил его за руки и попытался столкнуть с пилотского кресла.
– Ты сошел с ума, Хорн… – прохрипел он. – Ардрик…, он только играет с тобой…, ожидая подкрепления. Мы должны уходить поскорее!
Хорн с силой оттолкнул его.
– Оставь меня в покое! Я убью этого ублюдка, чего бы мне это ни стоило!
Эван выругался и неожиданно ударил Хорна в челюсть. Тот пошатнулся, но все же удержался в кресле. Повернувшись, он отпихнул Эвана, словно отмахиваясь от назойливой осы, а затем вновь занялся погоней.
Язо тряхнула его за плечи.
– Посмотри на север, Хорн! Туда, туда!
Девушка была так настойчива, что Хорн вынужден был ненадолго оторвать взгляд от флиттера. Повернув голову налево, он увидел далеко на севере пять быстро приближавшихся ярких точек.
Хорн вздрогнул и с силой провел ладонью по лицу, словно человек, пытающийся прийти в себя после сна. Ну конечно же, эта коварная бестия Ардрик вновь провел его!
Совершив крутой вираж, Хорн бросился в бегство.
Вновь призывно зазвучал зуммер коммуникатора.
– Вам не удастся уйти, дружище, – послышался спокойный голос Ардрика. – Наши флиттеры – самые быстроходные на Скеретхе. Но я надеюсь, что вы не сразу сдадитесь и дадите нам немного позабавиться.
Хорн не ответил – у него просто не находилось слов для этого негодяя. Флайер мчался над красно-желтой равниной, постепенно набирая скорость.
Эван вновь встал, вытирая кровь с разбитого лица.
– Поздравляю, Хорн, – горько усмехнулся он. – Вы сегодня сделали все, что могли. Теперь держите курс на восток, к горам.
У нас есть небольшой шанс спрятаться где-нибудь среди них.
Хорн кивнул и, развернув машину, полетел на восток. Двигатель работал на всю мощь, но флиттеры действительно оказались более быстроходными и постепенно настигали беглецов. Мастерство пилота здесь было ни при чем – все дело решала техника. А у Веллаи она была явно более совершенной.
Через несколько минут на востоке из-за горизонта стала медленно подниматься вверх густая тень, постепенно обретая черты горного хребта. Хорн провел измерение расстояния и занялся несложными расчетами. Их результаты ему не понравились.
– Мы не сможем уйти? – спросила Язо.
Хорн кивнул.
– Нет. Разве что на наше счастье грянет буря. Тогда мы смогли бы спрятаться в низких облаках.
Он с надеждой посмотрел на юг. Там вовсю разошлась гроза, но она двигалась медленно, да и облака располагались пока слишком высоко.
– Может быть, теперь ты позволишь мне занять место пилота?
Хорн неохотно, но без возражений поднялся с кресла. Как ни крути, это был флайер Эвана. Может быть, он сумеет что-то сделать в этой безнадежной ситуации?
Эван поколдовал над пультом управления и смог каким-то чудом немного увеличить скорость флайера. Горы стремительно приближались, но и машины Веллаи настигали их, хотя и не так быстро, как прежде.
Беглецам явно везло. Над вершинами стали сгущаться темные тучи – приближалась гроза.
– Пожалуй, я рискну войти в одно из облаков, а затем сразу же спущусь в долину. Надеюсь, что Веллаи не заметят этого и проследуют дальше.
– Может быть, лучше… – в сомнении начала было Язо, но Эван оборвал ее:
– У нас осталось совсем мало горючего, так что выбора нет.
Флайер снизился и ринулся в одну из грозовых туч. Сразу же весь окружающий мир утонул в густом мраке. И все же кое-что вблизи можно было разглядеть, и Хорн с Язо замерли, глядя каждый в свою сторону. Оба видели массивные тени неподалеку – возможно, это были горные пики. Эван резко замедлил скорость флайера, а затем начал спускаться с опасной быстротой. Преследователей не было видно – возможно, они потеряли беглецов из виду.
Когда облачная завеса стала прозрачнее, внизу стали видны склоны гор. Эван наклонился, выглядывая место для посадки.
Увы, там находились лишь бесчисленные пики скал, каменные оползни и ущелья, больше напоминающие бездонные пропасти.
Никаких следов растительности и тем более деревьев не было заметно.
Двигатель дважды кашлянул и замолк.
По инерции флайер продолжал полет, но его короткие крылья не могли долго удерживать машину в разряженном воздухе.
Любой сильный порыв ветра мог опрокинуть его на скалы.
Хорн нервно сказал:
– С таким же успехом мы можем спуститься и дальше идти пешком, неся разобранную машину на своих плечах.
– Не думаю, что вам это понравится, – усмехнулся Эван, разглядывая очередное жуткое ущелье.
Флайер продолжал нестись над склонами, а ветер безуспешно пытался его перевернуть и разбить о камни.
Хорн внезапно сказал:
– У меня есть идея.
Выслушав его, Эван в сомнении покачал головой:
– Шансы в этой игре у нас один к ста. Но рискнуть стоит.
Грозовые облака все еще висели над хребтом, и машин Веллаи не было нигде видно.
– Можешь посадить машину там? – спросил Хорн, указывая на маленькую площадку среди почти отвесных скал, наполовину засыпанную каменными обломками.
Эван посмотрел вперед и проворчал:
– Ну конечно, сделать это, да еще с неработающим двигателем, – просто плевое дело.
И все же он начал маневрировать крыльями и стабилизаторами, пытаясь направить машину к этой площадке.
Хорн торопливо снял рубашку и надел ее на спинку своего кресла, чтобы издали это выглядело так, будто в салоне сидел человек.
– Сделай то же самое, Язо, – приказал он. – Быстро!
Девушка изумленно уставилась на него, и тогда Хорн свирепо заорал:
– Неужто стыдливость для тебя важнее жизни? Быстро, я говорю!
Отвернувшись, Язо дрожащими руками стянула свою рубашку и повторила прием Хорна. Затем она вновь села, прикрыв полуобнаженную грудь руками.
Но Хорну сейчас не было дела до ее прелестей. Он помог Эвану создать камуфляж «пилота», пока флайер неторопливо спускался к площадке.
– Надеюсь, это обманет наших преследователей, – сказал он.
– Хорошо бы! – отозвался Эван. – Будьте готовы прыгать, как только мы снизимся.
Наконец, флайер после ряда сложных маневров повис над каменистой площадкой. Хорн откинул прозрачный колпак и чуть ли не выбросил замешкавшуюся Язо наружу. Следующим спрыгнул Эван. Машина накренилась и стала подниматься, используя последние граммы топлива, которые предусмотрительный Эван приберег на самый крайний случай. Хорн перепрыгнул через борт и упал на площадку, больно ударившись коленями. Эван тут же схватил его за руку и поволок к скалам, где трое беглецов спрятались под нешироким козырьком.
Тем временем автопилот поднял флайер над скалами, и машина продолжила полет – и почти сразу же двигатель замолк, уже окончательно. Раскачиваемый порывами ветра, флайер поплыл над крутыми склонами, приближаясь к неминуемой гибели.
Спустя несколько секунд из облаков вынырнул один из флиттеров Веллаи и сразу же ринулся вслед за ускользающей жертвой.
В воздухе сверкнул веер розовых лучей. Флайер вспыхнул и, накренившись, рухнул на скалы.
Вскоре над местом падения уже кружили все пять машин Веллаи. Убедившись, что с беглецами покончено, они стремительно ушли ввысь и скрылись в облаках.
Эван сдавленно произнес:
– Черт, сработало.
Хорн проводил невидящим взглядом овальные машины и прошептал:
– Ладно, ребята. Настанет день, и мы посчитаемся…
Спуск по склону горы оказался очень трудным и опасным. По самым скромным подсчетам, он мог занять день-два, а то и больше. Пройдя скальную гряду, они вышли на мощный утес, откуда открывался отличный вид на оставшуюся часть пути. Представшая перед ними панорама не вызывала никакого энтузиазма.
Хорн побывал во время звездных странствий на многих мирах и нигде не видел более мрачной и зловещей местности.
Облака переливались красными, пурпурными и коричневыми оттенками, и точно так же были окрашены бесчисленные скалы.
Они напоминали лес, по которому только что прошлась буря.
Все вокруг выглядело разбитым, вздыбленным, перекореженным, бесконечно чуждым всему живому. Казалось, здесь негде было пройти даже муравью. А где в этом каменном хаосе найти воду и пищу?
После короткого отдыха они продолжили спуск, больше напоминающий блуждание по каменному лабиринту. Сияние неба тем временем постепенно гасло, и с наступлением сумерек панорама гор стала выглядеть несколько мягче и менее угрожающей.
- Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур - Космическая фантастика
- Звездные короли - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Люди-боги - Эдмонд Мур Гамильтон - Космическая фантастика / Социально-психологическая
- Странствующие миры - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Покорение двух миров - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Капитан Фьючер принимает вызов - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Битва за звезды - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Извне вселенной - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Старк и звездные короли - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Звездные битвы галактик - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика