Рейтинговые книги
Читем онлайн Разрушитель - Майнет Уолтерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 72

Ингрем прикрыл глаза.

— Да, — согласился он, размышляя о том, что такое могло лежать в рюкзаке и почему Хардинг не хотел, чтобы полицейский увидел это. Бинокль? Видел ли он женщину, в конце концов?

— Вы описывали ему женщину на берегу? — спросил он Пола.

— Да. Ему очень хотелось узнать, хорошенькая ли она.

Решение послать женщину-полицейского Гриффитс с Уильямом и Ханной к ним домой было обоснованным по двум причинам. Первая причина связана с неблагоприятным психическим состоянием девочки, что отмечено в справке доктора Джанет Муррей, рекомендовавшей обеспечить благополучие девочки. Вторая причина основывалась на многолетних статистических данных, которые свидетельствовали о том, что муж всегда является наиболее вероятным убийцей жены. Однако, учитывая, что расстояние до дома и обратно значительное, а также проблемы юрисдикции (Пул относился к полицейскому управлению Дорсетшира, а Лимингтон к полицейскому управлению Гемпшира), Гриффитс предупредили, что операция займет несколько часов.

— Да, но действительно ли он подозреваемый? — спросила Гриффитс Гелбрайта.

— Мужья всегда подозреваемые.

— Продолжай в том же духе, начальник. Он совершенно точно был в Ливерпуле, я звонила в гостиницу. А оттуда до Дорсета слишком длинный путь. Если он ездил туда и обратно дважды за пять дней, то ему пришлось проехать более тысячи миль. Это слишком много, чтобы успеть туда-сюда на автомобиле.

— Чем и можно объяснить потерю сознания, — сухо заметил Гелбрайт.

— О, замечательно! Всегда мечтала качественно и полезно провести время с насильником.

— Никто не принуждает тебя, Сэнди. Ты не обязана делать то, чего не хочешь. Но второй и единственный вариант — оставить Ханну на попечении приемных родителей до тех пор, пока у нас не появится полная уверенность в том, что ее можно безопасно вернуть отцу. Как насчет того, что ты вернешься сегодня вечером и проверишь, как идут дела? Я послал команду для обыска в доме и дал указание одному из парней остаться и прикрыть тебя. Сможешь в таких условиях справиться?

— Черт возьми! — радостно воскликнула она. — Если повезет, у меня появится шанс исключить общение с детьми из моих обязанностей.

Самнеру представили Сэнди Гриффитс в качестве официального «друга», назначаемого полицией в пострадавшие семьи.

— Возможно, я не смогу справиться своими силами, — продолжал он уверять Гелбрайта, словно полиция была виновата в том, что он стал вдовцом.

— А мы и не ожидали этого от вас.

Цвет лица у него улучшился, как только дали поесть, после того как он сообщил, что у него с утра во рту крошки не было, только выпил чашку чая на завтрак. Подкрепившись, муж убитой снова потребовал объяснений.

— Их похитили? — неожиданно спросил он.

— Мы так не думаем. Полиция Лимингтона обыскала дом внутри и территорию вокруг него, но не нашла следов незаконного проникновения. Сосед впустил полицию, открыв дверь запасным ключом, обыск был тщательным. Но это не значит, что мы исключаем возможность насильственного похищения. Мы продолжаем внимательно следить за ситуацией. В настоящий момент мы проводим второй обыск в доме своими силами, но на основании полученных свидетельских показаний мы, как нам кажется, можем сделать вывод, что Кейт и Ханна покинули дом по собственной воле после доставки почты в воскресенье утром. Письма были вскрыты и лежали на кухонном столе.

— А что с машиной? Могли ее похитить из автомобиля?

Гелбрайт покачал головой:

— Машина стоит в гараже.

— Тогда ничего не понимаю. — Казалось, Самнер искренне смущен. — Что же могло случиться?

— Хорошо. Одним из объяснений может быть то, что Кейт встретила кого-то, когда вышла из дома, возможно, друга семьи, который убедил ее и Ханну покататься на его лодке. — Он тщательно избегал любой мысли о встрече, которая была назначена заранее. — Но ожидала ли Кейт, что путешествие будет дальним и они отправятся в Пул или на остров Пурбек, трудно сказать.

Самнер покачал головой:

— Она бы никогда не согласилась. Я не устану повторять, но Кейт не любила море. И в любом случае мы знали только тех владельцев лодок, которые были супружескими парами. — Он уставился в пол. — Вы ведь не думаете, что супружеская пара могла сотворить подобное, правда?

— Даже не собираюсь делать предположения, — терпеливо произнес Гелбрайт. — Нам необходимо собрать по возможности больше информации, прежде чем делать выводы. — Он выдержал паузу. — Кажется, пропало обручальное кольцо. Мы считаем, что его сняли, потому что оно помогло бы установить ее личность. Оно было каким-то особенным?

