Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы так считаете?
— Конечно. Ну определим место, откуда грабитель приплыл в Дэмпарт, — и что дальше? В это место он уже вряд ли сунется. Это же ясно. — Выключив мотор и дождавшись, пока катер ткнется в причал, Келли набросил на крюк цепь. — Зло берет, просто зло берет. Главное, мерзавцы подгадали сделать это перед самым моим выходом на пенсию. Майк, мои слова могут показаться вам смешными, но поверьте, найти эти пятьсот тысяч долларов для меня — дело чести. Понимаете?
— Отлично понимаю. — Вместе с Келли Шутов выбрался на прутья причала. — И ваши слова совсем не кажутся мне смешными.
— Спасибо. Макнэлли сказал, у вас большой опыт оперативной работы. Мы тут, может быть, немного закоснели в своей рутине. Так вот, если вы, как новый человек, сможете увидеть что-то в этой идиотской истории, в полном смысле слова идиотской, — то снимете у меня камень с сердца.
После того, как они выбрались на верхний дек, Шутов счел нужным переспросить:
— Идиотской?
— Конечно. Если эти пятьсот тысяч уволок кто-то из местных, он идиот — потому что не может не знать, что рано или поздно мы его засветим. Если же на это решился приезжий — он идиот вдвойне. О приезжем, который с такой виртуозностью смог незаметно войти в банк и вскрыть сейф, я бы узнал сразу. Все подозрительные приезжие здесь на учете. Кроме тайги, гор и реки, спрятаться ему просто негде. Выбраться отсюда, если он не алеут или не инуит, практически невозможно. В том же, что это сделал не алеут и не инуит, а именно белый, нет никакого сомнения. Индейцы и эскимосы не грабят банки, это не в их менталитете. Но дело даже не в этом, а в исключительно точном расчете, с которым все было проделано. Расчете, на который способен только европеец. Знакомый к тому же с лучшими на сегодня орудиями взлома и с самой современной техникой. — Подойдя к выходящей на реку массивной двери, Келли постучал по ней костяшками пальцев: — Видите, сколько замков? Все были открыты отмычками.
В двери, дубовые рейки которой были привинчены к металлической основе, Шутов насчитал четыре замка. Причем один, судя по кнопочной системе, был электронным.
— Вижу. Наверняка здесь есть еще и датчик, соединенный с полицией?
— Конечно. Датчик должен был тут же поднять тревогу в отделении. Но в ту ночь он промолчал. Кто-то отсоединил его. Сделать это мог только человек, хорошо знающий всю систему. Однако ни на кого из своих ребят я подумать не могу. Никак не могу. Им просто не было никакого смысла связываться с этим преступлением. Полицейские здесь получают, как вы знаете, большие деньги, рано уходят на пенсию. Им просто нет никакого смысла идти на криминал: потери будут гораздо большими. К тому же все в нашем отделении знают, что номера банкнот, присылаемых в «Полар-банк», переписываются. Ну и… — Келли усмехнулся. — Честность тоже играет какую-то роль. Я знаю точно, ребята в моем отделении работают не за страх, а за совесть.
— Неужели у вас тут нет никого, кого можно было бы подозревать? Рецидивистов, бандитов, просто подозрительных элементов?
— Почему, есть. — Келли задумчиво потер пальцами щеку. — Есть. У нас тут около года шатается, стараясь не показываться на глаза полиции, некто Нол Стевенсон по кличке Гусь. Отбыв срок в анкориджской тюрьме, он, по слухам, тут же пришил одного из своих, крупного бандита Рея Балле Гарфельда. Говорят, разрядил в него всю обойму. И, скрываясь от мести людей Гарфельда, слинял к нам. Гусь когда-то жил в этих краях, у него тут полно дружков и есть где скрыться. Но сомневаюсь, чтобы это был Гусь.
— Почему?
— У меня тут неплохая агентура. Я навел справки, подтверждающие: в ночь ограбления Гуся видели совсем в другом конце Минтоукука. Милях в трехстах отсюда. Конечно, теоретически Гусь мог раздобыть где-то, скажем, некое летающее средство. Вертолет или самолет. Но, Майк, я хорошо знаю Гуся. Сейчас ему дай Бог спасти собственную жизнь, не наводя на себя лишний раз полицию. Тем не менее мои люди занимаются Гусем. И некоторыми другими темными людьми, которые, конечно же, здесь есть. Вы обо всех них еще услышите, и не раз.
— Понятно. — Шутов еще раз внимательно осмотрел дверь. — Значит, он проник в банк через эту дверь?
— Точно. Проник в банк и очень умело вскрыл сейф, просверлив замок всего в двух местах. Затем, взяв мешок с деньгами, ушел тем же путем, не забыв тщательно запереть на двери все замки. Именно поэтому охранник, дежуривший снаружи, ничего не заметил.
— Здесь дежурит охранник?
— Дежурит. Банк имеет свою службу безопасности, в которую входят начальник службы и три охранника, дежурящие по очереди. Охранника, дежурившего в ту ночь, я хорошо знаю. Зовут его Билл Уиллис, это молодой парень, наш, дэмпартский. Естественно, я допросил его в то же утро. Уиллис показал: в ту ночь он не услышал ни звука. Хотя, как и положено по инструкции, обходил каждые полчаса все здание. По деку. Не верить Уиллису, а тем более подозревать в сговоре с преступниками у меня нет никаких оснований. Он из хорошей семьи, честность его вне сомнений. Ну и… я ведь тоже кое-чего стою. Уиллис в самом деле не заметил ничего подозрительного в ту ночь. Если бы это было не так, я бы довольно скоро понял это — по его ответам.
— Где обычно находится охранник? В здании?
— Почти в здании. Идемте, я покажу.
Обойдя вместе с Шутовым здание по деку, Келли остановился. Перед входом в банк стояла патрульная полицейская машина; двое полицейских, белобрысый парень лет двадцати и смуглый метис примерно такого же возраста, сидели на переднем сиденье, открыв обе двери и выставив ноги на землю. При виде их белобрысый, сняв фуражку, вытер тыльной стороной ладони пот. Встал.
— Босс, мы вас ждем. — Эти слова были обращены к Келли. — Должен был прилететь новый начальник, да?
— Точно. Но он уже прилетел. Знакомьтесь. Майк, это полицейский ОʼЛиги, детектив третьего класса. Кортни — это ваш новый начальник, мистер Шутов. А это… — Келли кивнул в сторону метиса, тоже к этому времени выбравшемуся из машины. — Это Лу Кроуфорд. Еще двое из дэмпартского отделения, Брайан Сайкс и Крис Боу, сегодня отдыхают. Остальные в Кемп-крике.
Пожав по очереди руки ОʼЛиги и Кроуфорду, Шутов посмотрел в ту сторону, куда был сейчас направлен взгляд Келли — на фасадную дверь банка. Рядом с дверью находилась пристройка, нечто вроде будки-тамбура. Сейчас возле двери в эту будку, сунув большие пальцы рук за ремень, стоял здоровяк лет тридцати в обычной форме секьюрити, голубой рубашке, заправленной в темно-синие брюки. На рукаве красовалась эмблема с надписью: «Секьюрити „Полар-банк“». Из кобуры у живота выглядывала рукоятка «магнума». Увидев, что они на него смотрят, здоровяк улыбнулся:
— Добрый день, мистер Келли. Добрый день, мистер, не знаю, как вас звать.
— Мистер Шутов, — пояснил Келли. — Новый начальник полиции. Это Пол Уэйноу, один из секьюрити банка. Пол, может, вы расскажете нам примерно, как все это могло случиться в ту ночь? С Уиллисом?
— В ту ночь? — Уэйноу пожал плечами. — Тут нечего рассказывать. Билл здесь абсолютно ни при чем. Летом мы обычно сидим здесь. У главного входа. Вторую дверь, на реку, проверяем два раза в час. Что и делал Билл. Дверь все время была закрыта. Всю ночь. Теперь, мистер Келли, и вы, мистер… — Уэйноу посмотрел на Шутова. — Вот вы оба, рассудите: если у человека хорошие отмычки и он знает код, чтобы отключить датчик, — он ведь запросто может за полчаса войти в банк бесшумно. Так ведь?
— Так, — сказал Келли. — Но Билл мог хотя бы что-то услышать.
Уэйноу покачал головой.
— Что? Вот вы постойте здесь ночью. Там же все время что-то шумит, со стороны реки. То цепь для зачаливания, то проволоку какую-нибудь сорвет, то еще что-то. Пойди пойми. К банку он или они подплыли на веслах. Когда же взяли деньги, уплыли по течению. Все. Билл подошел, посмотрел на дверь — закрыто. У вас есть претензии? У меня лично нет.
— Ладно, Пол. — Келли похлопал его по плечу. — Я ведь просто попросил вас рассказать.
— Я и рассказал. — Уэйноу широко улыбнулся. — Просто спрос с нас маленький. Пусть проводят дополнительную сигнализацию, если хотят, чтобы такое не повторялось.
— Ладно, Пол. Спасибо. — Келли посмотрел на полицейских. — Я сейчас повезу мистера Шутова в Кемп-крик. Помогу устроиться, введу в курс дела, и все такое. Надеюсь, здесь, в Дэмпарте, вы его на какое-то время разгрузите? Как, можно положиться?
— Босс, о чем разговор. — Поправив фуражку, ОʼЛиги отдал честь. — Мистер Шутов, о городских делах вы можете на время забыть. Обещаю это вам, как старший в отделении.
— Спасибо. Но завтра я все же появлюсь здесь — проводить мистера Келли.
— Оʼкей, шеф. Как скажете.
10
После того как они снова спустились в катер и вышли на середину реки, Келли передал управление Шутову, поменявшись с ним местами.
- Джихад одинокого туриста - Алексей Туренко - Боевик
- Ракета забытого острова - Анатолий Сарычев - Боевик
- Сатана-18 - Александр Алим Богданов - Боевик / Политический детектив / Прочее
- Когда горит вода - Сергей Кулаков - Боевик
- Поднять Титаник! - Клайв Касслер - Боевик
- Плата кровью - Александр Анатольевич Пересвет - Боевик
- Железный тюльпан - Елена Крюкова - Боевик
- Я вернусь, мама! - Сергей Аксу - Боевик
- Тень иракского снайпера - Александр Грич - Боевик
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика