Рейтинговые книги
Читем онлайн Горе - Шиму Киа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 58
Что будет, если мой муж нас увидит? — она озабоченно и печально опустила взгляд.

— Мы ему все объясним.

— Но он вспыльчивый и может сотворить много дурного…

— Не беспокойтесь, мне все равно в вашу сторону.

— Правда? — она немного подняла голову. — Если нам по пути…, — сомнение выразилось на ее лице. Когда она стала поднимать глаза, я понял, что меня ждет отказ, поэтому решил взять инициативу на себя, только чтобы вновь не оставаться наедине с этим мысленным клубком.

— Не стоит ждать!

Я повел ее вперед, взяв бережно под локоть. Видя, что спутница покорно последовала за мной, я опустил ее руку. Только сейчас до меня дошло, что мне безумно повезло: если бы этой даме нужно было идти совсем в другую сторону, то проблемы ждали бы меня. Но мы шли. Вокруг царил тот же траур, однако теперь меня не захватывали тяжелые мысли, не имеющие никакого смысла. Я был рад, что моя собеседница не задалась вопросом, откуда я знаю, в каком направлении она живет. Тогда пришлось бы срочно придумывать какую-нибудь ерунду, чтобы оправдать себя.

— У вас кто-нибудь из знакомых погиб? — этот бестактный вопрос сразу пристыдил меня, но, на мое удивление, женщина спокойно на него отвечала.

— Слава богу нет. Но у наших соседей сын умер.

— Вы были на похоронах?

— Конечно! Было так грустно… Многих из наших знакомых постигло такое горе! А, извините за такой вопрос, у вас кто-нибудь…ну…

— Нет, — подхватил я. — Я здесь живу один и переехал недавно, так что никаких знакомых или родственников у меня здесь нет.

— Почему же вы переехали сюда?

— Хотел спокойствия и уединения.

— Разве вы не за алкоголем?

— Я уже давно не пью, — отвечал я, немного умиляясь простоте мадам.

— Как так? — она искренне удивлялась. — Вы просто нарушаете законы этого города. Вы никогда не пробовали здешнего пива?

— Никогда, — улыбнулся я.

— Боже мой! — женщина чуть не всплеснула руками, но вспомнила про сумку. — Что ж вы тогда находите в этом городе?

— Много всего, — мне вспомнились последние приключения.

— Вы странный.

— На странных мир держится.

— Как именно?

— Вы пользуетесь воображением?

— Да, — озадаченно ответила собеседница.

— Это странные его придумали.

— Как же они придумали то, чего не существует.

— Так же, как человек придумал все. До него- это была Земля с животными. После него- все.

— Вы сумасшедший человек, — она засмеялась.

— Для любого другого города я абсолютно нормальный.

— Но для Пивоварни нет!

— Все относительно, — произнес я словами великого ученого.

— Вы еще и физик?

— А вы знакомы с этой наукой?

— Я работала в одном пивном доме, выводила новые сорта и участвовала в создание новых машин по изготовлению этого продукта, — стыдливо и тихо произнесла собеседница.

— Такой талант! Почему же вы не продолжаете свое дело?

— Сперва свадьба, потом дочка.

— Семья…, — почему-то это навлекло меня на мысли о жизненных преградах. Снова путаница.

— Без этого никуда, — на ее лице появилась печальная улыбка.

— И вы счастливы?

— Очень, — солгала она.

Мы подошли к тому самому дому, где я впервые увидел Вайолетт.

— Вот и мой дом.

— Вот как? — я поднял голову. Окно было закрыто.

— Спасибо вам большое, что проводили меня! — женщина поставила сумку на землю и стала признательно жать мне руку.

— Не стоит.

Вдруг дверь открылась и оттуда выглянул мужчина с грозными глазами. На нем была рубашка в синюю полоску и строгие брюки. Некогда красивый и строгий стан его немного ожирел, но не потерял былой привлекательности. Он громко рявкнул.

— Лилия! Вот и ты! — мужчина взглянул на меня и немного нахмурился. — А это кто?

— Это…, — начала робко женщина, нервно хватая сумку и боязливо подходя к мужу.

— Я случайно столкнулся с вашей женой и решил в знак извинения проводить ее до дома. Мне все равно надо было идти в ту же сторону, — старательно вежливо я проговорил эти слова.

— Ах, вот как, — задумался хозяин и изменился в лице. — Что ж! А не хотите ли зайти к нам на чай?

— Коломан, — мадам удивленно на него посмотрела.

— Я не против, — приветливо улыбнулся.

— Чудесно! Просим в гости! — громко засмеялся мужчина и растворил двери.

Я поднялся по лестнице, пройдя мимо озадаченной Лилии. Стоило мне ступить за порог, как тут же явно в нос ударил четкий запах каких-то духов, который озадачил меня. Вещи в доме словно дополнение к запаху: аккуратные, декоративные, кукольные. В декоре преобладал белый цвет, который сочетался с мягкими оттенками различных красок. Мебель была недешевая, изящная и какая-то мраморная. Сразу было видно, что семья небедная. Вокруг царило ощущение неправдоподобности и наигранности. Окружение будто бы компенсирует свое несчастье красивыми вещами, прикрывается богатством, скрывая где-то в глубине дома беспорядок, в котором находится вся правда. Аромат помещения только подтверждал догадки.

В этом доме живет Вайолетт? Сначала я не поверил, что девочка, угрожавшая мне дулом пистолета, может быть такой же «ненастоящей», как и место ее обитание. Однако в голове возник еще раз образ знакомой барышни, только теперь особое внимание уделялось гардеробу. На ней были розовая пышная юбка ниже колен, белоснежный свитер с длинными рукавами, в которых прятались руки с пистолетом и ножом, длинные шерстяные гетры с высокими ботинками. Весь образ ее, как частичка паззла, подходил дому, в котором она жила. Эта неестественность и картинная ложь передались и ей, но чем-то она отличается. С ней что-то не так… Как бы похоже она не одевалась, Вайолетт не будет частью этого дома, девочка будет выделятся даже среди самых сверкающих и пышных декораций, потому что в ее душе… Есть отличительная особенность…

— Вот сюда, прошу! — учтиво подвинул мне стул муж Лилии.

— Благодарю вас, — стол был без скатерти, тоже белый, изящный и грациозный. На нем расположились узкие бокалы, через которых мир искажался в иллюзии стекол.

— Как же к вам обращаться? — присаживаясь напротив меня, произнес хозяин дома.

— Мистер Ридл, — на лице наигранная улыбка.

— Мистер Ридл, значит. Приятно познакомиться! Меня можете называть Коломан, — он протянул через стол руку. Я пожал ее. Собеседник быстро ее потряс и обратно убрал к бокалу.

— Хотите чего-нибудь выпить? — он уже повернулся к жене, которая стояла позади, все еще непонимающе глядя на мужа.

— Спасибо, но я не пью.

— Даже пива, — глаза у того округлились не меньше, чем у жены.

— Даже пива, — улыбнулся я.

— А чаю?

— Чаю… Думаю, можно.

— Чудесно! — он радостно обратился к Лилии. — Лилия, завари-ка нам чаю.

— Хорошо…, — мадам повернулась к полкам с различными кухонными нуждами и стала искать чай.

— В каком пивном доме вы работаете, мистер Ридл?

— Ни на каком.

— Тогда что вы

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горе - Шиму Киа бесплатно.
Похожие на Горе - Шиму Киа книги

Оставить комментарий