Самнер протянул дрожащую руку и показал свое кольцо.

— Оно было такое же, как мое. Внутри на нем выгравированы начальные буквы наших имен: «К», переплетенное с «W».

Интересно, отметил про себя Гелбрайт.

— Когда немного придете в себя, составьте, пожалуйста, список друзей, особенно тех, у кого есть лодки. Но сейчас в этом нет необходимости.

Он наблюдал за тем, как Самнер начал с хрустом щелкать суставами пальцев, и в который раз удивился, что могло привлечь хорошенькую женщину в этом неуклюжем человеке.

Самнер слушал явно невнимательно.

— Когда Ханна осталась без присмотра? — требовательно спросил он.

— Мы не знаем.

— Моя мать сказала, ее нашли вчера в Пуле во время ленча, но вы сказали, что Кейт умерла рано утром в воскресенье. Означает ли это, что Ханна находилась на борту судна, когда насиловали Кейт, и отправлена на берег в Пуле уже после того, как Кейт умерла? Я хочу сказать, не могла же она бродить совершенно одна двадцать четыре часа, пока кто-то не увидел ее, правда?

Он явно не дурак, подумал Гелбрайт.

— Мы так не думаем.

— Это значит, что ее мать убили на глазах у девочки? — повысил голос Самнер. — Боже, Боже, не знаю, смогу ли выдержать это! Ради Бога, она мой единственный ребенок!

— Наиболее вероятно, что она спала.

— Откуда вы знаете?

«Нет, — подумал Гелбрайт, — ничего не знаю. Как и обо всем остальном, я могу лишь догадываться».

— Доктор, осматривавшая девочку, когда ее нашли, пришла к выводу, что ей давали успокоительное. Но да, вы правы. Сейчас мы не можем быть уверены ни в чем. — Он дотронулся до напряженного плеча мужчины. — Но действительно, лучше не мучайте себя предположениями. Нет ничего печальнее тех картин, которые рисует нам наше воображение.

— Разве?

Самнер резко выпрямился, из груди вырвался тихий вздох.

— Мое воображение подсказывает, что вы развиваете теорию, будто у Кейт была любовная связь. Что человек, с которым она ушла, был ее любовником.

Гелбрайт не видел смысла притворяться. Мысль о любовной связи, обернувшейся трагедией, была первой из рассматриваемых ими, учитывая, что Ханна, очевидно, сопровождала мать во всех путешествиях, в которые та отправлялась.

— Мы не можем исключать такую возможность, — честно заявил он. — Безусловно, этим можно было бы объяснить ее согласие подняться на борт чужого судна и взять с собой Ханну.

— Имя Стивен Хардинг о чем-нибудь говорит вам?

Самнер нахмурился:

— Какое отношение он имеет к происходящему?

— Возможно, никакого. Но он оказался одним из тех, кто находился неподалеку от того места, где было найдено тело Кейт, а мы задаем вопросы каждому связанному с ее смертью, несмотря на расстояние, разделяющее их. — Он помолчал. — Так вы знаете его?

— Артист?

— Да.

— Встречался с ним пару раз. Он когда-то помог перенести коляску Ханны через булыжную мостовую в конце Хай-стрит, а Кейт несла тяжелые сумки с покупками. Она попросила меня поблагодарить его неделю спустя, когда мы случайно встретились. После этого он стал часто появляться где-то рядом. Всем известно, как это бывает. Познакомишься с кем-нибудь, а потом встречаешься с ним везде, куда бы ни пошел. У него есть шлюп на реке Лимингтон, и мы говорили время от времени о мореплавании. Я однажды пригласил его зайти к нам в дом. Он прожужжал мне все уши, рассказывая о какой-то ужасной пьесе, принимал участие в пробах, что ли. Конечно, он не получил роли, но меня это не удивило. Он не мог пробиться без таланта, даже если его жизнь зависела от этого. — У него сузились глаза. — Думаете, он сделал это?

Гелбрайт покачал головой.

— Сейчас как раз пытаемся исключить его из расследования. Они с Кейт были друзьями?

У Самнера искривились губы.

— Считаете, у них была связь?

— Если хотите…

— Нет! Он самый настоящий бесноватый гомик. Позирует для порнографических журналов для геев. В любом случае она не выносила… не могла выносить его. Она разозлилась, когда я привел его домой в тот раз… сказала, что прежде надо было спросить у нее.

Несколько минут Гелбрайт наблюдал за ним. Очень уж старательно отрицает, подумал он.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разрушитель - Майнет Уолтерс бесплатно.

Оставить комментарий