Рейтинговые книги
Читем онлайн Ржавое золото - Джордж Локхард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 44

Вздохнув, он двинулся дальше, царапая влажные от вечного тумана скалы когтями. Мысли дракона были невеселы.

«Значит было время, когда мы владели знаниями и мощью. Значит, драконы не всегда были рабами жалких смертных зверей. Почему же, о небо, почему стало так?... Почему вражда рвёт крылья брат-брату, почему я иду в Храм планируя смерть и войну, почему нет более единства и взаимопонимания?... Почему Храм Дракона стал надгробной пирамидой для Убийцы Драконов?!...»

Скай замер перед скользким полукруглым мостом без перил. Горячие источники, наполнявшие канал под мостом кипящей водой, были ответственны за вечные туманы.

– За этим мостом должна стоять охрана. – сказал он. – И вход для смертных открыт, лишь когда светит серебрянная луна.

Дракон усмехнулся.

– Я бессмертен. И нет в мире достаточно сильного охранника, способного удержать меня. Я иду, Паладайн.

Стремительным шагом пройдя мост, Скай исчез в тумане.

***

Бертрем занимался пересчётом страниц в тысяча триста двадцать первом фолианте Хроник, когда его побеспокоили. Один из младших эстетов, робко коснувшись сутаны монаха, тихо сказал:

– Там... пришли к дракону.

Бертрем вздрогнул. Несмотря на три прошедших года и мирный, спокойный нрав Дарка, монахи Ордена всё ещё не полностью привыкли встречать в залах Библиотеки дракона.

– Надеюсь, не второй дракон?

Эстет покачал головой.

– Девушка... Она сказала – если не пустим, разнесёт всю библиотеку.

Монах фыркнул.

– Чтож, ненормальные – специальность Дарка. Проведи её в лабораторию дракона.

Однако любопытство пересилило. Аккуратно записав последний номер на листе для вычислений, Бертрем прошёл к двери. Выглянув в коридор, он проводил взглядом тонкую фигурку молодой девушки в синих доспехах. На миг глаза человека встретились с чёрными, горящими глазами посетительницы.

– Разнесёт, как же... – усмехнулся Бертрем, нещадно ругая себя за несерьёзность. Подумать только, он позволил отвлечь себя от столь важного дела... Покачав головой, эстет вернулся к книгам.

Дарк завершал подготовку к очередному опыту. Молодой дракон бережно и осторожно отпустил из рук два металлических шарика, подвесив их на серебрянных нитях. Грани шариков едва соприкасались.

Привычная рука стремительно набросала на листе пергамента:

«Опыт номер сто сорок три. Исходная позиция: электростатическое отталкивание равно нулю».

Отложив лист, Дарк тщательно укрепил горизонтально на уровне шариков тонкий клинок, на который пару лет назад нанёс измерительные деления. Убедившись что линейка горизонтальна, Дарк поднял с пола стекляный сосуд. Положив его на стол, дракон тяжело вдохнул воздух, и на мгновение приник к широкому отверстию ртом. Оторвавшись, Дарк тщательно вытер брызги кислоты с чешуи.

«Кислотная среда подготовлена методом, не указанным в теории» – с усмешкой записал он на пергаменте.

Шарики с тихим шипением погрузились в жидкость, немедленно покрывшись пузырьками. Кислота стремительно разьедала нержавеющую сталь.

«Течение реакции соответствует предсказанному».

Извлечённым из шкатулки куском меха Дарк потёр металлическую подставку, державшую шарики. Те не шевельнулись, и дракон улыбнулся.

– Я так и думал. Кислота проводит электричество.

Шарики растворились, более стойкое серебро продержалось на несколько секунд дольше. Дарк задумчиво помешал когтем жидкость, только что растворившую металл словно кусок сахара.

– Почему на меня совершенно не действует моя кислота?... – задумчиво пробормотал дракон. – Биология ни причём. Ведь на других драконов эта жидкость очень даже действует, даже на чёрных...

Ему помешал стук в дверь. Поморщившись, Дарк встал из-за стола.

– Войдите.

Дверь открылась, и в лабораторию вошёл монах. Дарк кивнул ему.

– Да?

– Дарк, к тебе посетитель.

– Ко мне? – он удивился. – Чтож, впустите.

Почти мгновенно, оттолкнув эстета, в лабораторию стремительно вошла молодая девушка, одетая в синие доспехи воительниц Квалинести. Дарк с интересом осмотрел её.

– Юную воительницу интересует дракон? – спросил он иронично. – Если ты желаешь вызвать меня на поединок, то ты ошиблась драконом.

Девушка вскинула голову, гордо взглянув на Дарка. Её лицо, узкое и властное, прекрасно гармонировало со спортивной фигурой и с большим вкусом отобранными украшениями. Девушка была красива некой воинственной красотой, курчавые чёрные волосы переливались почти как чешуя Дарка. На вид ей можно было дать лет двадцать.

– Ты – дракон, которого пощадил Паладайн? – спросила она. Дарк нахмурился.

– Я дракон по имени Дарк Танака.

Она кивнула, словно не сомневалась в ответе.

– Ты пойдёшь со мной.

Его позабавил тон.

– Я привык, что вначале называют имя.

Девушка вспыхнула как факел, но сдержалась.

– Меня зовут Аракити. Поспеши, мы должны успеть ещё в одно место.

Дарк медленно расправил и сложил крылья.

– Человек, я никуда не спешу. Более того, я даже не собираюсь никуда идти. У меня есть дело. Иди. Ты мешаешь моей работе.

Она отступила на шаг в изумлении.

– Ты возражаешь мне?!

– А кто ты такая, что я не могу так поступить?

Аракити скрестила руки на груди. Её голос изменился, взгляд впился в золотые глаза дракона.

– Приказываю тебе подчинится.

Дарк ощутил странное явление – словно нечто давило на него извне, пытаясь сломить волю. Дракон почувствовал раздражение.

– Человек, ты весьма невежлив. – холодно проговорил он. – Покинь мою лабораторию.

Глаза девушки полезли на лоб.

– Но?!... Почему ты не слушаешь меня?! Любой дракон падает на колени от одного взгляда!

Понимание кольнуло Дарка в сердце, и он резко выпрямился. Аракити вздрогнула.

– Так ты Повелитель... – прошептал дракон. Золотые глаза полыхнули пламенем, на руках выдвинулись бритвенно-острые когти. Девушка побледнела.

– Как вошла ты в Палантас? – сурово спросил Дарк, подняв Аракити над полом. Та яростно смотрела ему в глаза, не делая попыток кричать.

– Моя мать – Королева Драконов. – с угрозой проговорила она. – Лучше не упрямся, Дарк. Не я – так она подчинит тебя. Но если она это сделает, то я тебе не завидую.

Дракон задумался.

– Ты – дочь Китиары Ут'Мотар, Королевы Драконов? – спросил он наконец.

– А ты как думал? Отпусти меня!

Дарк так и сделал, стремительно размышляя.

– Она жива. Она прислала дочь за драконом. Значит, она собирает остатки войск Такхизис... – пробормотал Дарк. Внезапно он повернулся к девушке.

– У твоей матери был дракон по имени Небо. Где он?

Аракити едва не зашипела от злости.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ржавое золото - Джордж Локхард бесплатно.

Оставить комментарий