Рейтинговые книги
Читем онлайн Приключения 1972—1973 - Ульмас Умарбеков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 166

Зиткаурис все рассказал ему от начала до конца. Думал, парень такой серьезный, сознательный, вытянет из старухи для своего дяди хоть какое колечко, брошку или кулончик. А тот плевать на него хотел, говорит: «Где же вы, дорогие родственнички, были, когда мать меня подкинула кулакам и я батрачил все детство? А теперь сбежались». — Инус задумался, поскреб пятерней затылок. Было видно, как трудно ему расстаться с мечтой о золотом тельце. — Вот, собственно говоря, и все, — продолжал Инус. — Правда, старик не хотел давать адрес своей сестрицы. Боялся он этой стервы здорово…

4

Дзенис не перебивал арестованного. Теперь Инус успокоился, рассказ его был обстоятелен, и прокурор нисколько не сомневался в том, что ему говорят правду. Дзенису даже не приходилось задавать вопросов.

Вдруг Инус осекся и поглядел по сторонам. Он не сразу понял, чем была прервана нить его откровенного повествования, — звонил телефон.

Дзенис снял трубку.

— Прокурора… Да, слушаю… Сейчас не могу, занят. Позвоните попозже.

Затем вновь повернулся к Инусу.

— Что же вы сделали, получив адрес Лоренц?

— Несколько дней рыскал вокруг дома, соображал, что к чему. От ребятишек узнал, что у Лоренц снимает койку девчонка, Тамарой звать. Детишки, они все знают. Познакомился с Тамарой. Вроде бы невзначай.

— Пытались с ее помощью проникнуть в комнату Лоренц?

— Было так задумано. Но девчонка ни в какую. Боялась старухи как черт ладана.

Инус усмехнулся.

— И это знаете!..

— Расскажите, как познакомились с Саукум.

— На вечеринке, в клубе строителей. Долго пришлось вокруг нее выкаблучиваться. В конце концов втрескалась в меня по-настоящему, прилипла как муха к меду. Я тоже старался быть с ней поласковей. Она работала на строительстве, жила в общежитии, училась. Трудно ей было. Мне удалось пристроить ее в шляпную мастерскую. После этого Зента стала еще послушней. Делала все, что ни скажу. Сказал бы: выпрыгни в окно — и выпрыгнула бы.

— И вы решили этим воспользоваться. Подыскали для Тамары комнатку в Бергах, а Зенту подсунули к Лоренц.

— Не мог же я двух кошек совать в один мешок.

— Быстро вы отделались от Тамары.

Инус оскалил зубы.

— Зачем же так грубо, гражданин прокурор. Я ведь ей правильного жениха организовал. Вы его знаете. Мой сосед, Эдвин Страуткалн. Такую любовь закрутили — только держись. Сколько раз он оставался у нее на ночь, а жене загибал про рыбалку. Правда, разок дали маху. Потом Тамара бегала по адвокатам, все интересовалась насчет алиментов.

Дзенису вспомнилось, что говорил Робежниек про девушку, обратившуюся к нему в консультацию. Так вот с кем был роман у старшего научного сотрудника, инженера Страуткална! Теперь ясно, почему смутилась девушка, когда увидела в ателье своего сказочного принца вкупе с супругой.

— Как же вам все-таки удалось устроить Зенту к Лоренц?

— Очень просто. Мы с Зентой подкараулили, когда старуха поплелась на квартирную биржу — к доске объявлений. Зента на вид такая тихонькая, как овечка. Лоренц клюнула.

— Зента подругам в. общежитии говорила, что ни с кем не встречается.

— Это я ей велел не распространяться. Мало ли что могло быть. Для чего мне свидетели?

— Поэтому вы и предпочли ресторан в Огре, а не в Риге?

Инус уставился на Дзениса.

— Вы здорово поработали, гражданин прокурор, — признал он.

Дзенис пропустил комплимент мимо ушей.

— В «Огрите» ездили на машине Страуткална?

— Он мне разрешал.

— Ладно, это между прочим. Рассказывайте дальше.

Напрягая память, Инус прищурился.

— Сперва думал, все пойдет как по маслу. Зента подменит слоника — и бонжур, мадам!

— Саукум знала, для чего это делается?

— Еще чего? Я бабам вообще не доверяю. Я такой номер сделал: однажды показал Зенте Зиткаурисова слона. Она удивилась: точь-в-точь такой же есть у Лоренц. Я предложил шутки ради подменить. Интересна, мол, заметит старуха или нет.

— И Саукум согласилась?

— Я же говорю, она была послушна, как дрессированный щенок. Взяла с комода у Лоренц слона с обломанным хвостом и поставила вместо него другого, которого мне дал Зиткаурис.

— Вы сами вскрыли слона?

— Вместе с Зиткаурисом в Ляудобелях. Но он был пустой.

— И Лоренц так и не заметила подмены?

Дзенис неспроста задал этот вопрос. В свое время даже Майга Страуткалн обратила внимание на то, что слоник другой. Однако никто из опергруппы не придал этому значения. В том числе Соколовский, бывалый оперативник!

Инус пожал плечами.

— Наверно, Лоренц быстро смекнула, что ее собираются торпедировать. Но Зенте не сказала ни словечка. Правда, девочка жаловалась, что старуха стала придирчива до невозможности и ни на минуту не оставляет ее в комнате одну.

— После этой неудачи вы все же не забросили ружье в кусты?

— Прежде всего я решил сделать там небольшой обыск, но из этой затеи ничего не вышло. Старая ведьма далеко от дома не отходила, а для обыска нужно время. Вы это знаете лучше меня.

— И что же вы придумали?

— Взяли у Саукум ключ?

— Это был пустой номер. Лоренц всегда закрывала дверь изнутри на задвижку. Я пошел вместе с Зентой.

— В таком случае вам пришлось обосновать необходимость такой встречи?

— Сказал Зенте, что хочу провернуть с Лоренц одно дельце. Зента заметила, что старуха жадна до денег. Потому поверила.

— Вы пошли вечером, когда стемнело?

— А как же иначе? Тут наши интересы никак не совпадают. Вам желательно, чтобы были свидетели. А мне наоборот — чтобы не было. Я остался в коридоре, выждал, пока Зента разденется. Старуха ничего не почуяла. Из вечерней школы Зента всегда приходила в это время. Потом она вышла в коридорчик, вроде бы в уборную. Дверь осталась незапертой, я и вошел в комнату.

— Сомневаюсь, чтобы Лоренц обрадовалась такому гостю.

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приключения 1972—1973 - Ульмас Умарбеков бесплатно.
Похожие на Приключения 1972—1973 - Ульмас Умарбеков книги

Оставить комментарий